Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 8 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel 2CH 8:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 8:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_he/it_built DOM house_of wwww the_upper and_DOM house_of wwww the_lower cities of_fortification walls doors and_bars.

UHBוַ⁠יִּ֜בֶן אֶת־בֵּ֤ית חוֹרוֹן֙ הָֽ⁠עֶלְי֔וֹן וְ⁠אֶת־בֵּ֥ית חוֹר֖וֹן הַ⁠תַּחְתּ֑וֹן עָרֵ֣י מָצ֔וֹר חוֹמ֖וֹת דְּלָתַ֥יִם וּ⁠בְרִֽיחַ׃
   (va⁠yyiⱱen ʼet-bēyt ḩōrōn hā⁠ˊelyōn və⁠ʼet-bēyt ḩōrōn ha⁠ttaḩtōn ˊārēy māʦōr ḩōmōt dəlātayim ū⁠ⱱəriyaḩ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ᾠκοδόμησε τὴν Βαιθωρὼν τὴν ἄνω καὶ τὴν Βαιθωρὼν τὴν κάτω, πόλεις ὀχυράς· τείχη, πύλαι, καὶ μοχλοί·
   (Kai ōkodomaʸse taʸn Baithōrōn taʸn anō kai taʸn Baithōrōn taʸn katō, poleis oⱪuras; teiⱪaʸ, pulai, kai moⱪloi; )

BrTrAnd he built Bæthoron the upper, and Bæthoron the lower, strong cities,—they had walls, gates, and bars;

ULTAnd he built Beth Horon the Upper and Beth Horon the Lower, fortified cities with walls, doors, and a bar,

USTThey rebuilt the cities of Upper Beth Horon and Lower Beth Horon, and built walls around them with gates and bars for the gates.

BSBHe rebuilt Upper and Lower Beth-horon as fortified cities with walls, gates, and bars,


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEAlso he built Beth Horon the upper and Beth Horon the lower, fortified cities with walls, gates, and bars;

WMBB (Same as above)

NETHe made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified cities with walls and barred gates,

LSVAnd he builds Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower—cities of defense, with walls, double gates, and bar—

FBVHe rebuilt Upper and Lower Beth-horon, fortified cities with walls and barred gates,

T4TThey rebuilt Upper Beth-Horon town and Lower Beth-Horon city, and built walls around them with gates in the walls and bars to fasten the gates.

LEBHe also built Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon, fortified cities with walls, gates, and bars;

BBEAnd of Beth-horon the higher and the lower, walled towns with walls and doorways and locks;

MoffNo Moff 2CH book available

JPSAlso he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;

ASVAlso he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;

DRAAnd he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, walled cities with Rates and bars and locks.

YLTAnd he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower — cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar —

DrbyAnd he built upper Beth-Horon and lower Beth-Horon, fortified cities, with walls, gates, and bars;

RVAlso he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;

WbstrAlso he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;

KJB-1769Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
   (Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the neither, fenced cities, with walls, gates, and bars; )

KJB-1611Also he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, fensed cities with walles, gates and barres:
   (Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the neither, fensed cities with walls, gates and bars:)

BshpsAnd he buylt Bethhoron the vpper, and Bethhoron the neather, strong cities, hauing walles, gates, and barres:
   (And he buylt Bethhoron the upper, and Bethhoron the neather, strong cities, having walls, gates, and bars:)

GnvaAnd he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, cities defensed with walles, gates and barres:
   (And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the neither, cities defensed with walls, gates and bars: )

CvdlHe buylded the vpper and lower Bethoron likewyse, so that they were stronge cities wt walles, portes and barres.
   (He buylded the upper and lower Bethoron likewise, so that they were strong cities with walls, portes and bars.)

WycAnd he bildide the hiyere Betheron and the lowere Betheron, wallid citees, hauynge yatis and lockis and barris;
   (And he bildide the hiyere Betheron and the lowere Betheron, walled cities, having yatis and locks and barris;)

LuthEr bauete auch Ober- und Nieder-Beth-Horon, das feste Städte waren mit Mauern, Türen und Riegeln,
   (He bauete also Ober- and Nieder-Beth-Horon, the feste cities were with walls, Türen and Riegeln,)

ClVgExstruxitque Bethoron superiorem, et Bethoron inferiorem, civitates muratas habentes portas et vectes et seras:[fn]
   (Exstruxitque Bethoron superiorem, and Bethoron inferiorem, civitates muratas habentes portas and vectes and seras: )


8.5 Bethoron. RAB. Civitas est, ad quam usque Jesus persecutus est inimicos reges in tribu Ephraim, etc., usque ad et alius Bethoron inferior datis Levitis in possessionem.


8.5 Bethoron. RAB. Civitas it_is, to how until Yesus persecutus it_is inimicos reges in tribu Ephraim, etc., until to and alius Bethoron inferior datis Levitis in possession.


TSNTyndale Study Notes:

8:5 Upper and Lower Beth-horon sit astride a ridge rising from the Valley of Aijalon to the plateau north of Jerusalem. Fortifications protected the route connecting Jerusalem to the major coastal trade route.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Horon the Upper and Beth Horon the Lower

(Some words not found in UHB: and=he/it_built DOM house_of חוֹרוֹן the,upper and=DOM house_of חוֹרוֹן the,lower cities fortified walls gates and,bars )

These were two cities in Judah. The upper city was on top of a hill and the lower city was in a valley. Alternate translation: “Higher Beth Horon and Lower Beth Horon” or “Beth Horon of the Hill and Beth Horon of the Valley”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Solomon’s International Presence

1 Kings 9-10; 2 Chronicles 2:1-18; 8:1-9:28

Near the beginning of Solomon’s reign, the Lord promised to bless him with great wisdom, riches, and honor (1 Kings 3:2-15), and the fulfillment of this promise led to great fame for Solomon throughout the Near East. Humanly speaking, Solomon had been set up for immense success by his father David, who passed on to him a powerful kingdom that stretched from the tip of the Red Sea to the Euphrates River (2 Samuel 8-10; 1 Chronicles 18-19; 2 Chronicles 8). During Solomon’s reign Israel controlled all land routes leading from Egypt and the Red Sea to the Aramean and Hittite nations to the north, and they also controlled the northern terminus of the great Incense Route leading from the peoples of southwest Arabia to the shores of the Mediterranean Sea at Gaza. Solomon appears to have capitalized on his strategic control over travel and shipping throughout the region by setting up a very lucrative international arms dealership, through which he paired chariots bought from Egypt with horses bought from Kue (the term sometimes translated as “Egypt” should probably be translated “Muzur,” a district near Kue) and sold them to the kings of the Hittites and Arameans. Solomon also likely gained immense wealth from very productive copper mines at Punon, Timna, and elsewhere (see “Southern Arabah Valley” map). All this won him great renown among all the rulers of the Near East, including the queen of Sheba, who traveled over a thousand miles to see for herself Solomon’s great wisdom and splendor. She brought with her luxurious gifts from her land, including spices, precious stones, and gold, which she may have obtained from nearby Ophir. Solomon also arranged for King Hiram of Tyre to provide him with cedar timbers from Lebanon to build the Temple of the Lord and his royal palace (2 Chronicles 2). The logs were bound into rafts, floated down to Joppa, and then disassembled and hauled up to Jerusalem. Solomon also launched ships to sail to faraway lands during his reign and bring back riches and exotic goods. Scholars have proposed various locations for the exact destination of the ships, and some have struggled to reconcile what can seem like confusion on the part of the biblical writers over the term Tarshish. But a careful reading of the biblical accounts indicates that there were probably two separate fleets of ships: the fleet of Hiram and Solomon’s fleet of ships of Tarshish. Both fleets are separately mentioned in 1 Kings 10:22, and the phrase “at sea with” may simply indicate that they were sailing at the same time but not necessarily together. Also, the list of goods brought back by Hiram’s fleet is somewhat different than the list of goods brought back by Solomon’s fleet (compare 1 Kings 10:11, 22; 2 Chronicles 8:17-18; 9:10, 21). Likewise, the wording of 2 Chronicles 8:17-18 is that Hiram “sent to [Solomon] by the hand of his servants ships and servants familiar with the sea,” but the implication seems to be that the ships remained Hiram’s, not Solomon’s, whereas the other fleet of ships of Tarshish appears to have belonged to Solomon, though the ships were manned by Hiram’s men as well (2 Chronicles 9:21). Thus, Hiram’s fleet set sail from Ezion-geber, traveled the length of the Red Sea, and acquired gold from Ophir. Solomon’s fleet, on the other hand, could have sailed either the Red Sea or the Mediterranean Sea, since the term ships of Tarshish seems to have been used at times to indicate a class of trading or refinery ships rather than a specific destination (see article for “Tarshish” map). It is also possible, however, that the term Tarshish referred to the ships’ actual destination, which during Solomon’s reign appears to have been located in the far western Mediterranean Sea. This is supported by isotopic studies of silver found in Israel during Solomon’s time, which have traced the source to Tharros on the island of Sardinia. This also fits well with the length of time given for the voyage of Solomon’s fleet, which returned every three years with their exotic goods.

BI 2Ch 8:5 ©