Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘σωτηρία’ (sōtēria)

sōtēria

This root form (lemma) ‘σωτηρία’ is used in 3 different forms in the Greek originals: σωτηρία (N-····NFS), σωτηρίαν (N-····AFS), σωτηρίας (N-····GFS).

It is glossed in 6 different ways: ‘a salvation’, ‘the salvation’, ‘of salvation’, ‘salvation’, ‘salvation is’, ‘salvation it_is’.

Have 45 uses of Greek root word (lemma) ‘sōtēria’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:22σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘what we have known because salvation of the Youdaiōns’ SR GNT Yhn 4:22 word 12

OET-LV: 22You_all are_prostrating what you_all_have_ not _known, we are_prostrating what we_have_known, because the salvation is of the Youdaiōns.   (JHN_4:22)

OET-RV: 22You people in Shomron don’t even know who you worship, but we do, because people will be saved by means of us Jews. (JHN 4:22)

Luke 1:69σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘and raised a horn of salvation for us in the house’ SR GNT Luke 1:69 word 4

OET-LV: 69and raised a_horn of_salvation for_us, in the_house of_Dawid/(Dāvid), the_servant of_him, (LUK_1:69)

OET-RV: 69He brought us a voice that would lead to our salvation,
 ⇔ us citizens of the nation of King David, his servant (LUK 1:69)

Luke 1:71σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘salvation from of the enemies of us’ SR GNT Luke 1:71 word 1

OET-LV: 71salvation from of_the_enemies of_us, and from the_hand of_all the ones hating us, (LUK_1:71)

OET-RV: 71He saved us from our enemies,
 ⇔ and from the power of all the ones hating us, (LUK 1:71)

Luke 1:77σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘to give knowledge of salvation to the people of him’ SR GNT Luke 1:77 word 4

OET-LV: 77which to_give knowledge of_salvation to_the people of_him, in forgiveness of_sins of_them, (LUK_1:77)

OET-RV: 77to give knowledge about salvation to his people
 ⇔ so their sins can be forgiven (LUK 1:77)

Luke 19:9σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) today salvation to house this became’ SR GNT Luke 19:9 word 11

OET-LV: 9And the Yaʸsous said to him, that Today salvation this to_ the _house became, as_much_as he also is a_son of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām).   (LUK_19:9)

OET-RV: 9Salvation came to this home today,responded Yeshua, “as this man has also shown that he’s Abraham’s offspring, (LUK 19:9)

Acts 4:12σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘other not_one the salvation not for name’ SR GNT Acts 4:12 word 8

OET-LV: 12And not_one the is not in other salvation, because/for there_is not another name under the heaven which having_been_given among people, by which it_is_fitting us to_be_saved.   (ACT_4:12)

OET-RV: 12We can’t be saved by anyone else, because there’s no other name or authority that’s been given in the entire world under which people can be saved. (ACT 4:12)

Acts 7:25σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘the hand of him is giving salvation to them they but’ SR GNT Acts 7:25 word 16

OET-LV: 25And he_was_thinking the brothers to_be_understanding that the god by the_hand of_him is_giving salvation to_them, but they not understood.   (ACT_7:25)

OET-RV: 25He thought his relatives would understand that God was bringing salvation to them via him, but they didn’t see it that way. (ACT 7:25)

Acts 13:26σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘to us the message of salvation this was sent_away’ SR GNT Acts 13:26 word 20

OET-LV: 26Men, brothers, sons of_the_descent of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and you_all among you_all revering the god, to_us the message of_ the this _salvation was_sent_away.   (ACT_13:26)

OET-RV: 26“Men, brothers, descendants of Abraham and others here who revere God, the teaching about this salvation has been sent to us. (ACT 13:26)

Acts 13:47σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘to_be you for salvation to the last of the’ SR GNT Acts 13:47 word 21

OET-LV: 47For/Because thus the master has_commanded to_us:   I_have_set you for a_light of_the_pagans, which you to_be for salvation to the_last of_the earth.   (ACT_13:47)

OET-RV: 47Because this is what the master commanded us:
 ⇔ ‘I have chosen you to be a light for the pagans;
 ⇔ You will take salvation to the end of the earth.’ (ACT 13:47)

Acts 16:17σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘are proclaiming to you_all the way of salvation’ SR GNT Acts 16:17 word 28

OET-LV: 17This woman following the after_Paulos and was_crying_out to_us saying:   These the men are slaves of_ The the highest _god, who are_proclaiming to_you_all the_way of_salvation.   (ACT_16:17)

OET-RV: 17She walked along behind us and shouted out, “These men are slaves of the highest god and they will be telling you all how to be saved.” (ACT 16:17)

Acts 27:34σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘for for your salvation is being of no_one for’ SR GNT Acts 27:34 word 16

OET-LV: 34Therefore I_am_exhorting you_all to_partake of_food, because/for this is_being for the your salvation, because/for a_hair from the head of_no_one of_you_all will_be_perishing.   (ACT_27:34)

OET-RV: 34I urge you to eat something. This will help you to have strength because none of you are going to drown.” (ACT 27:34)

Rom 1:16σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘of god it is to salvation to everyone the one believing’ SR GNT Rom 1:16 word 13

OET-LV: 16For/Because not I_am_being_ashamed of_the good_message, because/for the_power of_god it_is to salvation to_everyone the one believing, to_Youdaios both first and to_Hellaʸn.   (ROM_1:16)

OET-RV: 16I’m not ashamed to preach the good message because it conveys God’s power to save everyone who believes it—to Jews first and then non-Jews. (ROM 1:16)

Rom 10:1σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘for them is for salvation’ SR GNT Rom 10:1 word 21

OET-LV: 10Brothers, the indeed good_pleasure the of_my heart, and the petition to the god, because/for them is for salvation.   (ROM_10:1)

OET-RV: 10Brothers and sisters, my heart would be very pleased indeed if Israelis would get saved, and that’s what I request from God. (ROM 10:1)

Rom 10:10σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘and it is_being confessed to salvation’ SR GNT Rom 10:10 word 10

OET-LV: 10For/Because in_the_heart it_is_being_believed to righteousness, and in_the_mouth it_is_being_confessed to salvation.   (ROM_10:10)

OET-RV: 10because it’s the belief in your mind that leads to righteousness and it’s the confession from your mouth that leads to salvation. (ROM 10:10)

Rom 11:11σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘in the of them transgression salvation is to the pagans in_order’ SR GNT Rom 11:11 word 14

OET-LV: 11Therefore I_am_asking not they_stumbled, in_order_that they_may_fall?   Never it_might_become.   But in_the of_them transgression, the salvation is to_the pagans, in_order that to_make_jealous them.   (ROM_11:11)

OET-RV: 11So now I ask: didn’t they stumble so that they would fall? May it never be. But because of their disobedience, salvation came to non-Jews in order to make Jews envious. (ROM 11:11)

Rom 13:11σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘for nearer of us is salvation than when first we believed’ SR GNT Rom 13:11 word 20

OET-LV: 11And this having_known the time, that the_hour already you_all out_of sleep to_be_raised, because/for now nearer of_us is the salvation, than when first we_believed.   (ROM_13:11)

OET-RV: 11And since you all understand the times, it’s now time to get up from your sleep because the time of our salvation is nearer now than it was when we first believed. (ROM 13:11)

2 Cor 1:6σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘of you_all comfort and salvation it_is or we are_being comforted for’ SR GNT 2 Cor 1:6 word 9

OET-LV: 6But whether we_are_being_oppressed, because/for the of_you_all comfort and salvation it_is, or we_are_being_comforted, because/for the of_you_all comfort it_is, which working in the_endurance of_the same sufferings, which also we are_suffering.   (CO2_1:6)

OET-RV: 6If we’re being oppressed, it’s for your comfort and salvation, and if we’re being comforted, it’s for your comfort which enables you all to endure the same sufferings that we’re suffering. (CO2 1:6)

2 Cor 6:2σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘and in the day of salvation I gave_help to you see’ SR GNT 2 Cor 6:2 word 13

OET-LV: 2For/Because he_is_saying:   In_a_time acceptable I_listened_to from_you, and in the_day of_salvation I_gave_help to_you.   Behold, now is the_time acceptable, see, now is the_day of_salvation.   (CO2_6:2)

OET-RV: 2because he said,
 ⇔ ‘I listened to you at the right time,
 ⇔ and I helped you on the day when you were saved.’
§ Listen, today is the right time to ask. And listen again, today is the right day to get saved. (CO2 6:2)

2 Cor 6:2σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘see now is the day of salvation’ SR GNT 2 Cor 6:2 word 23

OET-LV: 2For/Because he_is_saying:   In_a_time acceptable I_listened_to from_you, and in the_day of_salvation I_gave_help to_you.   Behold, now is the_time acceptable, see, now is the_day of_salvation.   (CO2_6:2)

OET-RV: 2because he said,
 ⇔ ‘I listened to you at the right time,
 ⇔ and I helped you on the day when you were saved.’
§ Listen, today is the right time to ask. And listen again, today is the right day to get saved. (CO2 6:2)

2 Cor 7:10σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘sorrow repentance to salvation unregrettable is producing the’ SR GNT 2 Cor 7:10 word 8

OET-LV: 10For/Because the according_to god sorrow, repentance to salvation unregrettable is_producing, and the of_the world sorrow, death is_producing.   (CO2_7:10)

OET-RV: 10Because sorrow according to God’s values brings repentance that leads to salvation without regrets, but the world’s sorrow leads to death. (CO2 7:10)

Eph 1:13σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘the good_message of the salvation of you_all in whom’ SR GNT Eph 1:13 word 14

OET-LV: 13in whom also you_all having_heard the message of_ the _truth, the good_message of_the salvation of_you_all, in whom also having_believed, you_all_were_sealed with_the the holy spirit of_ the _promise, (EPH_1:13)

OET-RV: 13And you people also, after hearing the message of truth, the good message about being saved, were confirmed by receiving the spirit of pure promise after you believed. (EPH 1:13)

Php 1:19σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘for me will_be turning_out to salvation through the of you_all’ SR GNT Php 1:19 word 9

OET-LV: 19I_have_known for that this for_me will_be_turning_out to salvation through the of_you_all petition, and of_the_supply of_the spirit of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, (PHP_1:19)

OET-RV: 19I know that this will turn out to be my SALVATION/DELIVERANCE due to your prayers and from the resources of the spirit of Yeshua Messiah, (PHP 1:19)

Php 1:28σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘of destruction to you_all but of salvation and this from’ SR GNT Php 1:28 word 20

OET-LV: 28and not being_frightened in nothing by the ones opposing, which is to_them a_sign of_destruction, but to_you_all of_salvation, and this from god, (PHP_1:28)

OET-RV: 28and not being frightened about anything because of those in opposition. That will be a sign to them that they will face destruction but you all will receive salvation from God, (PHP 1:28)

Php 2:12σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘trembling the of yourselves salvation be producing’ SR GNT Php 2:12 word 29

OET-LV: 12So_then, beloved of_me, as always you_all_submitted, not as in the presence of_me only, but now by_much more in the absence of_me, with fear and trembling the of_yourselves salvation be_producing.   (PHP_2:12)

OET-RV: 12So then, my dear friends, work towards your salvation with fear and tremblingyou always did this in my presence, so now do it much more in my absence (PHP 2:12)

1 Th 5:8σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘and the helmet the hope of salvation’ SR GNT 1 Th 5:8 word 14

OET-LV: 8But we of_the_day being, may_be_being_sober, having_dressed_in the_breastplate of_faith and love, and the_helmet, the_hope of_salvation.   (TH1_5:8)

OET-RV: 8but we belong to the day. We’ll be dressed in the armour of faith and love, and the helmet which is the hope of our salvation. (TH1 5:8)

1 Th 5:9σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘but for procuring of salvation through the master’ SR GNT 1 Th 5:9 word 13

OET-LV: 9Because not appointed the god us for severe_anger, but for procuring of_salvation through the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, (TH1_5:9)

OET-RV: 9God hasn’t assigned us to his severe anger, but rather for obtaining salvation through our master Yeshua Messiah (TH1 5:9)

2 Th 2:13σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘from the beginning to salvation in the holiness of the spirit’ SR GNT 2 Th 2:13 word 25

OET-LV: 13But we ought to_be_giving_thanks to_ the _god always concerning you_all, brothers having_been_loved by the_master, that chose you_all the god, from the_beginning to salvation in the_holiness of_the_spirit and faith of_the_truth, (TH2_2:13)

OET-RV: 13But brothers and sisters, we here should always be thanking God for you who were loved by Yahweh. From the beginning God chose you for salvation in the holiness of the spirit and faith in the truth (TH2 2:13)

2 Tim 2:10σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘in_order_that also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah’ SR GNT 2 Tim 2:10 word 11

OET-LV: 10Because_of this, I_am_enduring all things because_of the chosen ones, in_order_that they also may_obtain of_salvation which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with eternal glory.   (TI2_2:10)

OET-RV: 10So I will endure everything so that the ones that God has chosen will also be able to receive their salvation in Yeshua the messiah and live with him forever. (TI2 2:10)

2 Tim 3:15σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘you to make_wise to salvation through faith in’ SR GNT 2 Tim 3:15 word 14

OET-LV: 15and that from a_baby you_have_known the the_sacred writings, which being_able to_make_ you _wise to salvation through faith which in chosen_one/messiah Yaʸsous.   (TI2_3:15)

OET-RV: 15You’ve known the sacred scriptures since you were a young child, and the wisdom contained in them is able to lead you to salvation through faith in Yeshua the messiah. (TI2 3:15)

Heb 1:14σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘the ones going to_be inheriting salvation’ SR GNT Heb 1:14 word 14

OET-LV: 14Not all they_are ministering spirits, because/for service being_sent_out, because_of the ones going to_be_inheriting salvation?   (HEB_1:14)

OET-RV: 14See, those messengers are just ministering spirits sent out to serve those people who will inherit salvation. (HEB 1:14)

Heb 2:3σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘will_be escaping of so_great having neglected a salvation which a beginning having received’ SR GNT Heb 2:3 word 7

OET-LV: 3how we will_be_escaping of_so_great having_neglected a_salvation?   Which a_beginning having_received, to_be_being_spoken by the master, by the ones having_heard to us was_confirmed, (HEB_2:3)

OET-RV: 3how will we escape punishment if we neglect such a great offer of salvation. This salvation was first heard when spoken about by the master and then others who heard confirmed it to us (HEB 2:3)

Heb 2:10σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘the originator of the salvation of them through sufferings’ SR GNT Heb 2:10 word 21

OET-LV: 10For/Because it_was_befitting to_him, because/for whom are the things all, and by whom are the things all, many sons to glory having_brought, the originator of_the salvation of_them, through sufferings to_perfect.   (HEB_2:10)

OET-RV: 10It was appropriate for him, the one who everything was made for and who made everything, having brought many children to be with God and being the originator of their salvation, to become perfect through what he suffered. (HEB 2:10)

Heb 5:9σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘submitting to him the cause of salvation eternal’ SR GNT Heb 5:9 word 10

OET-LV: 9and having_been_perfected, he_became to_all the ones submitting to_him the_cause of_salvation eternal, (HEB_5:9)

OET-RV: 9and once he became perfect, he became the source of eternal salvation to all those who submitted to him (HEB 5:9)

Heb 6:9σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘better things and having of salvation if even thus’ SR GNT Heb 6:9 word 11

OET-LV: 9But we_have_been_persuaded concerning you_all, beloved, of_the better things and having of_salvation, if even thus we_are_speaking.   (HEB_6:9)

OET-RV: 9But dear friends, even though we speak like this, we’ve been convinced to expect better things from you—things that accompany salvation. (HEB 6:9)

Heb 9:28σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘him eagerly_waiting for salvation’ SR GNT Heb 9:28 word 22

OET-LV: 28thus also the chosen_one/messiah once having_been_offered in_order that of_many to_offer_up the_sins, out_of a_second time apart_from sin will_be_being_seen to_the ones him eagerly_waiting for salvation.   (HEB_9:28)

OET-RV: 28so too the messiah was offered once as a sacrifice as an offering for the sins of many people, but will be seen a second time (nothing to do with sin) by those who are eagerly waiting for him. (HEB 9:28)

Heb 11:7σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘prepared an box for the salvation of the household of him’ SR GNT Heb 11:7 word 12

OET-LV: 7By_faith having_been_warned, Nōe/(Noaḩ), concerning the things not_yet being_seen, having_been_devout, prepared a_box for the_salvation of_the household of_him, by which he_condemned the world, and of_the according_to faith righteousness, became heir.   (HEB_11:7)

OET-RV: 7By faith godly Noah built a box to save his family after he was warned about things that had never been seen before, thus condemning the world and becoming an heir of the righteousness that comes by faith. (HEB 11:7)

1 Pet 1:5σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘through faith for the salvation ready to_be revealed in’ SR GNT 1 Pet 1:5 word 9

OET-LV: 5who by the_power of_god being_guarded through faith, because/for the_salvation ready to_be_revealed in the_ last _time.   (PE1_1:5)

OET-RV: 5who are guarded through faith by God’s power, because the rescue is ready to be revealed in the final age. (PE1 1:5)

1 Pet 1:9σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘of the faith of you_all the salvation of souls’ SR GNT 1 Pet 1:9 word 7

OET-LV: 9receiving_back the outcome of_the faith of_you_all, the_salvation of_souls.   (PE1_1:9)

OET-RV: 9you’ll receive the result of your faith, which is that your souls are rescued. (PE1 1:9)

1 Pet 1:10σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘concerning that salvation sought_out and searched_out’ SR GNT 1 Pet 1:10 word 3

OET-LV: 10Concerning that salvation, the_prophets which sought_out and searched_out, having_prophesied for the grace toward you_all, (PE1_1:10)

OET-RV: 10The prophets wanted that rescue and searched for it, even while speaking about the grace which you chosen people would experience. (PE1 1:10)

1 Pet 2:2σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘it you_all may_be grown for salvation’ SR GNT 1 Pet 2:2 word 16

OET-LV: 2like newborn babies long the logical unadulterated milk, in_order_that by it you_all_may_be_grown for salvation, (PE1_2:2)

OET-RV: 2Just like newborn babies long for pure milk so they’ll grow, you should cultivate a thirst for what’ll help you grow as people who are rescued, (PE1 2:2)

2 Pet 3:15σωτηρίαν (sōtaʸrian) AFS ‘master of us patience salvation be considering as also’ SR GNT 2 Pet 3:15 word 7

OET-LV: 15And be_considering the patience of_the master of_us, salvation, as also the beloved of_us brother Paulos, according_to the wisdom having_been_given to_him, wrote to_you_all, (PE2_3:15)

OET-RV: 15And consider the patience of our master as leading to salvation as our dear brother Paul wrote to you using the wisdom that has been given to him. (PE2 3:15)

Yud (Jud) 1:3σωτηρίας (sōtaʸrias) GFS ‘the common of us salvation necessity I had to write’ SR GNT Yud 1:3 word 13

OET-LV: 3Beloved, making all earnestness to_be_writing to_you_all concerning the common salvation of_us, I_had necessity to_write to_you_all, exhorting you to_be_contending for_the faith having_been_given_over once to_the holy ones.   (JDE_1:3)

OET-RV: 3Friends, I was so enthusiastic to write to you concerning our salvation that we have in common, but I needed to write to you all, encouraging you to stand strong for the teaching that was entrusted to the believers at a certain point in time. (JDE 1:3)

Rev 7:10σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘with a voice loud saying salvation to the god of us’ SR GNT Rev 7:10 word 8

OET-LV: 10and they_are_crying_out with_a_voice loud saying:   - salvation to_the god of_us, to_the one sitting on the throne and to_the lamb.   (REV_7:10)

OET-RV: 10and they were shouting loudly, “Our God who’s sitting on the throne has saved us! The lamb has saved us!” (REV 7:10)

Rev 12:10σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘now became the salvation and the power’ SR GNT Rev 12:10 word 13

OET-LV: 10And I_heard a_voice great in the heaven saying:   Now became the salvation, and the power, and the kingdom of_ the _god of_us, and the authority of_the chosen_one/messiah of_him, because was_thrown down the accuser of_the brothers of_us, the one accusing them before the god of_us, by_day and night.   (REV_12:10)

OET-RV: 10Then I heard a loud voice in heaven saying, “Now our god’s salvation and power and kingdom have come, and the authority of his messiah, because the accuser of the believers has been thrown out—the one who spent day and night in front of God accusing them. (REV 12:10)

Rev 19:1σωτηρία (sōtaʸria) NFS ‘heaven saying hallelujah salvation and glory and’ SR GNT Rev 19:1 word 18

OET-LV: 19After these things I_heard something like a_voice loud of_a_crowd great in the heaven saying:   Praise_Yāh.   The salvation, and the glory, and the power be, of_the god of_us.   (REV_19:1)

OET-RV: 19After all that, I heard what sounded like a huge crowd in heaven, calling out, “Praise Yahweh—he’s saved us and all honour and power belong to him (REV 19:1)

Lemmas with similar glosses to ‘σωτηρία’ (sōtēria)

Have 5 uses of Greek root word (lemma)sōtērios(substantive adjective) in the Greek originals

Luke 2:30σωτήριον (sōtaʸrion) ANS ‘eyes of me the salvation of you’ SR GNT Luke 2:30 word 7

OET-LV: 30because the eyes of_me saw the salvation of_you, (LUK_2:30)

OET-RV: 30because I’ve set my eyes on your salvation (LUK 2:30)

Luke 3:6σωτήριον (sōtaʸrion) ANS ‘all flesh the salvation of god’ SR GNT Luke 3:6 word 6

OET-LV: 6and all flesh will_be_seeing the salvation of_ the _god.   (LUK_3:6)

OET-RV: 6and everybody will see God’s salvation.’ (LUK 3:6)

Acts 28:28σωτήριον (sōtaʸrion) NNS ‘pagans was sent_out this salvation of god they and’ SR GNT Acts 28:28 word 12

OET-LV: 28Therefore it_let_be known, to_you_all that this the salvation of_ the _god was_sent_out to_the pagans, and they will_be_hearing.   (ACT_28:28)

OET-RV: 28So now let it be known to you all that the message of salvation from God has been sent out to non-Jews and they will listen.” (ACT 28:28)

Eph 6:17σωτηρίου (sōtaʸriou) GNS ‘and the helmet of salvation receive and the’ SR GNT Eph 6:17 word 5

OET-LV: 17And receive the helmet of_ the _salvation, and the sword of_the spirit, which is the_message of_god, (EPH_6:17)

OET-RV: 17Take the helmet of salvation and the sword of God’s spirit which is the message from God. (EPH 6:17)

Tit 2:11σωτήριος (sōtaʸrios) NFS ‘the grace of god salvation to all people’ SR GNT Tit 2:11 word 8

OET-LV: 11For/Because the grace of_ the _god has_appeared, salvation to_all people, (TIT_2:11)

OET-RV: 11This is because God’s grace which offers salvation to all people has appeared (TIT 2:11)

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NNS=nominative,neuter,singular