Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 139 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_to_me how they_are_precious thoughts_your Oh_god how they_are_vast sum_them.
UHB גָּלְמִ֤י ׀ רָ֘א֤וּ עֵינֶ֗יךָ וְעַֽל־סִפְרְךָ֮ כֻּלָּ֪ם יִכָּ֫תֵ֥בוּ יָמִ֥ים יֻצָּ֑רוּ ולא[fn] אֶחָ֣ד בָּהֶֽם׃ ‡
(gāləmiy rāʼū ˊēyneykā vəˊal-şifrəkā kullām yikkātēⱱū yāmim yuʦʦārū vlʼ ʼeḩād bāhem.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
Q וְל֖וֹ
BrLXX No BrLXX PSA 139:16 verse available
BrTr No BrTr PSA 139:16 verse available
ULT Your eyes saw my unformed body;
⇔ all the days formed for me were recorded
⇔ in your book even before the first of them was.
UST You saw me before I was born.
⇔ You wrote in your book the number of days that you had decided that I would live.
⇔ You did that before any of those days had even started!
BSB Your eyes saw my unformed body;
⇔ all my days were written in Your book
⇔ and ordained for me
⇔ before one of them came to be.
OEB ⇔ Your eyes saw all my days:
⇔ they stood on your book every one
⇔ written down, before they were fashioned,
⇔ while none of them yet was mine.
WEBBE Your eyes saw my body.
⇔ In your book they were all written,
⇔ the days that were ordained for me,
⇔ when as yet there were none of them.
WMBB (Same as above)
NET Your eyes saw me when I was inside the womb.
⇔ All the days ordained for me
⇔ were recorded in your scroll
⇔ before one of them came into existence.
LSV Your eyes saw my unformed substance,
And all of them are written on Your scroll,
The days they were formed—And not one among them.
FBV You saw me as an embryo, and in your book all my days were written down—the days that were made for me before any of them existed.
T4T You saw me before I was born.
⇔ You wrote in your book the number of days that you had decided that I would live.
⇔ You did that before any of those days had even started!
LEB • [fn] and in your book they all were written— • days fashioned for me when there was not one of them.
139:? Hebrew “unformed substance”
BBE Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being.
Moff all the days of my life were foreseen by thee,
⇔ set down within thy book;
⇔ ere ever they were shaped, they were assigned me,
⇔ ere ever one of them was mine.
JPS Thine eyes did see mine unformed substance, and in Thy book they were all written — even the days that were fashioned, when as yet there was none of them.
ASV Thine eyes did see mine unformed substance;
⇔ And in thy book they were all written,
⇔ Even the days that were ordained for me,
⇔ When as yet there was none of them.
DRA No DRA PSA 139:16 verse available
YLT Mine unformed substance Thine eyes saw, And on Thy book all of them are written, The days they were formed — And not one among them.
Drby Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.
RV Thine eyes did see mine unperfect substance, and in thy book were all my members written, which day by day were fashioned, when as yet there was none of them.
Wbstr Thy eyes saw my substance, yet being imperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
KJB-1769 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.[fn][fn]
(Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy/your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. )
KJB-1611 [fn][fn]Thine eyes did see my substance yet being vnperfect, and in thy booke all my members were written, which in continuance were fashioned: when as yet there was none of them.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
Bshps Thyne eyes dyd see me when I was most imperfect: and in thy booke were written euery day of them wherin the partes of my body were shaped, and no one of them were knowen vnto thee.
(Thyne eyes did see me when I was most imperfect: and in thy/your book were written every day of them wherin the partes of my body were shaped, and no one of them were known unto thee/you.)
Gnva Thine eyes did see me, when I was without forme: for in thy booke were all things written, which in continuance were facioned, when there was none of them before.
(Thine eyes did see me, when I was without forme: for in thy/your book were all things written, which in continuance were facioned, when there was none of them before. )
Cvdl my dayes were fashioned, when as yet there was not one of them
(my days were fashioned, when as yet there was not one of them)
Wycl No Wycl PSA 139:16 verse available
Luth Deine Augen sahen mich, da ich noch unbereitet war, und waren alle Tage auf dein Buch geschrieben, die noch werden sollten, und derselben keiner da war.
(Deine Augen saw mich, there I still unbereitet was, and were all days on your Buch written, the still become sollten, and derselben keiner there was.)
ClVg No ClVg PSA 139:16 verse available
Ps 139 In this wisdom psalm, the psalmist opens every aspect of his being, character, behavior, and speech to God’s examination. As hard as life is, he wants to ensure his own growth in wisdom so that he does not come under God’s judgment of the wicked (141:5; 142:3; 143:8, 10; 144:3-4). Further, the poet recognizes that he cannot escape from the Lord. His sense of stress disappears when he considers the Lord’s loving care for him, even before birth (139:13-18). He then invites the Lord to continue examining him as he walks in the path of wisdom (139:23-24).
The Heart in the Psalms
The Hebrew words leb and lebab (both meaning “heart”) are hard to translate because they rarely refer to the physical human heart. Rather, these terms usually refer to the center of one’s being, an image for a person’s thought life, reflections, and will. The story of the heart reveals a person’s commitment and direction in life.
The hearts of the wicked are cunning and scheming (Ps 58:2; 64:6; 140:2). The wicked are deceptive, hypocritical, greedy, jealous, and lacking in integrity (10:3; 28:3; 41:6; 55:21; 62:4; 141:4). As time goes on, they become more arrogant, callous, and stubborn (14:1; 17:10; 73:7; 78:8; 81:12; 95:8, 10; 101:5; 119:70). The wicked are only committed to themselves (78:37), and their destructive way of life (5:9) leads to their own destruction.
Meanwhile, the psalmists openly confess their sorrow, trouble, anguish, and despair (13:2; 22:14; 25:17; 38:8, 10; 40:12; 55:4; 61:2; 69:20; 73:21, 26; 109:22; 143:4; 147:3). Through their pain, their hearts grow. They pray intensely (62:8; 119:145), long for God (84:2), trust in him (28:7), and open their hearts to God’s examination (7:9; 17:3; 26:2; 139:1-6, 23). Their commitment does not waver, and their hearts are pure (24:4; 51:10; 73:1, 13) and contented (131:1), even when broken. As their broken hearts (34:17-18; 51:17) are healed by the Lord (147:3), they become strong, confident (27:3, 14; 31:24; 57:7; 108:1; 112:7-8; 138:3), and full of life (22:26; 69:32). In the end, the Lord satisfies them and gives them the desires of their hearts (20:4; 21:2; 37:4). This fills the godly with joy and praise (4:7; 9:1; 13:5; 16:7, 9; 19:8; 30:11-12; 33:21; 86:12; 89:50; 102:4; 105:3; 111:1; 119:7, 111; 138:1).
Passages for Further Study
Pss 7:9; 9:1; 13:2; 14:1; 16:7-9; 17:3; 19:8; 20:4; 21:2; 22:14, 26; 24:4; 26:2; 27:3, 14; 28:3, 7; 33:21; 34:17-18; 37:4; 38:8, 10; 51:10, 17; 55:4, 21; 57:7; 58:2; 61:2; 62:4, 8-10; 64:6; 69:20; 73:1, 7, 13, 21, 26; 78:8, 37; 81:12; 84:2; 86:12; 89:50; 95:8, 10; 102:4; 108:1; 109:22; 111:1; 119:70, 111, 145; 131:1; 138:1; 139:1-24; 140:2; 147:3
all the days assigned to me were recorded in your book even before the first one happened
(Some words not found in UHB: formless,my saw eyes,your and,in book,your all,them written days ordained and,before one(ms) in/on/at/with,them )
This expression implies that ancient Israelites imagined that God wrote down his plans in a book.