Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET-LV ACTs Chapter 10

OETACTs 10 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

10And a_ certain _man in Kaisareia by_the_name Kornaʸlios, a_centurion of of_the_Cohort which being_called from_Italia, 2devout and revering the god with all the household of_him, doing many alms to_the people, and beseeching of_ the _god through everything.
3About the_ninth hour of_the day he_saw in a_vision clearly, as_if, an_messenger of_ the _god having_come_in to him, and having_said to_him:
Kornaʸlios.
4And he, having_looked_intently at_him and having_become frightened, said:
What is_it, master?
And he_said to_him:
The prayers of_you, and the alms of_you, went_up for a_memorial before the god.
5And now send men to Yoppaʸ, and send_for a_certain Simōn, who is_being_called Petros.
6This one is_being_lodged with a_certain Simōn a_tanner, whose house is by the_sea.
7And when the messenger which speaking to_him, went_away, having_called two of_the house_servants and a_ devout _soldier of_the ones continuing with_him, 8and having_explained all things to_them, he_sent_ them _out to the Yoppaʸ.
9And on_the day of_next, those journeying and nearing to_the city, Petros went_up on the housetop to_pray, about the_hour sixth.
10But he_became hungry and was_wanting to_taste, but them preparing, a_trance became on him, 11and he_is_observing the heaven having_been_opened_up, and an_ certain _object coming_down, as a_ by_four _linen_sheet, great corners being_let_down on the earth, 12in which was_being all the quadrupeds, and reptiles of_the earth, and birds of_the sky.
13And a_voice became to him:
Having_risen_up, Petros, sacrifice and eat.
14But the Petros said:
By_no_means, master, because I_ never _ate any common and unclean thing.
15And a_voice said again for the_second time to him:
What the god cleansed, you be_ not _defiling.
16And this became for three-times, and immediately the object was_taken_up into the heaven.
17And while the Petros by himself was_thoroughly_perplexing, what wishfully might_be the vision that he_saw, see, the men which having_been_sent_out from the Kornaʸlios, having_inquired for_the house of_ the _Simōn, stood_by at the gate.
18And having_called, they_were_inquiring if Simōn, who is being_called Petros, is_being_lodged here.
19And the Petros pondering about the vision, the spirit said, to_him:
Behold, three men are_seeking you.
20But having_risen_up, come_down and be_going with them, doubting nothing, because I have_sent_ them _out.
21And Petros having_come_down, to the men said:
Behold, I am whom you_all_are_seeking, what is the cause for which you_all_are_coming?
22And they said:
Kornaʸlios a_centurion, righteous man and revering the god, and being_attested by all the nation of_the Youdaiōns, was_called by an_ holy _messenger, to_send_for you to the house of_him, and to_hear messages from you.
23Therefore having_called_ them _in.
he_lodged.
And on_the day of_next having_risen_up, he_came_out with them, and some of_the brothers which from Yoppaʸ came_together with_him.
24And on_the day of_next, he_came_in into the Kaisareia.
And the Kornaʸlios was expecting them, having_called_together the relatives of_him and the close friends.
25And as it_became which the Petros, to_come_in Kornaʸlios having_met with_him the, having_fallen at his feet, he_prostrated him.
26But the Petros raised him saying:
Rise_up, I also myself am a_human.
27And conversing with_him, he_came_in and he_is_finding many having_come_together.
28And he_was_saying to them:
You_all are_knowing how unlawful it_is for_a_ Youdaiōns _man to_be_being_joined_together or to_be_approaching to_an_other_tribe.
The god to_and_ showed _me, to_be_calling not_one a_person common or unclean.
29Therefore also having_been_sent_for I_came unquestionably.
Therefore I_am_inquiring for_what statement you_all_sent_for me?
30And the Kornaʸlios was_saying:
From fourth day until this the hour, I_was praying in the house of_me the ninth hour, and see, a_man stood before me in shining clothing,
31and he_is_saying:
Kornaʸlios, the prayer of_you was_listened_to and the alms of_you were_reminded before the god.
32Therefore send to Yoppaʸ and summon Simōn, who is_being_called Petros, this one is_being_lodged in the_house of_Simōn, a_tanner by the_sea.
33Therefore I_ immediately _sent to you, and you did well therefore.
having_arrived now we all are_being_present before the god, to_hear all the things having_been_commanded to_you by the master.
34And Petros having_opened_up the mouth said:
In truth I_am_grasping that the god is not a_favourer,
35but in every nation, the one revering him and working righteousness, is acceptable to_him.
36The message he_sent_out to_the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), good_message_preaching peace through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, this one is master of_all.
37You_all have_known the message having_become throughout all the Youdaia, having_begun from the Galilaia/(Gālīl), after the immersion that Yōannaʸs proclaimed, 38Yaʸsous which from Nazaret, how the god anointed him with_the_ holy _spirit and power, who passed_through doing_good and healing all the ones being_oppressed by the devil, because the god was with him.
39And we are witnesses of_all things that he_did both in the region of_the Youdaiōns and in in_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), whom also they_killed, having_hanged him on a_stake.
40This one the god raised on_the third day, and gave him to_become manifest, 41not to_all the people, but to_the_witnesses which having_been_previously_appointed by the god, to_us, who ate_with and drank_with with_him after the time him to_rise_up from the_dead.
42And he_commanded to_us to_proclaim to_the people, and to_testify that this one is the one having_been_designated by the god, as_judge of_the_living and the_dead.
43To_this one all the prophets are_testifying, everyone which believing in him to_receive forgiveness of_sins through the name of_him.
44The Petros still speaking the these messages, the the holy spirit fell_on on all the ones hearing the message.
45And the believers from the_circumcision, as_many_as came_together the with_Petros marvelled, that the gift of_the holy spirit has_been_poured_out even on the pagans.
46For/Because they_were_hearing of_them speaking with_tongues, and magnifying the god.
Then Petros answered,
47Surely_not anyone is_able to_forbid the water these which to_ not _be_immersed, who received the the holy spirit, as we_ also _did?
48and He_commanded them in the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be_immersed.
Then they_asked him to_remain_on some days.

OETACTs 10 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28