Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 10 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear ACTs 10:7

 ACTs 10:7 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὡς
    2. hōs
    3. when
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89490
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. So
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89491
    1. ἀπῆλθεν
    2. aperχomai
    3. went away
    4. -
    5. 5650
    6. VIAA3··S
    7. went_away
    8. went_away
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89492
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89493
    1. ἄγγελος
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. messenger
    5. 320
    6. N····NMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89496
    11. 89494
    1. ho
    2. which
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89495
    1. λαλῶν
    2. laleō
    3. speaking
    4. -
    5. 29800
    6. VPPA·NMS
    7. speaking
    8. speaking
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89494
    11. 89496
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89497
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 89498
    1. Κορνηλίῳ
    2. kornēlios
    3. -
    4. -
    5. 28830
    6. N····DMS
    7. Kornaʸlios
    8. Cornelius
    9. U
    10. Person=Cornelius
    11. 89499
    1. φωνήσας
    2. fōneō
    3. having called
    4. called
    5. 54550
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ called
    8. ˓having˒ called
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89500
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. two
    5. 14170
    6. S····AMP
    7. two
    8. two
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89513; F89528; F89532
    11. 89501
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89502
    1. οἰκετῶν
    2. oiketēs
    3. house servants
    4. house servants
    5. 36100
    6. N····GMP
    7. house_servants
    8. house_servants
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89503
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. -
    11. 89504
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89505
    1. στρατιώτην
    2. stratiōtēs
    3. +a soldier
    4. soldier
    5. 47570
    6. N····AMS
    7. ˓a˒ soldier
    8. ˓a˒ soldier
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89509; F89513; F89528; F89532
    11. 89506
    1. εὐσεβῆ
    2. eusebēs
    3. devout
    4. godly
    5. 21520
    6. A····AMS
    7. devout
    8. devout
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89507
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMP
    7. ˱of˲ the ‹ones›
    8. ˱of˲ the ‹ones›
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89508
    1. προσκαρτερούντων
    2. proskartereō
    3. continuing
    4. -
    5. 43420
    6. VPPA·GMP
    7. continuing
    8. continuing
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89506
    11. 89509
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. with him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱with˲ him
    8. ˱with˲ him
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89510

OET (OET-LV)And when the messenger which speaking to_him, went_away, having_called two of_the house_servants and a_ devout _soldier of_the ones continuing with_him,

OET (OET-RV)So as soon as the messenger left, Cornelius called two of his house servants and a godly soldier from his bodyguard,

None
uW Translation Notes:

ὡς δὲ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ

when (Some words not found in SR-GNT: ὡς Δέ ἀπῆλθεν ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν αὐτῷ φωνήσας δύο τῶν οἰκετῶν καί στρατιώτην εὐσεβῆ τῶν προσκαρτερούντων αὐτῷ)

Alternate translation: [And when Cornelius’ vision of the angel had ended]

εὐσεβῆ

devout

The adjective devout describes a person who worships God and serves him. Alternate translation: [sincerely religious]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. So
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89491
    1. when
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. when
    7. when
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89490
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89493
    1. messenger
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····NMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89496
    10. 89494
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89495
    1. speaking
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-PPA·NMS
    6. speaking
    7. speaking
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89494
    10. 89496
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89497
    1. went away
    2. -
    3. 5650
    4. aperχomai
    5. V-IAA3··S
    6. went_away
    7. went_away
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89492
    1. having called
    2. called
    3. 54550
    4. fōneō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ called
    7. ˓having˒ called
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89500
    1. two
    2. two
    3. 14170
    4. duo
    5. S-····AMP
    6. two
    7. two
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89513; F89528; F89532
    10. 89501
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89502
    1. house servants
    2. house servants
    3. 36100
    4. oiketēs
    5. N-····GMP
    6. house_servants
    7. house_servants
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89503
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89505
    1. +a
    2. soldier
    3. 47570
    4. stratiōtēs
    5. N-····AMS
    6. ˓a˒ soldier
    7. ˓a˒ soldier
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89509; F89513; F89528; F89532
    10. 89506
    1. devout
    2. godly
    3. 21520
    4. eusebēs
    5. A-····AMS
    6. devout
    7. devout
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89507
    1. soldier
    2. soldier
    3. 47570
    4. stratiōtēs
    5. N-····AMS
    6. ˓a˒ soldier
    7. ˓a˒ soldier
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F89509; F89513; F89528; F89532
    10. 89506
    1. of the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMP
    6. ˱of˲ the ‹ones›
    7. ˱of˲ the ‹ones›
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89508
    1. continuing
    2. -
    3. 43420
    4. proskartereō
    5. V-PPA·GMP
    6. continuing
    7. continuing
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89506
    10. 89509
    1. with him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱with˲ him
    7. ˱with˲ him
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89510

OET (OET-LV)And when the messenger which speaking to_him, went_away, having_called two of_the house_servants and a_ devout _soldier of_the ones continuing with_him,

OET (OET-RV)So as soon as the messenger left, Cornelius called two of his house servants and a godly soldier from his bodyguard,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 10:7 ©