Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #218644

Aramaic

וְשׁוּרַיָּהEzra 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְשׁוּרַיָּה’ (Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpd PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
is always and only glossed as ‘and, the, walls’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘שׁוּר’, ‘ה’’ have only one gloss: ‘and,the,walls’.

Hebrew words (56) other than וְשׁוּרַיָּה (Aramaic Aramaic Aramaic Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmpd PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=determined
Morphology=Td PoS=definite_article)
with a gloss related to ‘walls’

Have 56 other words with 19 lemmas altogether (Lemma=‘גָּדַר’, Lemma=‘קִיר’, Lemma=‘חוֹמָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּדֵרָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּתַל’, ‘א’, Lemmas=‘בְּ’, ‘קִיר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שׁוּר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חוֹמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חוֹמָה’, Lemmas=‘גָּדֵר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘גְּדֵרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘קִיר’, Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘קִיר’, Lemmas=‘לְ’, ‘חוֹמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘חוֹמָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חוֹמָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘קִיר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’)

LEV 14:37בְּקִירֹת (bəqīrot)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘[is]_in, the_walls_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls_of’ OSHB LEV 14:37 word 6

OET-LV: 37And_he_will_see DOM the_plague and_see/lo/see the_plague is_in_the_walls_of the_house depressions greenish or reddish and_their_of_appearance is_deep more_than the_wall.   (LEV_14:37)

OET-RV: 37 (LEV 14:37)

LEV 14:39בְּקִירֹת (bəqīrot)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_walls_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls_of’ OSHB LEV 14:39 word 9

OET-LV: 39And_he_will_return the_priest/officer in_the_day the_seventh and_he_will_see and_see/lo/see it_has_spread the_plague in_the_walls_of the_house.   (LEV_14:39)

OET-RV: 39 (LEV 14:39)

DEU 28:52חֹמֹתֶיךָ (ḩomoteykā)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB DEU 28:52 word 7

OET-LV: 52And_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your until come_down walls_of_your (the)_high and_(the)_fortified which you are_trusting in_them in_all land_of_your and_it_will_lay_siege to/for_yourself(m) in_all gates_of_your in_all land_of_your which he_has_given YHWH god_of_your to/for_you(fs).   (DEU_28:52)

OET-RV: 52They’ll surround all your cities until your high, fortified walls that you trusted in come down all over your country. Yes, you’ll be contained inside your cities throughout the land the your god Yahweh has given you. (DEU 28:52)

1 KI 6:5קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB 1 KI 6:5 word 8

OET-LV: 5And_he/it_built on the_wall_of the_house an_extension all_around DOM the_walls_of the_house around (to)_temple and_(to)_the_room and_he/it_made side-chambers all_around.   (KI1_6:5)

OET-RV: 5Against the outside of the back wall and the two sides, he built three-storey (but lower than the wall) side rooms. (KI1 6:5)

1 KI 6:6בְּקִירוֹת (bəqīrōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_walls_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls_of’ OSHB 1 KI 6:6 word 22

OET-LV: 6The the_lower was_five by_cubit breadth_of_its and_the_middle_extension was_six by_cubit breadth_of_its and_(the)_third_extension was_seven by_cubit breadth_of_its if/because ledges he_made for_house around the_outside_to to_not to_have_hold in_the_walls_of the_house.   (KI1_6:6)

OET-RV: 6The lowest level was just over two metres wide, the middle level was half a metre wider, and the top level the same again (because the temple wall got thinner as it went up). The temple walls had ledges built into them for the beams to sit on, so they wouldn’t have to go through the walls. (KI1 6:6)

1 KI 6:15קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB 1 KI 6:15 word 3

OET-LV: 15And_he/it_built DOM the_walls_of the_house from_inside with_boards_of cedar(s) from_the_floor_of the_house to the_walls_of the_ceiling he_overlaid wood from_inside and_he_overlaid DOM the_floor_of the_house with_boards_of cypresses.   (KI1_6:15)

OET-RV: 15and on the inside he made walls of cedar boards. The floor was made with cypress boards, and the walls were panelled from the floor to the ceiling. (KI1 6:15)

1 KI 6:15קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘rafters_of’ OSHB 1 KI 6:15 word 11

OET-LV: 15And_he/it_built DOM the_walls_of the_house from_inside with_boards_of cedar(s) from_the_floor_of the_house to the_walls_of the_ceiling he_overlaid wood from_inside and_he_overlaid DOM the_floor_of the_house with_boards_of cypresses.   (KI1_6:15)

OET-RV: 15and on the inside he made walls of cedar boards. The floor was made with cypress boards, and the walls were panelled from the floor to the ceiling. (KI1 6:15)

1 KI 6:16הַקִּירוֹת (haqqīrōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘the, walls’ morpheme glosses=‘the, ceiling’ OSHB 1 KI 6:16 word 12

OET-LV: 16And_he/it_built DOM twenty cubit[s] from_the_innermost_parts_of of_the_house with_boards_of cedar(s) from the_floor to the_walls and_he/it_built to_him/it from_inside to_an_innermost_room to_the_holy_place_of the_holy_places.   (KI1_6:16)

OET-RV: 16Inside the temple, nine metres at the rear were closed off to make an inner room called ‘the very holy place’. That too had walls made of cedar boards. (KI1 6:16)

1 KI 6:29קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB 1 KI 6:29 word 3

OET-LV: 29And_DOM all_of the_walls_of the_house round_about he_carved engravings_of carvings_of cherubim and_palm_trees and_spread_out_things_of blossoms from_to_faces and_to_outer.   (KI1_6:29)

OET-RV: 29He had all the interior walls of the temple engraved with winged creatures and palm trees and flowers in bloom, (KI1 6:29)

2 KI 25:4הַחֹמֹתַיִם (haḩomotayim)  Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘the_two, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB 2 KI 25:4 word 10

OET-LV: 4And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war the_night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_he/it_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.   (KI2_25:4)

OET-RV: 4Then the Babylonians began breaking into the city, but the local fighters sneaked out at night through a gate between two walls near the king’s garden and escaped down to the desert plain. (KI2 25:4)

2 KI 25:10חוֹמֹת (ḩōmot)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB 2 KI 25:10 word 2

OET-LV: 10And_DOM the_walls_of Yərūshālam/(Jerusalem) all_around all_of they_pulled_down the_army_of the_ones_from_Kasdiy which was_the_chief_of the_bodyguards.   (KI2_25:10)

OET-RV: 10Then the army under the command of Nevuzaradan tore down the walls surrounding Yerushalem. (KI2 25:10)

1 CHR 29:4קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB 1 CHR 29:4 word 13

OET-LV: 4Three_of thousand(s) talents_of gold from_the_gold_of ʼŌfīr and_seven_of thousand(s) talent[s]_of silver refined to_overlay the_walls_of the_houses.   (CH1_29:4)

OET-RV: 4100 tonnes of gold and 2,500 tonnes of refined silver for overlaying the buildings’ walls, (CH1 29:4)

2 CHR 3:7וְקִירוֹתָיו (vəqīrōtāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘קִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, walls’ morpheme glosses=‘and, walls_of, its’ OSHB 2 CHR 3:7 word 6

OET-LV: 7And_he_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_its_of_walls and_its_of_doors gold and_he_engraved cherubim on the_walls.   (CH2_3:7)

OET-RV: 7He overlaid the temple beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he engraved winged creatures on the walls. (CH2 3:7)

2 CHR 3:7הַקִּירוֹת (haqqīrōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘the, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB 2 CHR 3:7 word 12

OET-LV: 7And_he_overlaid DOM the_house the_beams the_thresholds and_its_of_walls and_its_of_doors gold and_he_engraved cherubim on the_walls.   (CH2_3:7)

OET-RV: 7He overlaid the temple beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he engraved winged creatures on the walls. (CH2 3:7)

2 CHR 8:5חוֹמוֹת (ḩōmōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘walls’ word gloss=‘walls’ OSHB 2 CHR 8:5 word 12

OET-LV: 5And_he/it_built DOM Bēyt Ḩōrōn (the)_upper and_DOM Bēyt Ḩōrōn (the)_lower cities_of fortification walls doors and_bar[s].   (CH2_8:5)

OET-RV: 5He rebuilt the fortified cities of Upper-Beyt-Horon and Lower-Beyt-Horon with walls and barred gates, (CH2 8:5)

EZRA 5:8בְּכֻתְלַיָּא (bəkutlayyāʼ)  Lemmas=‘בְּ’, ‘כְּתַל’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘in, the, walls’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls, the’ OSHB EZRA 5:8 word 17

OET-LV: 8known let_it_be to_the_king that we_went to_Judea the_province to_the_house_of the_god (the)_great and_he is_being_built stone_of rolling and_timber is_being_set in_the_walls and_the_work this diligently is_being_done and_is_prospering in_their_of_hand.   (EZR_5:8)

OET-RV: 8Let it be known to the king that we went to the province of Yehudah, to the temple of the great God, and it is being built with large stones, and timber is being placed in the walls. This work is being done to a high standard and they’re making good progress. (EZR 5:8)

NEH 2:13בְּחוֹמֹת (bəḩōmot)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘(on)_the, walls_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls_of’ OSHB NEH 2:13 word 14

OET-LV: 13And_I_went_out by_the_gate_of the_valley night and_near/to the_face_of the_Well_of the and_near/to the_gate_of the_dung and_I_was examining (on)_the_walls_of Yərūshālam/(Jerusalem) which the and_its_of_gates they_had_been_consumed by_fire.   (NEH_2:13)

OET-RV: 13and we went out in the dark through the Valley Gate and past the Dragon Well to the Dung Gate. I was carefully inspecting the city wallsnoting where they were broken down and which gates had been burnt out. (NEH 2:13)

NEH 4:1לְחֹמוֹת (ləḩomōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_walls_of’ morpheme glosses=‘of, walls_of’ OSHB NEH 4:1 word 12

OET-LV: 4 and_he/it_was when he_heard Şanⱱallaţ and_Ţōⱱiyyāh and_the_ˊArāⱱī and_the_ˊAmmōnī and_the_Ashdodites if/because_that it_had_gone_up the_repair of_the_walls_of of_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because_that they_had_begun the_broken_down_parts to_be_stopped_up and_it_glowed/burnt to/for_them exceedingly.   (NEH_4:1)

OET-RV: 4When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he got really angry. He mocked the Jews (NEH 4:1)

PSA 51:20חוֹמוֹת (ḩōmōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB PSA 51:20 word 6

OET-LV: 20 do_good_to in_your_of_favour DOM Tsiyyōn/(Zion) you_will_build the_walls_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (PSA_51:20)

PSA 55:11חוֹמֹתֶיהָ (ḩōmoteyhā)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, its’ morpheme glosses=‘walls_of, its’ OSHB PSA 55:11 word 5

OET-LV: 11 by_day and_night they_go_around_it on walls_of_its and_wickedness and_trouble are_in_its_of_midst.   (PSA_55:11)

OET-RV: 11Destruction is right there among it,
 ⇔ ≈ and oppression and deceit never leave its marketplace, (PSA 55:11)

PSA 80:13גְדֵרֶיהָ (gədēreyhā)  Lemmas=‘גָּדֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, its’ morpheme glosses=‘walls_of, its’ OSHB PSA 80:13 word 3

OET-LV: 13 to/for_what have_you_broken_down walls_of_its and_they_have_plucked_it all_of those_who_pass_by_of the_road.   (PSA_80:13)

OET-RV: 13The boars out of the forest ruin it,
 ⇔ ≈ and the animals in the countryside feed on it. (PSA 80:13)

PSA 89:41גְּדֵרֹתָיו (gədērotāyv)  Lemmas=‘גְּדֵרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, his’ morpheme glosses=‘walls_of, his’ OSHB PSA 89:41 word 3

OET-LV: 41 you_have_broken_through all_of walls_of_his you_have_made strongholds_of_his a_ruin.   (PSA_89:41)

OET-RV: 41Everyone who goes past on the road rob him.
 ⇔ He’s become an object of disgust to his neighbours. (PSA 89:41)

PSA 92:12בְּשׁוּרָי (bəshūrāy)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שׁוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, my_of, walls’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, enemies_of, my’ OSHB PSA 92:12 word 3

OET-LV: 12 eye_of_my and_it_has_looked on_my_of_walls in_who]_rise on_me evil-doers ears_of_my they_have_heard.   (PSA_92:12)

OET-RV:  ⇔  12A godly person flourishes like a palm tree.
 ⇔ ≈ That person will grow like a cedar tree in Lebanon. (PSA 92:12)

SNG 5:7הַחֹמוֹת (haḩomōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB SNG 5:7 word 12

OET-LV: 7They_found_me the_watchmen who_go_around in_city they_struck_me they_wounded_me they_lifted DOM shawl_of_my from_on_me the_watchmen_of the_walls.   (SNG_5:7)

OET-RV: 7The guards going about in the city found me.
 ⇔ They beat me and wounded me.
 ⇔ The guards of the walls took my shawl off me. (SNG 5:7)

ISA 22:11הַחֹמֹתַיִם (haḩomotayim)  Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘the_two, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB ISA 22:11 word 4

OET-LV: 11And_a_reservoir you(pl)_made between the_two_walls for_the_water_of the_pool (the)_old and_not you(pl)_looked to the_one_of_who_made_it and_the_one_of_who_planned_it from_distant_time not you(pl)_considered.   (ISA_22:11)

OET-RV: 11 (ISA 22:11)

ISA 25:12חוֹמֹתֶיךָ (ḩōmoteykā)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_walls_of, of’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB ISA 25:12 word 3

OET-LV: 12And_the_fortification_of the_refuge_of your(pl)_walls_of_of he_will_lay_low he_will_bring_it_low he_will_make_it_touch (to)_ground to the_dust.   (ISA_25:12)

OET-RV: 12 (ISA 25:12)

ISA 26:1חוֹמוֹת (ḩōmōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘walls’ word gloss=‘walls’ OSHB ISA 26:1 word 13

OET-LV: 26in_the_day (the)_that it_will_be_sung the_song the_this in_land of_Yəhūdāh/(Judah) a_city_of strength to/for_us salvation he_sets walls and_a_rampart.   (ISA_26:1)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:1)

ISA 49:16חוֹמֹתַיִךְ (ḩōmotayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB ISA 49:16 word 5

OET-LV: 16Here on palms I_have_inscribed_you walls_of_your are_before_me continually.   (ISA_49:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:16)

ISA 56:5וּבְחוֹמֹתַי (ūⱱəḩōmotay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, my_of, walls’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, walls_of, my’ OSHB ISA 56:5 word 4

OET-LV: 5And_I_will_give to/for_them in_my_of_house and_in_my_of_walls a_monument and_a_name good more_than_sons and_more_than_daughters a_name_of perpetuity I_will_give to_him/it which not it_will_be_cut_off.   (ISA_56:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 56:5)

ISA 58:12גֹּדֵר (godēr)  Lemma=‘גָּדַר’ contextual word gloss=‘[one_who]_walls_up’ word gloss=‘repairer’ OSHB ISA 58:12 word 11

OET-LV: 12And_they_will_rebuild some_of_you the_ruins_of antiquity the_foundations_of a_generation and_a_generation you_will_raise_up and_it_will_be_called to/for_yourself(m) one_who_walls_up a_breach one_who_restores paths to_dwell_in.   (ISA_58:12)

OET-RV: 12
 ⇔  (ISA 58:12)

ISA 60:10חֹמֹתַיִךְ (ḩomotayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB ISA 60:10 word 4

OET-LV: 10And_ sons_of _they_will_rebuild foreignness walls_of_your and_their_of_kings they_will_serve_you if/because in_my_of_severe_anger I_struck_you and_in_my_of_favour I_have_had_compassion_on_you.   (ISA_60:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:10)

ISA 60:18חוֹמֹתַיִךְ (ḩōmotayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB ISA 60:18 word 11

OET-LV: 18Not it_will_be_heard again violence in_your_of_land devastation and_destruction in_your(pl)_of_territories and_you_will_call salvation walls_of_your and_your(pl)_of_gates praise.   (ISA_60:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:18)

ISA 62:6חוֹמֹתַיִךְ (ḩōmotayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB ISA 62:6 word 2

OET-LV: 6On walls_of_your Oh_Yərūshālam/(Jerusalem) I_have_appointed watchmen all_of the_day and_all the_night continually not they_will_be_silent Oh_you(pl)_who_cause_to_remember DOM YHWH let_not rest belong_to_you(pl).   (ISA_62:6)

OET-RV:  ⇔  6
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:6)

JER 1:15חוֹמֹתֶיהָ (ḩōmoteyhā)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, its’ morpheme glosses=‘walls_of, its’ OSHB JER 1:15 word 19

OET-LV: 15If/because here_I am_about_to_summon to/from_all/each/any/every the_clans_of the_kingdoms_of northward_of the_utterance_of YHWH and_they_will_come and_they_will_set each_one throne_of_his the_entrance_of the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_on all_of walls_of_its all_around and_on all_of the_cities_of Yəhūdāh/(Judah).   (JER_1:15)

OET-RV: 15 (JER 1:15)

JER 1:18וּלְחֹמוֹת (ūləḩomōt)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘and, into, walls_of’ morpheme glosses=‘and, as, wall_of’ OSHB JER 1:18 word 9

OET-LV: 18And_I here I_have_made_you the_day into_a_city_of fortification and_into_a_pillar_of iron and_into_walls_of bronze on all_of the_earth/land to_the_kings_of Yəhūdāh to_its_of_officials to_its_of_priests and_to_the_people_of the_earth/land.   (JER_1:18)

OET-RV: 18 (JER 1:18)

JER 4:19קִירוֹת (qīrōt)  Lemma=‘קִיר’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB JER 4:19 word 4

OET-LV: 19parts_of_my_inward parts_of_my_inward I_am_waiting the_walls_of my_heart_of_of is_turbulent to/for_me heart_of_my not I_will_keep_silent if/because the_sound_of a_trumpet you_have_heard my_self_of_Oh the_shout_of battle.   (JER_4:19)

OET-RV: 19
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 4:19)

JER 39:4הַחֹמֹתָיִם (haḩomotāyim)  Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘the_two, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB JER 39:4 word 20

OET-LV: 4And_he/it_was just_as he_saw_them Tsidqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_all/each/any/every the_men_of (the)_war and_they_fled and_they_went_out night from the_city the_way_of the_garden_of the_king in_a_gate between the_two_walls and_he/it_went_out the_way_of the_ˊArāⱱāh.   (JER_39:4)

OET-RV: 4 (JER 39:4)

JER 39:8חֹמוֹת (ḩomōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB JER 39:8 word 11

OET-LV: 8And_DOM the_house_of the_king and_DOM the_house_of the_people they_burnt the_ones_from_Kasdiy with_fire and_DOM the_walls_of Yərūshālam/(Jerusalem) they_pulled_down.   (JER_39:8)

OET-RV: 8 (JER 39:8)

JER 49:3בַּגְּדֵרוֹת (baggədērōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּדֵרָה’ contextual morpheme glosses=‘among, walls’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls’ OSHB JER 49:3 word 13

OET-LV: 3Wail Oh_Ḩeshbōn if/because it_has_been_devastated ˊAy cry_out Oh_daughters_of Rabāh gird_yourselves sackcloth(s) mourn and_run_to_and_fro among_walls if/because king_of_their in_exile he_will_go priests_of_his and_his_of_officials together.   (JER_49:3)

OET-RV: 3 (JER 49:3)

JER 50:15חוֹמוֹתֶיהָ (ḩōmōteyhā)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, its’ morpheme glosses=‘walls_of, her’ OSHB JER 50:15 word 9

OET-LV: 15Shout_out on/upon_it(f) all_around it_will_give hand_of_its towers_of_its they_will_fall walls_of_its they_will_be_torn_down if/because is_the_vengeance_of YHWH it avenge_yourselves(pl) on_it just_as it_has_done do to/for_her/it.   (JER_50:15)

OET-RV: 15 (JER 50:15)

JER 51:12חוֹמֹת (ḩōmot)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB JER 51:12 word 2

OET-LV: 12Against the_walls_of Bāⱱel lift_up a_standard strengthen the_watch station watchmen prepare the_ambushers if/because both he_has_planned YHWH as_well_as he_will_do DOM that_which he_spoke concerning the_inhabitants_of Bāⱱel.   (JER_51:12)

OET-RV: 12
¶  (JER 51:12)

JER 51:58חֹמוֹת (ḩomōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘wall_of’ OSHB JER 51:58 word 5

OET-LV: 58thus YHWH he_says hosts the_walls_of Bāⱱel (the)_broad utterly_(laid_bare) it_will_be_laid_bare and_its_of_gates (the)_high with_fire they_will_be_kindled and_they_labour peoples for_the_sufficiency_of emptiness and_peoples for_the_sufficiency_of fire and_they_grow_weary.   (JER_51:58)

OET-RV: 58
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 51:58)

JER 52:7הַחֹמֹתַיִם (haḩomotayim)  Lemmas=‘הַ’, ‘חוֹמָה’ contextual morpheme glosses=‘the_two, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB JER 52:7 word 13

OET-LV: 7And_it_was_broken_into the_city and_all the_men_of (the)_war they_fled and_they_went_out from_the_city night the_way_of the_gate between the_two_walls which was_at the_garden_of the_king and_the_ones_from_Kasdiy were_on the_city all_around and_they_went the_way_of the_ˊArāⱱāh.   (JER_52:7)

OET-RV: 7 (JER 52:7)

JER 52:14חֹמוֹת (ḩomōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB JER 52:14 word 3

OET-LV: 14And_DOM all_of the_walls_of Yərūshālam/(Jerusalem) all_around all_of they_pulled_down the_army_of the_ones_from_Kasdiy which was_with the_chief_of the_bodyguards.   (JER_52:14)

OET-RV: 14 (JER 52:14)

LAM 2:7חוֹמֹת (ḩōmot)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB LAM 2:7 word 9

OET-LV: 7my_master he_has_rejected altar_of_his he_has_repudiated sanctuary_of_his he_has_delivered_up in_the_hand_of an_enemy the_walls_of its_palaces_of_of voice people_have_given_forth in_house_of YHWH like_the_day_of an_appointed_feast.   (LAM_2:7)

OET-RV: 7My master has rejected his altar—he abandoned his sanctuary.
 ⇔ He has allowed the enemy to enter via the walls of her palaces.
 ⇔ They raised a shout in Yahweh’s house, like on an appointed festival day. (LAM 2:7)

EZE 26:4חֹמוֹת (ḩomōt)  Lemma=‘חוֹמָה’ contextual word gloss=‘the_walls_of’ word gloss=‘walls_of’ OSHB EZE 26:4 word 2

OET-LV: 4And_they_will_destroy the_walls_of Tsor/(Tyre) and_they_will_tear_down towers_of_its and_I_will_scrape_away dust_of_its from_her/it and_I_will_make it into_bareness_of rock.   (EZE_26:4)

OET-RV: 4They’ll destroy Tsor’s walls and tear down its towers, then I’ll sweep its dust away and make it like a bare rock. (EZE 26:4)

EZE 26:9בְּחֹמוֹתָיִךְ (bəḩomōtāyik)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, your(pl)_of, walls’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls_of, your’ OSHB EZE 26:9 word 4

OET-LV: 9And_the_blow_of his_battering-ram_of_of he_will_set on_your(pl)_of_walls and_your(pl)_of_towers he_will_break_down with_his_of_swords.   (EZE_26:9)

OET-RV: 9He’ll use his battering rams to smash down your walls, and he’ll tear down your towers with his axes. (EZE 26:9)

EZE 26:10חוֹמוֹתַיִךְ (ḩōmōtayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB EZE 26:10 word 10

OET-LV: 10From_the_abundance_of his_horses_of_of it_will_cover_you dust_of_their from_the_sound_of a_horseman and_wheel[s] and_chariot[s] walls_of_your they_will_shake when_he_comes in_your(pl)_of_gates like_the_entering(s)_of a_city broken_into.   (EZE_26:10)

OET-RV: 10They’ll have so many horses that their dust will cover you. Your walls will shake with the noise of their horsemen, wagons, and chariots. When he rides through your gates, he’ll pick his way over the stones like men do when entering a city whose walls have been broken down. (EZE 26:10)

EZE 26:12חוֹמוֹתַיִךְ (ḩōmōtayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB EZE 26:12 word 6

OET-LV: 12And_they_will_plunder wealth_of_your and_they_will_take_as_spoil merchandise_of_your and_they_will_tear_down walls_of_your and_the_houses_of your_desire_of_of they_will_pull_down and_your(pl)_of_stones and_your(pl)_of_wood(s) and_your_of_dust in_the_middle the_waters they_will_put.   (EZE_26:12)

OET-RV: 12They’ll tear down your walls and destroy your nice homes—plundering your riches and looting your merchandise. Then they’ll throw your building stones, wood, and rubble into the ocean. (EZE 26:12)

EZE 27:11חוֹמוֹתַיִךְ (ḩōmōtayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB EZE 27:11 word 5

OET-LV: 11The_people_of ʼArvad and_Helech were_on walls_of_your all_around and_the_Gammād in_your(pl)_of_towers they_were shields_of_their they_hung_up on walls_of_your all_around they they_perfected beauty_of_your.   (EZE_27:11)

OET-RV: 11The men of Arvad and Helek in your army were on your walls surrounding you,
 ⇔ and the people from Gammad were in your towers.
 ⇔ They hung up their shields on your walls all around you.
 ⇔ They completed your beauty. (EZE 27:11)

EZE 27:11חוֹמוֹתַיִךְ (ḩōmōtayik)  Lemmas=‘חוֹמָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB EZE 27:11 word 13

OET-LV: 11The_people_of ʼArvad and_Helech were_on walls_of_your all_around and_the_Gammād in_your(pl)_of_towers they_were shields_of_their they_hung_up on walls_of_your all_around they they_perfected beauty_of_your.   (EZE_27:11)

OET-RV: 11The men of Arvad and Helek in your army were on your walls surrounding you,
 ⇔ and the people from Gammad were in your towers.
 ⇔ They hung up their shields on your walls all around you.
 ⇔ They completed your beauty. (EZE 27:11)

EZE 33:30הַקִּירוֹת (haqqīrōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘the, walls’ morpheme glosses=‘the, walls’ OSHB EZE 33:30 word 9

OET-LV: 30and_you(ms) Oh_son_of humankind the_children_of your_people_of_of who_are_speaking_together in_you beside the_walls and_in_the_doorways_of the_houses and_he_speaks one with one each with his/its_woman to_say come please and_hear what is_the_message which_is_coming_out from_with YHWH.   (EZE_33:30)

OET-RV: 30So now humanity’s child, your people are out beside the walls and the gates of their houses talking about you, and they’re all telling each other, ‘Let’s go and listen to the prophet’s message that comes from Yahweh.’ (EZE 33:30)

EZE 41:13וְקִירוֹתֶיהָ (vəqīrōteyhā)  Lemmas=‘וְ’, ‘קִיר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, walls’ morpheme glosses=‘and, walls_of, its’ OSHB EZE 41:13 word 9

OET-LV: 13And_he_measured DOM the_house the_length was_a_hundred cubit[s] and_the_separate_place and_the_structure and_its_of_walls the_length was_a_hundred cubit[s].   (EZE_41:13)

OET-RV: 13Then the man measured the temple as being fifty-four metres long. The separate building, its wall, and the courtyard combined also measured fifty-four metres across. (EZE 41:13)

EZE 41:25לַקִּירוֹת (laqqīrōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘קִיר’ contextual morpheme glosses=‘to, walls’ morpheme glosses=‘on_the, walls’ OSHB EZE 41:25 word 10

OET-LV: 25And_it_was_done to_them to the_doors_of the_temple cherubim and_palm_trees just_as they_were_done to_walls and_a_canopy_of wood was_to the_face_of the_porch from_the_outside.   (EZE_41:25)

OET-RV: 25There were carvings of winged creatures and palm trees on the doors, just like on the walls, and there was a wooden roof over the front porch. (EZE 41:25)

MIC 7:11גְּדֵרָיִךְ (gədērāyik)  Lemmas=‘גָּדֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘walls_of, your’ morpheme glosses=‘walls_of, your’ OSHB MIC 7:11 word 3

OET-LV: 11A_day to_build walls_of_your a_day (the)_that it_will_be_far a_boundary.   (MIC_7:11)

OET-RV:  ⇔  11The time will come for rebuilding your walls.
 ⇔ On that day your boundaries will be greatly expanded. (MIC 7:11)

NAH 3:17בַּגְּדֵרוֹת (baggədērōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘גְּדֵרָה’ contextual morpheme glosses=‘in, walls’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, walls’ OSHB NAH 3:17 word 7

OET-LV: 17Courtiers_of_your are_like_locust and_your(pl)_of_officials are_like_a_locust_of locust[s] which_encamp in_walls in/on_day coldness the_sun it_rises and_it_flees and_not place_of_its it_is_known where_are_they.   (NAH_3:17)

OET-RV: 17Your many guards are like locusts,
 ⇔ and you have a swarm of officials.
 ⇔ On a cold morning they settle on the walls,
 ⇔ but when the sun rises they fly away
 ⇔ to some place that nobody knows about. (NAH 3:17)