Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 10:37

 ACTs 10:37 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὑμεῖς
    2. su
    3. You all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. S
    10. 73%
    11. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; R90795; Person=Cornelius; R90743
    12. 90971
    1. οἴδατε
    2. eidō
    3. have known
    4. -
    5. 14920
    6. VIEA2..P
    7. /have/ known
    8. /have/ known
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90972
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90973
    1. γενόμενον
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM.ANS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. 83%
    11. R90976
    12. 90974
    1. γεγονός
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VPEA.ANS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90975
    1. ῥῆμα
    2. rhēma
    3. message
    4. -
    5. 44870
    6. N....ANS
    7. message
    8. word
    9. -
    10. 92%
    11. F90974; F90982
    12. 90976
    1. καθʼ
    2. kata
    3. throughout
    4. through
    5. 25960
    6. P.......
    7. throughout
    8. throughout
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90977
    1. ὅλης
    2. holos
    3. all
    4. -
    5. 36500
    6. E....GFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90978
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 90979
    1. Ἰουδαίας
    2. ioudaia
    3. Youdaia
    4. Yudea
    5. 24490
    6. N....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 90980
    1. ἀρξάμενον
    2. arχō
    3. -
    4. -
    5. 7570
    6. VPAM.ANS
    7. /having/ begun
    8. /having/ begun
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90981
    1. ἀρξάμενος
    2. arχō
    3. having begun
    4. -
    5. 7570
    6. VPAM.NMS
    7. /having/ begun
    8. /having/ begun
    9. -
    10. 81%
    11. R90976
    12. 90982
    1. γάρ
    2. gar
    3. -
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90983
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90984
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90985
    1. Γαλιλαίας
    2. galilaia
    3. Galilaia/(Gālīl)
    4. Galilee
    5. 10560
    6. N....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 90986
    1. μετὰ
    2. meta
    3. after
    4. after
    5. 33260
    6. P.......
    7. after
    8. after
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90987
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90988
    1. βάπτισμα
    2. baptisma
    3. immersion
    4. immersion
    5. 9080
    6. N....ANS
    7. immersion
    8. baptism
    9. -
    10. 100%
    11. F90990
    12. 90989
    1. hos
    2. that
    3. -
    4. 37390
    5. R....ANS
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. R90989
    11. 90990
    1. ἐκήρυξεν
    2. kērussō
    3. proclaimed
    4. -
    5. 27840
    6. VIAA3..S
    7. proclaimed
    8. proclaimed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90991
    1. Ἰωάννης
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. -
    5. 24910
    6. N....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John
    12. 90992

OET (OET-LV)You_all have_known the message having_become throughout all the Youdaia, having_begun from the Galilaia/(Gālīl), after the immersion that Yōannaʸs proclaimed,

OET (OET-RV) And you all know the news that started in Galilee and spread through all Yudea after the time of Yohan’s teaching and ministry of immersion

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ὑμεῖς οἴδατε τὸ & ῥῆμα

you_all /have/_known the & word

Peter is using the term word to mean the things that happened through the life and ministry of Jesus. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “You know the things”

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

καθ’ ὅλης τῆς Ἰουδαίας

throughout all ¬the Judea

Peter says all as a generalization for emphasis. Alternate translation: “in many places in Judea”

μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν Ἰωάννης

after the baptism that proclaimed John

Alternate translation: “after John preached to the people that they should repent and then baptized them”

TSN Tyndale Study Notes:

10:36-43 Peter repeatedly underscores the importance of the apostolic witnesses to the message of Good News. The apostles ate and drank with Jesus (see Luke 24:41-43) and were eyewitnesses of his resurrection, so they could attest that he had conquered death (see Acts 3:15; 4:33; 13:30-31). The original apostles were chosen in advance to be his witnesses (see 1:12-26); gradually, others such as Paul and Barnabas carried on this powerful preaching and teaching in the name of Jesus Christ (9:15; 14:1-3; 26:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. You all
    2. -
    3. 47710
    4. S
    5. su
    6. R-...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. S
    10. 73%
    11. Y41; EPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; TPeter_preaches_to_gentiles_in_Caesarea; R90795; Person=Cornelius; R90743
    12. 90971
    1. have known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-IEA2..P
    6. /have/ known
    7. /have/ known
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90972
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90973
    1. message
    2. -
    3. 44870
    4. rhēma
    5. N-....ANS
    6. message
    7. word
    8. -
    9. 92%
    10. F90974; F90982
    11. 90976
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM.ANS
    6. /having/ become
    7. /having/ become
    8. -
    9. 83%
    10. R90976
    11. 90974
    1. throughout
    2. through
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. throughout
    7. throughout
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90977
    1. all
    2. -
    3. 36500
    4. holos
    5. E-....GFS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90978
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 90979
    1. Youdaia
    2. Yudea
    3. 24490
    4. U
    5. ioudaia
    6. N-....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 90980
    1. having begun
    2. -
    3. 7570
    4. arχō
    5. V-PAM.NMS
    6. /having/ begun
    7. /having/ begun
    8. -
    9. 81%
    10. R90976
    11. 90982
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90984
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90985
    1. Galilaia/(Gālīl)
    2. Galilee
    3. 10560
    4. U
    5. galilaia
    6. N-....GFS
    7. Galilaia/(Gālīl)
    8. Galilee
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Galilee
    12. 90986
    1. after
    2. after
    3. 33260
    4. meta
    5. P-.......
    6. after
    7. after
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90987
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90988
    1. immersion
    2. immersion
    3. 9080
    4. baptisma
    5. N-....ANS
    6. immersion
    7. baptism
    8. -
    9. 100%
    10. F90990
    11. 90989
    1. that
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....ANS
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. R90989
    11. 90990
    1. Yōannaʸs
    2. -
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....NMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John
    12. 90992
    1. proclaimed
    2. -
    3. 27840
    4. kērussō
    5. V-IAA3..S
    6. proclaimed
    7. proclaimed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90991

OET (OET-LV)You_all have_known the message having_become throughout all the Youdaia, having_begun from the Galilaia/(Gālīl), after the immersion that Yōannaʸs proclaimed,

OET (OET-RV) And you all know the news that started in Galilee and spread through all Yudea after the time of Yohan’s teaching and ministry of immersion

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 10:37 ©