Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear ACTs 10:22

 ACTs 10:22 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἱ
    2. ho
    3. they
    4. -
    5. 35880
    6. R···3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89756
    11. 89779
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89780
    1. εἶπαν
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3··P
    7. said
    8. said
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89781
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. -
    11. 89782
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. -
    11. 89783
    1. Κορνήλιος
    2. kornēlios
    3. Kornaʸlios
    4. Cornelius
    5. 28830
    6. N····NMS
    7. Kornaʸlios
    8. Cornelius
    9. UD
    10. Person=Cornelius; Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89811; F89813
    11. 89784
    1. τὶς
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51000
    6. E····NMS
    7. certain
    8. certain
    9. -
    10. -
    11. 89785
    1. ἑκατοντάρχης
    2. hekatontarχēs
    3. +a centurion
    4. -
    5. 15430
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ centurion
    8. ˓a˒ centurion
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89786
    1. ἀνήρ
    2. anēr
    3. man
    4. -
    5. 4350
    6. N····NMS
    7. man
    8. man
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89787
    1. δίκαιος
    2. dikaios
    3. righteous
    4. -
    5. 13420
    6. A····NMS
    7. righteous
    8. righteous
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89788
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89789
    1. φοβούμενος
    2. fobeō
    3. revering
    4. -
    5. 53990
    6. VPPM·NMS
    7. revering
    8. revering
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89790
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89791
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; Person=God
    11. 89792
    1. μαρτυρούμενος
    2. martureō
    3. being attested
    4. -
    5. 31400
    6. VPPP·NMS
    7. ˓being˒ attested
    8. ˓being˒ attested
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89793
    1. τέ
    2. te
    3. and
    4. -
    5. 50370
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89794
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89795
    1. ὅλου
    2. holos
    3. all
    4. -
    5. 36500
    6. E····GNS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89796
    1. ὅλους
    2. holos
    3. -
    4. -
    5. 36500
    6. S····AMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. -
    11. 89797
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89798
    1. ἔθνους
    2. ethnos
    3. nation
    4. -
    5. 14840
    6. N····GNS
    7. nation
    8. nation
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89799
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89800
    1. Ἰουδαίων
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S····GMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89801
    1. ἐχρηματίσθη
    2. χrēmatizō
    3. was called
    4. -
    5. 55370
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ called
    8. ˓was˒ called
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89802
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P·······
    7. by
    8. by
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89803
    1. ἀγγέλου
    2. aŋgelos
    3. +an messenger
    4. messenger
    5. 320
    6. N····GMS
    7. ˓an˒ messenger
    8. ˓an˒ angel
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89804
    1. ἁγίου
    2. hagios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A····GMS
    7. holy
    8. holy
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89805
    1. μεταπέμψασθαι
    2. metapempō
    3. to send for
    4. send
    5. 33430
    6. VNAM····
    7. ˓to˒ send_for
    8. ˓to˒ send_for
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89806
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89807
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. to
    8. to
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89808
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89809
    1. οἶκον
    2. oikos
    3. house
    4. house
    5. 36240
    6. N····AMS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89810
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. him
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89784; Person=Cornelius
    11. 89811
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89812
    1. ἀκοῦσαι
    2. akouō
    3. to hear
    4. listen
    5. 1910
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ hear
    8. ˓to˒ hear
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89784; Person=Cornelius
    11. 89813
    1. ῥήματα
    2. rhēma
    3. messages
    4. -
    5. 44870
    6. N····ANP
    7. messages
    8. words
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89814
    1. παρά
    2. para
    3. from
    4. -
    5. 38440
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89815
    1. σοῦ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    11. 89816

OET (OET-LV)And they said:
Kornaʸlios a_centurion, righteous man and revering the god, and being_attested by all the nation of_the Youdaiōns, was_called by an_ holy _messenger, to_send_for you to the house of_him, and to_hear messages from you.

OET (OET-RV)They answered, “We were sent by Cornelius who’s an army commander who worships God and obeys his laws and has a good reputation with you Jewish people. A holy messenger told him to send for you to come to his house so they can listen to what you have to say.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

οἱ & εἶπαν, Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἀνὴρ δίκαιος, καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν, μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου, μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἀκοῦσαι ῥήματα παρὰ σοῦ.

they & said Cornelius ˓a˒_centurion (Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν Κορνήλιος ἑκατοντάρχης ἀνήρ δίκαιος καί φοβούμενος τόν Θεόν μαρτυρούμενος τέ ὑπό ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων ἐχρηματίσθη ὑπό ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαι σέ εἰς τόν οἶκον αὐτοῦ καί ἀκοῦσαι ῥήματα παρά σοῦ)

If the direct quotation inside a direct quotation would be confusing in your language, you could translate the second direct quotation as an indirect quotation. Alternate translation: [they told Peter that Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God and attested by the whole nation of the Jews, was directed by a holy angel to summon him to his house and to hear words from him]

Note 2 topic: writing-pronouns

οἱ & εἶπαν

they & said

The pronoun they refers to the two servants and the soldier whom Cornelius sent. Alternate translation: [The messengers from Cornelius replied]

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

οἱ & εἶπαν

they & said

One of the messengers probably spoke these words on behalf of all three of them. Alternate translation: [one of them said]

Note 4 topic: figures-of-speech / doublet

φοβούμενος τὸν Θεὸν

revering (Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν Κορνήλιος ἑκατοντάρχης ἀνήρ δίκαιος καί φοβούμενος τόν Θεόν μαρτυρούμενος τέ ὑπό ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων ἐχρηματίσθη ὑπό ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαι σέ εἰς τόν οἶκον αὐτοῦ καί ἀκοῦσαι ῥήματα παρά σοῦ)

The word righteous and the phrase fearing God mean similar things. (In this context, the word fearing has the sense of deep respect and awe.) Luke may be using them together for emphasis. Alternate translation: [a man sincerely devoted to God] or see next note for another possibility.

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

ἀνὴρ δίκαιος, καὶ φοβούμενος τὸν Θεὸν

(Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν Κορνήλιος ἑκατοντάρχης ἀνήρ δίκαιος καί φοβούμενος τόν Θεόν μαρτυρούμενος τέ ὑπό ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων ἐχρηματίσθη ὑπό ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαι σέ εἰς τόν οἶκον αὐτοῦ καί ἀκοῦσαι ῥήματα παρά σοῦ)

Jews in the time of the New Testament used the expression fearing God to describe Gentiles (non-Jews) who worshiped the God of Israel. Luke may be using the expression in this way. See how you translated it in [10:2](../10/02.md). Alternate translation: [a Gentile who sincerely worships the God of Israel]

Note 6 topic: figures-of-speech / activepassive

μαρτυρούμενός τε ὑπὸ ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων, ἐχρηματίσθη ὑπὸ ἀγγέλου ἁγίου

(Some words not found in SR-GNT: οἱ Δέ εἶπαν Κορνήλιος ἑκατοντάρχης ἀνήρ δίκαιος καί φοβούμενος τόν Θεόν μαρτυρούμενος τέ ὑπό ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων ἐχρηματίσθη ὑπό ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαι σέ εἰς τόν οἶκον αὐτοῦ καί ἀκοῦσαι ῥήματα παρά σοῦ)

If your language does not use these passive forms, you could express the ideas in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [about whom the whole nation of the Jews testifies, received instructions from a holy angel]

Note 7 topic: figures-of-speech / hyperbole

ὅλου τοῦ ἔθνους τῶν Ἰουδαίων

all the nation ˱of˲_the Jews

Luke says whole as a generalization for emphasis. Alternate translation: [the Jewish people]

Note 8 topic: figures-of-speech / metonymy

ῥήματα

words

The messengers are using the term words to mean what Peter would say to Cornelius by using words. Alternate translation: [a message]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89780
    1. they
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-···3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89756
    10. 89779
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3··P
    6. said
    7. said
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89781
    1. Kornaʸlios
    2. Cornelius
    3. 28830
    4. UD
    5. kornēlios
    6. N-····NMS
    7. Kornaʸlios
    8. Cornelius
    9. UD
    10. Person=Cornelius; Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89811; F89813
    11. 89784
    1. +a centurion
    2. -
    3. 15430
    4. hekatontarχēs
    5. N-····NMS
    6. ˓a˒ centurion
    7. ˓a˒ centurion
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89786
    1. righteous
    2. -
    3. 13420
    4. dikaios
    5. A-····NMS
    6. righteous
    7. righteous
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89788
    1. man
    2. -
    3. 4350
    4. anēr
    5. N-····NMS
    6. man
    7. man
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89787
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89789
    1. revering
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-PPM·NMS
    6. revering
    7. revering
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89790
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89791
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; Person=God
    11. 89792
    1. and
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89794
    1. being attested
    2. -
    3. 31400
    4. martureō
    5. V-PPP·NMS
    6. ˓being˒ attested
    7. ˓being˒ attested
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89793
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89795
    1. all
    2. -
    3. 36500
    4. holos
    5. E-····GNS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89796
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89798
    1. nation
    2. -
    3. 14840
    4. ethnos
    5. N-····GNS
    6. nation
    7. nation
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89799
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89800
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-····GMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89801
    1. was called
    2. -
    3. 55370
    4. χrēmatizō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ called
    7. ˓was˒ called
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89802
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-·······
    6. by
    7. by
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89803
    1. +an
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····GMS
    6. ˓an˒ messenger
    7. ˓an˒ angel
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89804
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. hagios
    5. A-····GMS
    6. holy
    7. holy
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89805
    1. messenger
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····GMS
    6. ˓an˒ messenger
    7. ˓an˒ angel
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89804
    1. to send for
    2. send
    3. 33430
    4. metapempō
    5. V-NAM····
    6. ˓to˒ send_for
    7. ˓to˒ send_for
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89806
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89807
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. to
    7. to
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89808
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89809
    1. house
    2. house
    3. 36240
    4. oikos
    5. N-····AMS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89810
    1. of him
    2. him
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89784; Person=Cornelius
    10. 89811
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89812
    1. to hear
    2. listen
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ hear
    7. ˓to˒ hear
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89784; Person=Cornelius
    10. 89813
    1. messages
    2. -
    3. 44870
    4. rhēma
    5. N-····ANP
    6. messages
    7. words
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89814
    1. from
    2. -
    3. 38440
    4. para
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89815
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89816

OET (OET-LV)And they said:
Kornaʸlios a_centurion, righteous man and revering the god, and being_attested by all the nation of_the Youdaiōns, was_called by an_ holy _messenger, to_send_for you to the house of_him, and to_hear messages from you.

OET (OET-RV)They answered, “We were sent by Cornelius who’s an army commander who worships God and obeys his laws and has a good reputation with you Jewish people. A holy messenger told him to send for you to come to his house so they can listen to what you have to say.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 10:22 ©