Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear ACTs 10:23

 ACTs 10:23 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τότε
    2. tote
    3. -
    4. -
    5. 51190
    6. D·······
    7. then
    8. then
    9. -
    10. -
    11. 89817
    1. εἰσαγαγών
    2. eisagō
    3. -
    4. -
    5. 15210
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ brought_in
    8. ˓having˒ brought_in
    9. -
    10. -
    11. 89818
    1. εἰσκαλεσάμενος
    2. eiskaleō
    3. having called in
    4. -
    5. 15280
    6. VPAM·NMS
    7. ˓having˒ called_in
    8. ˓having˒ called_in
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    11. 89819
    1. Οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. -
    5. 37670
    6. C·······
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89820
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 89821
    1. Πέτρος
    2. petros
    3. -
    4. -
    5. 40740
    6. N····NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. -
    11. 89822
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89823
    1. ἐξένισεν
    2. xenizō
    3. he lodged
    4. -
    5. 35790
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ lodged
    8. ˱he˲ lodged
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    11. 89824
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. -
    11. 89825
    1. τῇ
    2. ho
    3. on the day
    4. day
    5. 35880
    6. R····DFS
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. ˱on˲ the ‹day›
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89826
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. So
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89827
    1. ἐπαύριον
    2. epaurion
    3. of next
    4. -
    5. 18870
    6. D·······
    7. of_next
    8. of_next
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89828
    1. ἀναστάς
    2. anistēmi
    3. having risen up
    4. -
    5. 4500
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ risen_up
    8. ˓having˒ risen_up
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89829
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. -
    10. 89830
    1. Πέτρος
    2. petros
    3. -
    4. -
    5. 40740
    6. N····NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. -
    11. 89831
    1. ἐξῆλθεν
    2. exerχomai
    3. he came out
    4. -
    5. 18310
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ came_out
    8. ˱he˲ came_out
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    11. 89832
    1. σύν
    2. sun
    3. with
    4. -
    5. 48620
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89833
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89756
    11. 89834
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89835
    1. τινές
    2. tis
    3. some
    4. -
    5. 51000
    6. R····NMP
    7. some
    8. some
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F90227; F90705
    11. 89836
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89837
    1. ἀδελφῶν
    2. adelfos
    3. brothers
    4. believers
    5. 800
    6. N····GMP
    7. brothers
    8. brothers
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89838
    1. τῶν
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89839
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89840
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 89841
    1. Ἰόππης
    2. ioppē
    3. Yoppaʸ
    4. Yoppa
    5. 24450
    6. N····GFS
    7. Yoppaʸ
    8. Joppa
    9. U
    10. Location=Joppa; Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89842
    1. Ἰόππην
    2. ioppē
    3. -
    4. -
    5. 24450
    6. N····AFS
    7. Yoppaʸ
    8. Joppa
    9. U
    10. Location=Joppa
    11. 89843
    1. συνῆλθον
    2. sunerχomai
    3. came together
    4. -
    5. 49050
    6. VIAA3··P
    7. came_together
    8. came_together
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89844
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. with him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱with˲ him
    8. ˱with˲ him
    9. -
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    11. 89845

OET (OET-LV)Therefore having_called_ them _in.
he_lodged.
And on_the day of_next having_risen_up, he_came_out with them, and some of_the brothers which from Yoppaʸ came_together with_him.

OET (OET-RV)So Peter invited them in to stay the night.
¶ The next day, Peter and some of the believers from Yoppa started out with them

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

εἰσκαλεσάμενος οὖν αὐτοὺς ἐξένισεν

˓having˒_called_in (Some words not found in SR-GNT: εἰσκαλεσάμενος Οὖν αὐτούς ἐξένισεν τῇ Δέ ἐπαύριον ἀναστάς ἐξῆλθεν σύν αὐτοῖς καί τινές τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπό Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ)

The implication is that the journey to Caesarea was too long for them to begin that afternoon. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: [But since the journey to Caesarea was too long for them to make that day, Peter invited the men into Simon’s house and hosted them there overnight]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

ἀναστὰς

(Some words not found in SR-GNT: εἰσκαλεσάμενος Οὖν αὐτούς ἐξένισεν τῇ Δέ ἐπαύριον ἀναστάς ἐξῆλθεν σύν αὐτοῖς καί τινές τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπό Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ)

Here the word arising means that Peter took action to prepare, not that he stood up from a seated or lying position. Alternate translation: [after packing for a journey]

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

τινες τῶν ἀδελφῶν

(Some words not found in SR-GNT: εἰσκαλεσάμενος Οὖν αὐτούς ἐξένισεν τῇ Δέ ἐπαύριον ἀναστάς ἐξῆλθεν σύν αὐτοῖς καί τινές τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπό Ἰόππης συνῆλθον αὐτῷ)

Luke is using the term brothers to mean people who share the same faith. Alternate translation: [some fellow believers]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-·······
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89820
    1. having called
    2. -
    3. 15280
    4. eiskaleō
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ called_in
    7. ˓having˒ called_in
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89819
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89823
    1. in
    2. -
    3. 15280
    4. eiskaleō
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ called_in
    7. ˓having˒ called_in
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89819
    1. he lodged
    2. -
    3. 35790
    4. xenizō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ lodged
    7. ˱he˲ lodged
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89824
    1. And
    2. So
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89827
    1. on the day
    2. day
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····DFS
    6. ˱on˲ the ‹day›
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89826
    1. of next
    2. -
    3. 18870
    4. epaurion
    5. D-·······
    6. of_next
    7. of_next
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89828
    1. having risen up
    2. -
    3. 4500
    4. anistēmi
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ risen_up
    7. ˓having˒ risen_up
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89829
    1. he came out
    2. -
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ came_out
    7. ˱he˲ came_out
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89832
    1. with
    2. -
    3. 48620
    4. sun
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89833
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89756
    10. 89834
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89835
    1. some
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-····NMP
    6. some
    7. some
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; F90227; F90705
    10. 89836
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89837
    1. brothers
    2. believers
    3. 800
    4. adelfos
    5. N-····GMP
    6. brothers
    7. brothers
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89838
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMP
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89839
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89840
    1. Yoppaʸ
    2. Yoppa
    3. 24450
    4. U
    5. ioppē
    6. N-····GFS
    7. Yoppaʸ
    8. Joppa
    9. U
    10. Location=Joppa; Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    11. 89842
    1. came together
    2. -
    3. 49050
    4. sunerχomai
    5. V-IAA3··P
    6. came_together
    7. came_together
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius
    10. 89844
    1. with him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. ˱with˲ him
    7. ˱with˲ him
    8. -
    9. Y41; EPeter_meets_Cornelius; TPeter_meets_Cornelius; R89752
    10. 89845

OET (OET-LV)Therefore having_called_ them _in.
he_lodged.
And on_the day of_next having_risen_up, he_came_out with them, and some of_the brothers which from Yoppaʸ came_together with_him.

OET (OET-RV)So Peter invited them in to stay the night.
¶ The next day, Peter and some of the believers from Yoppa started out with them

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 10:23 ©