Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יֵצֶר’ (yēʦer)

יֵצֶר

Have 13 uses of Hebrew root (lemma) ‘יֵצֶר’ (yēʦer) in the Hebrew originals

GEN 6:5יֵצֶר (yēʦer) Ncmsc contextual word gloss=‘(the)_inclination_of’ possible glosses=‘form / conception / purpose’ OSHB GEN 6:5 word 9

OET-LV: 5and_ YHWH _he/it_saw if/because_that was_great the_evil_of the_humankind on_the_earth and_all (the)_inclination_of the_thoughts_of his/its_heart only was_evil every_of the_day.   (GEN_6:5)

OET-RV: 5Then Yahweh saw that the humankind’s wickedness on the earth was extensive, and that every inclination of their inner thoughts was only evil all day long. (GEN 6:5)

GEN 8:21יֵצֶר (yēʦer) Ncmsc contextual word gloss=‘the_inclination_of’ possible glosses=‘form / conception / purpose’ OSHB GEN 8:21 word 19

OET-LV: 21And_ YHWH _he_smelled DOM the_odour_of (the)_soothing and_ YHWH _he/it_said to his/its_heart not I_will_repeat to_curse again DOM the_soil in_account_of the_humankind if/because the_inclination_of the_heart_of the_humankind is_evil since_his_of_youth(s) and_not I_will_repeat again to_strike_down DOM every_of living_thing just_as I_have_done.   (GEN_8:21)

OET-RV: 21When Yahweh smelt the pleasing aroma, he said to himself, “I’ll never curse the ground because of humankind again, even though the humankind’s hearts are inclined from their youth to do evil things. And I’ll never again destroy every living thing again like I’ve just done. (GEN 8:21)

GEN 46:24וְ,יֵצֶר (və, yēʦer) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Jezer’ morpheme glosses=‘and, Jezer’ OSHB GEN 46:24 word 5

OET-LV: 24And_the_sons of_Naftālī Yaḩʦəʼēl/(Jahzeel) and_Gūnī and_Yēʦer/(Jezer) and_Shillēm.   (GEN_46:24)

OET-RV: 24Naftali’s sons were Yahzeel, Guni, Yezer, and Shillem. (GEN 46:24)

NUM 26:49לְ,יֵצֶר (lə, yēʦer) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Jezer’ morpheme glosses=‘of, Jezer’ OSHB NUM 26:49 word 1

OET-LV: 49Of_Yēʦer/(Jezer) the_clan_of the_Yēʦerite[s] of_Shillēm the_clan_of the_Shillemite[s].   (NUM_26:49)

OET-RV: 49Yetser, and Shillem. (NUM 26:49)

DEU 31:21יִצְר,וֹ (yiʦr, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘inclination_of, its’ morpheme glosses=‘inclination_of, his / its’ OSHB DEU 31:21 word 21

OET-LV: 21And_it_was if/because calamities they_will_come_upon DOM_him/it many and_troubles and_it_will_testify the_song (the)_this before_it to_a_witness if/because not it_will_be_forgotten from_the_mouth_of his/its_seed if/because I_know DOM inclination_of_its which it is_making the_day before I_will_bring_it into the_earth/land which I_swore.   (DEU_31:21)

OET-RV: 21Then in the future when many evils and troubles hit the country, this song will testify to it as a witness (because it won’t be forgotten by their descendants). Because I know their intent today, even before I’ve taken them into the land that I promised.” (DEU 31:21)

1 CHR 7:13וְ,יֵצֶר (və, yēʦer) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Jezer’ morpheme glosses=‘and, Jezer’ OSHB 1 CHR 7:13 word 5

OET-LV: 13The_sons_of Naftālī were_Yaḩʦīʼēl/(Jahziel) and_Gūnī and_Yēʦer/(Jezer) and_Shallūm the_sons_of Bilhāh.   (CH1_7:13)

OET-RV: 13Naftali’s sons were Yahtsiel, Guni, Yetser, and Shallum. (They were descendants of Yakov’s slave-wife Bilhah.) (CH1 7:13)

1 CHR 28:9יֵצֶר (yēʦer) Ncmsc contextual word gloss=‘inclination_of’ possible glosses=‘form / conception / purpose’ OSHB 1 CHR 28:9 word 19

OET-LV: 9and_you(ms) Oh_Shəlomoh son_of_my know DOM the_god_of I_will_show_you(ms) and_serve_him with_a_heart complete and_with_a_being willing if/because all_of hearts is_searching YHWH and_all inclination_of thoughts he_is_understanding if you_will_seek_him he_will_let_himself_be_found to/for_you(fs) and_if you_will_abandon_him he_will_reject_you forever.   (CH1_28:9)

OET-RV: 9“And you, Shelomoh my son, follow your father’s god and serve him with a whole heart and with a willing life, because Yahweh looks into all hearts, and understands all your motives. If you look for him, he’ll make sure you find him, but if you abandon him, he’ll reject you forever. (CH1 28:9)

1 CHR 29:18לְ,יֵצֶר (lə, yēʦer) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘(to)_the, inclination_of’ morpheme glosses=‘as, purposes_of’ OSHB 1 CHR 29:18 word 10

OET-LV: 18Oh_YHWH the_god_of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yisrāʼēl/(Israel) ancestors_of_our keep this forever (to)_the_inclination_of the_thoughts_of the_heart_of your_people_of_of and_direct heart_of_their to_yourself.   (CH1_29:18)

OET-RV: 18Yahweh, the god of our ancestors Abraham, Yitshak (Isaac), and Yisrael (Israel), help your people continue to desire to do things like this forever, and help them remain loyal to you. (CH1 29:18)

PSA 103:14יִצְרֵ,נוּ (yiʦrē, nū) Ncmsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘form_of, our’ morpheme glosses=‘frame_of, we’ OSHB PSA 103:14 word 4

OET-LV: 14If/because he he_knows form_of_our he_is_remembering if/because_that are_dust we.   (PSA_103:14)

OET-RV: 14because he knows how we’re made
 ⇔ remembering that we’re just dust. (PSA 103:14)

ISA 26:3יֵצֶר (yēʦer) Ncmsa contextual word gloss=‘an_inclination’ possible glosses=‘form / conception / purpose’ OSHB ISA 26:3 word 1

OET-LV: 3An_inclination firm you_will_keep peace peace if/because in_you(ms) he_is_trusting.   (ISA_26:3)

OET-RV: 3
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:3)

ISA 29:16וְ,יֵצֶר (və, yēʦer) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_pot’ morpheme glosses=‘and, what_is_formed’ OSHB ISA 29:16 word 12

OET-LV: 16Perversity_of_your(pl) (if) like_clay_of the_potter will_he_be_regarded (cmp) it_will_say a_thing_made to_the_one_of_who_made_it not he_made_me and_a_pot it_said to_its_of_potter not he_has_understood.   (ISA_29:16)

OET-RV: 16 (ISA 29:16)

HAB 2:18יֹצְר,וֹ (yoʦr, ō) Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘[the_of, one_who]_formed_it’ morpheme glosses=‘maker_of, its’ OSHB HAB 2:18 word 6

OET-LV: 18what a_carved_image does_it_profit if/because he_has_carved_it the_of_one_who_formed_it a_molten_image and_that_which_teaches falsehood if/because he_relies form_of_its the_one_who_formed on/upon/above_him/it for_ idols _doing dumb.   (HAB_2:18)

OET-RV: 18How can an idol profit you when it was just formed and shaped by its human maker?
 ⇔ It’s a teacher of lies because its maker uses his own imagination when he makes these speechless ‘gods’. (HAB 2:18)

HAB 2:18יִצְר,וֹ (yiʦr, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘form_of, its’ morpheme glosses=‘creation_of, his_own’ OSHB HAB 2:18 word 13

OET-LV: 18what a_carved_image does_it_profit if/because he_has_carved_it the_of_one_who_formed_it a_molten_image and_that_which_teaches falsehood if/because he_relies form_of_its the_one_who_formed on/upon/above_him/it for_ idols _doing dumb.   (HAB_2:18)

OET-RV: 18How can an idol profit you when it was just formed and shaped by its human maker?
 ⇔ It’s a teacher of lies because its maker uses his own imagination when he makes these speechless ‘gods’. (HAB 2:18)

Lemmas with same root consonants as ‘יצר’ (yʦr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 44 uses of Hebrew root (lemma)יָצַר’ (yāʦar) in the Hebrew originals

GEN 2:7וַ,יִּיצֶר (va, yīʦer) C,Vqw3ms word gloss=‘and_he / it_formed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_formed’ morpheme glosses=‘and, formed’ OSHB GEN 2:7 word 1

OET-LV: 7And_ YHWH _he/it_formed god DOM the_humankind dust from the_soil and_he/it_blew in_his/its_two_nostrils the_breath_of life and_he/it_was the_humankind to_living_creature living.   (GEN_2:7)

OET-RV: 7Then Yahweh God formed the first man out of the dust on the ground and he breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living person. (GEN 2:7)

GEN 2:8יָצָר (yāʦār) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_had_formed’ possible glosses=‘he / it_had_formed’ OSHB GEN 2:8 word 12

OET-LV: 8And_ YHWH _he/it_planted god a_garden in_ˊĒden from_east and_he/it_assigned there DOM the_humankind whom he_had_formed.   (GEN_2:8)

OET-RV: 8Now in the east, Yahweh God had planted a garden in Eden, and he put the man there that he had formed. (GEN 2:8)

GEN 2:19וַ,יִּצֶר (va, yiʦer) C,Vqw3ms word gloss=‘and_he / it_formed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_formed’ morpheme glosses=‘and, formed’ OSHB GEN 2:19 word 1

OET-LV: 19And_ YHWH _he/it_formed god from the_soil every_of (the)_animal_of the_field and_DOM every_of (the)_bird_of the_heavens and_he/it_brought to the_humankind to_see what will_he_call to_him/it and_all/each/any/every that he_called to_him/it the_humankind a_creature living it his/its_name.   (GEN_2:19)

OET-RV: 19Now Yahweh God had formed every living thing of the countryside and every bird of the sky from the ground, so he brought them to the man to see what he would call them, and whatever the man called each living creature, that would become its name. (GEN 2:19)

2 KI 19:25וִ,יצַרְתִּי,הָ (vi, yʦartī, hā) C,Vqp1cs,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, I, planned_it’ morpheme glosses=‘and, planned, it’ OSHB 2 KI 19:25 word 8

OET-LV: 25Not have_you_heard (to)_from_distant_time DOM_her/it I_appointed (to)_from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (KI2_19:25)

OET-RV: 25Haven’t you heard that I made plans long ago—
 ⇔ that what I previously planned, I’m now making it happen?
 ⇔ Fortified cities will collapse into heaps of rubble. (KI2 19:25)

PSA 33:15הַ,יֹּצֵר (ha, yoʦēr) Td,Vqrmsa contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_forms’ morpheme glosses=‘the, fashions’ OSHB PSA 33:15 word 1

OET-LV: 15The_one_who_forms together heart_of_their the_one_who_attends to all_of deeds_of_their.   (PSA_33:15)

OET-RV: 15He who formed the insides of all of them, observes everything that they do. (PSA 33:15)

PSA 74:17יְצַרְתָּ,ם (yəʦartā, m) Vqp2ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘you, formed_them’ morpheme glosses=‘made, them’ OSHB PSA 74:17 word 9

OET-LV: 17You you_established all_of the_borders_of the_earth summer and_winter you you_formed_them.   (PSA_74:17)

OET-RV: 17You have set all the borders of the earth.
 ⇔ You have made summer and winter. (PSA 74:17)

PSA 94:9יֹצֵר (yoʦēr) Vqrmsc contextual word gloss=‘[the_one_who]_formed_of’ word gloss=‘formed_of’ OSHB PSA 94:9 word 6

OET-LV: 9the_planter_of the_ear not does_he_hear or the_one_who_formed_of the_eye not does_he_see.   (PSA_94:9)

OET-RV: 9Can’t the one who made ears, hear?
 ⇔ ≈ Why can’t the one who formed the eye, see? (PSA 94:9)

PSA 94:20יֹצֵר (yoʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_fashions’ word gloss=‘contrive’ OSHB PSA 94:20 word 4

OET-LV: 20Will_it_be_joined_to_you a_throne_of destruction(s) one_who_fashions mischief on a_decree.   (PSA_94:20)

OET-RV:  ⇔  20Can a corrupt king be your ally?
 ⇔ Someone who makes it legal to do what’s wrong? (PSA 94:20)

PSA 95:5יָצָרוּ (yāʦārū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB PSA 95:5 word 8

OET-LV: 5Whom to_him/it the_sea and_he he_made_it and_the_dry_land hands_of_his they_formed.   (PSA_95:5)

OET-RV: 5The oceans are his because he created them.
 ⇔ ≈ His hands formed all the dry land. (PSA 95:5)

PSA 104:26יָצַרְתָּ (yāʦartā) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB PSA 104:26 word 6

OET-LV: 26There ships they_go_about Leviathan which you_formed to_play in/on/over_him/it.   (PSA_104:26)

OET-RV: 26Ships travel across it.
 ⇔ The sea dragon that you formed plays in it. (PSA 104:26)

PSA 139:16יֻצָּרוּ (yuʦʦārū) VPp3cp contextual word gloss=‘[which]_they_were_ordained’ word gloss=‘ordained’ OSHB PSA 139:16 word 9

OET-LV: 16Form_of_my_shapeless eyes_of_your they_saw and_on scroll_of_your of_them_of_all they_were_written days which_they_were_ordained and_to one was_among_them.   (PSA_139:16)

OET-RV: 16Your eyes saw my unformed body.
 ⇔ All my history was already recorded in your book
 ⇔ even before any of those days had started. (PSA 139:16)

ISA 22:11וְ,יֹצְרָ,הּ (və, yoʦrā, h) C,Vqrmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, the_[one_of, who]_planned_it’ morpheme glosses=‘and, planned_of, it’ OSHB ISA 22:11 word 12

OET-LV: 11And_a_reservoir you(pl)_made between the_two_walls for_the_water_of the_pool (the)_old and_not you(pl)_looked to the_one_of_who_made_it and_the_one_of_who_planned_it from_distant_time not you(pl)_considered.   (ISA_22:11)

OET-RV: 11 (ISA 22:11)

ISA 27:11וְ,יֹצְר,וֹ (və, yoʦr, ō) C,Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, the_[one_of, who]_formed_it’ morpheme glosses=‘and, creator_of, his / its’ OSHB ISA 27:11 word 18

OET-LV: 11When_dry_up branch[es]_of_its they_are_broken_off women are_coming they_are_setting_light_to it if/because not is_a_people_of understanding(s) it therefore yes/correct/thus/so not he_will_have_compassion_on_it the_one_of_who_made_it and_the_one_of_who_formed_it not he_will_show_favour_to_it.   (ISA_27:11)

OET-RV: 11 (ISA 27:11)

ISA 29:16לְ,יוֹצְר,וֹ (lə, yōʦər, ō) R,Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘to, its_of, potter’ morpheme glosses=‘of, formed_of, it’ OSHB ISA 29:16 word 14

OET-LV: 16Perversity_of_your(pl) (if) like_clay_of the_potter will_he_be_regarded (cmp) it_will_say a_thing_made to_the_one_of_who_made_it not he_made_me and_a_pot it_said to_its_of_potter not he_has_understood.   (ISA_29:16)

OET-RV: 16 (ISA 29:16)

ISA 37:26וִ,יצַרְתִּי,הָ (vi, yʦartī, hā) C,Vqq1cs,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, I, planned_it’ morpheme glosses=‘and, planned, it’ OSHB ISA 37:26 word 8

OET-LV: 26Am_not have_you_heard (to)_from_distant_time it I_appointed from_days_of antiquity and_I_planned_it now I_have_brought_it and_you_are about_to_make_desolate heaps ruined cities fortified.   (ISA_37:26)

OET-RV: 26 (ISA 37:26)

ISA 43:1וְ,יֹצֶרְ,ךָ (və, yoʦer, kā) C,Vqrmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and_[who], formed_of, you’ morpheme glosses=‘and, formed_of, you’ OSHB ISA 43:1 word 7

OET-LV: 43and_now thus YHWH he_says who_created_of_you Oh_Yaˊₐqoⱱ and_who_formed_of_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) do_not be_afraid if/because I_have_redeemed_you I_have_called_you by_your_of_name to_me you.   (ISA_43:1)

OET-RV: 43
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:1)

ISA 43:7יְצַרְתִּי,ו (yəʦartī, v) Vqp1cs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘[whom]_I, formed_him’ morpheme glosses=‘formed, whom’ OSHB ISA 43:7 word 6

OET-LV: 7Every_of (the)_one_who_is_called by_my_of_name and_whom_for_my_of_glory I_created_him whom_I_formed_him also I_made_him.   (ISA_43:7)

OET-RV: 7
 ⇔  (ISA 43:7)

ISA 43:10נוֹצַר (nōʦar) VNp3ms contextual word gloss=‘it_was_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB ISA 43:10 word 18

OET-LV: 10You(pl) witnesses_of_are_my the_utterance_of YHWH and_my_of_servant whom I_have_chosen so_that you(pl)_may_know and_you(pl)_may_believe to_me and_you(pl)_may_perceive if/because_that I am_he to/for_my_face/front not a_god it_was_formed and_after_me not it_will_be.   (ISA_43:10)

OET-RV:  ⇔  10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:10)

ISA 43:21יָצַרְתִּי (yāʦartī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB ISA 43:21 word 3

OET-LV: 21A_people which I_formed to_me praise_of_my they_will_recount.   (ISA_43:21)

OET-RV: 21
 ⇔  (ISA 43:21)

ISA 44:2וְ,יֹצֶרְ,ךָ (və, yoʦer, kā) C,Vqrmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and_[who], formed_of, you’ morpheme glosses=‘and, formed_of, you’ OSHB ISA 44:2 word 5

OET-LV: 2Thus YHWH he_says who_made_of_you and_who_formed_of_you from_the_womb he_will_help_you do_not be_afraid my_servant_of_Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yəshurūn/(Jeshurun) whom_I_have_chosen in_him/it.   (ISA_44:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:2)

ISA 44:9יֹצְרֵי (yoʦrēy) Vqrmpc contextual word gloss=‘[those_who]_form_of’ word gloss=‘make_of’ OSHB ISA 44:9 word 1

OET-LV: 9those_who_form_of (of)_an_idol of_them_of_all are_nothingness and_their_desired_of_things not they_confer_profit and_their_of_witnesses they not they_see and_not they_know so_that they_may_be_ashamed.   (ISA_44:9)

OET-RV: 9 (ISA 44:9)

ISA 44:10יָצַר (yāʦar) Vqp3ms contextual word gloss=‘has_he_formed’ word gloss=‘fashion’ OSHB ISA 44:10 word 2

OET-LV: 10Who has_he_formed a_god and_an_idol has_he_throw to_not to_confer_profit.   (ISA_44:10)

OET-RV: 10 (ISA 44:10)

ISA 44:12יִצְּרֵ,הוּ (yiʦʦərē, hū) Vqi3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, forms_it’ morpheme glosses=‘shapes, it’ OSHB ISA 44:12 word 7

OET-LV: 12A_craftsman_of iron a_tool and_he_works_it on_charcoal and_with_hammers he_forms_it and_he_worked_it with_the_arm_of his_strength_of_of also he_is_hungry and_there_is_not strength not he_drinks water and_he_grew_weary.   (ISA_44:12)

OET-RV: 12 (ISA 44:12)

ISA 44:21יְצַרְתִּי,ךָ (yəʦartī, kā) Vqp1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, formed_you’ morpheme glosses=‘formed, you’ OSHB ISA 44:21 word 8

OET-LV: 21remember these_things Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because servant_of_are_my you I_formed_you are_a_servant to_me you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) not you_will_be_forgotten_by_me.   (ISA_44:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:21)

ISA 44:24וְ,יֹצֶרְ,ךָ (və, yoʦer, kā) C,Vqrmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, the_[one_of, who]_formed_you’ morpheme glosses=‘and, formed_of, you’ OSHB ISA 44:24 word 5

OET-LV: 24thus YHWH he_says your_of_redeemer and_the_one_of_who_formed_you from_the_womb I am_YHWH who_made everything who_stretched_out the_heavens I_alone who_beat_out_of the_earth/land wwww from_with.   (ISA_44:24)

OET-RV: 24
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 44:24)

ISA 45:7יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[I_am]_forming’ word gloss=‘form’ OSHB ISA 45:7 word 1

OET-LV: 7I_am_forming light and_I_am_creating darkness I_am_bringing_about well-being and_I_am_creating calamity I am_YHWH who_does all_of these_things.   (ISA_45:7)

OET-RV: 7I formed the light and created the darkness.
 ⇔ I bring peace and prosperity, and I cause disasters.
 ⇔ It’s me, Yahweh, who does all those things. (ISA 45:7)

ISA 45:9יֹצְר,וֹ (yoʦr, ō) Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘the_[one_of, who]_formed_him’ morpheme glosses=‘maker_of, his’ OSHB ISA 45:9 word 4

OET-LV: 9woe_to one_who_contends with the_one_of_who_formed_him a_potsherd with potsherds_of the_ground does_it_say clay to_the_one_of_who_forms_it what are_you_making and_your_of_work there_belong_not hands to_him/it.   (ISA_45:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:9)

ISA 45:9לְ,יֹצְר,וֹ (lə, yoʦr, ō) R,Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘to, the_[one_of, who]_forms_it’ morpheme glosses=‘to, fashions_of, it’ OSHB ISA 45:9 word 11

OET-LV: 9woe_to one_who_contends with the_one_of_who_formed_him a_potsherd with potsherds_of the_ground does_it_say clay to_the_one_of_who_forms_it what are_you_making and_your_of_work there_belong_not hands to_him/it.   (ISA_45:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:9)

ISA 45:11וְ,יֹצְר,וֹ (və, yoʦr, ō) C,Vqrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, the_[one_of, who]_formed_it’ morpheme glosses=‘and, maker_of, its’ OSHB ISA 45:11 word 6

OET-LV: 11thus YHWH he_says the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_one_of_who_formed_it the_coming_things ask_me on children_of_my and_on the_work_of my_hands_of_of you(pl)_command_me.   (ISA_45:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:11)

ISA 45:18יֹצֵר (yoʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[who]_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB ISA 45:18 word 9

OET-LV: 18if/because thus he_says YHWH who_created the_heavens he the_ʼElohīm who_formed the_earth/land and_who_made_of_it he he_established_it not a_wasteland he_created_it to_dwell_in he_formed_it I am_YHWH and_there_is_not yet.   (ISA_45:18)

OET-RV:  ⇔  18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:18)

ISA 45:18יְצָרָ,הּ (yəʦārā, h) Vqp3ms,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘he, formed_it’ morpheme glosses=‘formed, it’ OSHB ISA 45:18 word 18

OET-LV: 18if/because thus he_says YHWH who_created the_heavens he the_ʼElohīm who_formed the_earth/land and_who_made_of_it he he_established_it not a_wasteland he_created_it to_dwell_in he_formed_it I am_YHWH and_there_is_not yet.   (ISA_45:18)

OET-RV:  ⇔  18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:18)

ISA 46:11יָצַרְתִּי (yāʦartī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_have_planned’ word gloss=‘planned’ OSHB ISA 46:11 word 12

OET-LV: 11who_calls from_the_east a_bird_of_prey from_a_land_of distance a_man_of my_purpose_of_of also I_have_spoken also I_will_bring_it I_have_planned also I_will_accomplish_it.   (ISA_46:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 46:11)

ISA 49:5יֹצְרִ,י (yoʦri, y) Vqrmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘[who]_formed_of, me’ morpheme glosses=‘formed_of, me’ OSHB ISA 49:5 word 4

OET-LV: 5And_now YHWH he_says who_formed_of_me from_the_womb (into)_a_servant to_him/it to_ Yaˊₐqoⱱ _bring_back to_him/it and_Yisrāʼēl/(Israel) wwww it_will_be_gathered and_I_will_be_honoured in/on_both_eyes_of YHWH and_my_of_god he_has_been strength_of_my.   (ISA_49:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:5)

ISA 54:17יוּצַר (yūʦar) VHi3ms contextual word gloss=‘[which]_it_will_be_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB ISA 54:17 word 3

OET-LV: 17Any_of weapon which_it_will_be_formed on_you not it_will_succeed and_all tongue which_it_will_arise with_you to_judgement you_will_condemn_as_guilty this is_the_inheritance_of the_servants_of YHWH and_their_of_righteousness from_with_me the_utterance_of YHWH.   (ISA_54:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:17)

ISA 64:7יֹצְרֵ,נוּ (yoʦrē, nū) Vqrmsc,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘[are_of, the_one_who]_formed_us’ morpheme glosses=‘potter_of, our’ OSHB ISA 64:7 word 8

OET-LV: 7 and_now Oh_YHWH father_of_are_our you we are_the_clay and_you(ms) are_of_the_one_who_formed_us and_are_the_work_of your_hand_of_of of_us_of_all.   (ISA_64:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:7)

JER 1:5אצור,ך (ʼʦvr, k) Vqi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, formed_you’ morpheme glosses=‘formed, you’ OSHB JER 1:5 word 2

OET-LV: 5Before I_formed_you in_belly I_knew_you and_before you_came_forth from_the_womb I_set_you_apart a_prophet to_nations I_appointed_you.   (JER_1:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 1:5)

JER 10:16יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsc contextual word gloss=‘[is_the_one_who]_formed_of’ word gloss=‘formed_of’ OSHB JER 10:16 word 6

OET-LV: 16Not is_like_these the_portion_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_the_one_who_formed_of (the)_everything he and_Yisrāʼēl/(Israel) is_the_tribe_of his_inheritance_of_of is_YHWH hosts his/its_name.   (JER_10:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 10:16)

JER 18:11יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[am]_about_to_fashion’ word gloss=‘preparing’ OSHB JER 18:11 word 16

OET-LV: 11and_now say please to everyone_of Yəhūdāh/(Judah) and_to the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) to_say thus YHWH he_says here I am_about_to_fashion on_you(pl) calamity and_I_am_about_to_plan on_you(pl) a_plan turn_back please everyone from_his_of_way (the)_wicked and_make_good ways_of_your(pl) and_your(pl)_of_deeds.   (JER_18:11)

OET-RV: 11 (JER 18:11)

JER 33:2יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[who]_formed’ word gloss=‘formed’ OSHB JER 33:2 word 6

OET-LV: 2Thus YHWH he_says who_made_of_it YHWH who_formed it to_establish_it is_YHWH his/its_name.   (JER_33:2)

OET-RV: 2 (JER 33:2)

JER 51:19יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsc contextual word gloss=‘[is_the_one_who]_formed_of’ word gloss=‘formed_of’ OSHB JER 51:19 word 6

OET-LV: 19Not is_like_these the_portion_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if/because is_the_one_who_formed_of (the)_everything he and_the_tribe_of his_inheritance_of_of is_YHWH hosts his/its_name.   (JER_51:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:19)

AMOS 4:13יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[one_who]_formed’ word gloss=‘forms’ OSHB AMOS 4:13 word 3

OET-LV: 13If/because here one_who_formed mountains and_one_who_created wind and_one_who_tells to/for_ʼĀdām/humankind what thought_of_is_his one_who_makes_of (of)_dawn darkness and_one_who_treads on the_high_places_of the_earth is_YHWH god_of hosts his/its_name.   (AMO_4:13)

OET-RV: 13Now listen. He who formed the mountains and created the wind
 ⇔ reveals his thoughts to humanity,
 ⇔ makes the morning darkness,
 ⇔ and walks around the highest places in this world.
 ⇔ Army commander God, Yahweh, is his name.” (AMO 4:13)

AMOS 7:1יוֹצֵר (yōʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[he_was]_forming’ word gloss=‘forming’ OSHB AMOS 7:1 word 6

OET-LV: 7thus he_showed_me my_master YHWH and_see/lo/see he_was_forming locust[s] at_the_beginning_of the_coming_up of_the_spring-crop and_see/lo/see a_spring-crop after the_mowings_of the_king.   (AMO_7:1)

OET-RV: 7This is what my master Yahweh showed me:
§ Listen, he formed a locust swarm when the spring crop began to come up, and oh no, it was the late crop after the king’s initial harvest. (AMO 7:1)

HAB 2:18יֹצֵר (yoʦēr) Vqrmsa contextual word gloss=‘[the_one_who]_formed’ word gloss=‘maker’ OSHB HAB 2:18 word 12

OET-LV: 18what a_carved_image does_it_profit if/because he_has_carved_it the_of_one_who_formed_it a_molten_image and_that_which_teaches falsehood if/because he_relies form_of_its the_one_who_formed on/upon/above_him/it for_ idols _doing dumb.   (HAB_2:18)

OET-RV: 18How can an idol profit you when it was just formed and shaped by its human maker?
 ⇔ It’s a teacher of lies because its maker uses his own imagination when he makes these speechless ‘gods’. (HAB 2:18)

ZEC 12:1וְ,יֹצֵר (və, yoʦēr) C,Vqrmsa contextual morpheme glosses=‘and_[who], formed’ morpheme glosses=‘and, forms’ OSHB ZEC 12:1 word 12

OET-LV: 12the_oracle of_the_message_of of_YHWH on Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH who_stretched_out heaven and_who_founded earth and_who_formed the_spirit_of a_human in_his_inner_of_being.   (ZEC_12:1)

OET-RV: 12This is a declaration of Yahweh’s message concerning Yisrael—a declaration of Yahweh, who stretched out the skies and laid the foundation of the earth, who forms the human spirit that’s inside people, (ZEC 12:1)