Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 10:24

 ACTs 10:24 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90647
    1. τῇ
    2. ho
    3. on the day
    4. day
    5. 35880
    6. R....DFS
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. ˱on˲ the ‹day›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90648
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 90649
    1. ἐπαύριον
    2. epaurion
    3. of next
    4. -
    5. 18870
    6. D.......
    7. of_next
    8. of_next
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90650
    1. εἰσῆλθεν
    2. eiserχomai
    3. he came in
    4. -
    5. 15250
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ came_in
    8. ˱he˲ came_in
    9. -
    10. 45%
    11. R90551
    12. 90651
    1. εἰσῆλθον
    2. eiserχomai
    3. -
    4. -
    5. 15250
    6. VIAA3..P
    7. came_in
    8. came_in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90652
    1. εἰσῆλθαν
    2. eiserχomai
    3. -
    4. -
    5. 15250
    6. VIAA3..P
    7. came_in
    8. came_in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90653
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90654
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 90655
    1. Καισάρειαν
    2. kaisareia
    3. Kaisareia
    4. Caesarea
    5. 25420
    6. N....AFS
    7. Kaisareia
    8. Caesarea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Caesarea
    12. 90656
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90657
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 90658
    1. Κορνήλιος
    2. kornēlios
    3. Kornaʸlios
    4. -
    5. 28830
    6. N....NMS
    7. Kornaʸlios
    8. Cornelius
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Cornelius; F90665; F90668
    12. 90659
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90660
    1. προσδεχόμενος
    2. prosdeχomai
    3. -
    4. -
    5. 43270
    6. VPPM.NMS
    7. waiting_for
    8. waiting_for
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90661
    1. προσδοκῶν
    2. prosdokaō
    3. expecting
    4. expecting
    5. 43280
    6. VPPA.NMS
    7. expecting
    8. expecting
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 90662
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R90551; R90555; R90636
    12. 90663
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90664
    1. συγκαλεσάμενος
    2. sugkaleō
    3. having called together
    4. -
    5. 47790
    6. VPAM.NMS
    7. /having/ called_together
    8. /having/ called_together
    9. -
    10. 100%
    11. R90659; Person=Cornelius
    12. 90665
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90666
    1. συγγενεῖς
    2. suŋgenēs
    3. relatives
    4. relatives
    5. 47730
    6. S....AMP
    7. relatives
    8. relatives
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90667
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 68%
    11. R90659; Person=Cornelius
    12. 90668
    1. αὑτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. E....AMP
    7. /the/ same
    8. /the/ same
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90669
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90670
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90671
    1. ἀναγκαίους
    2. anagkaios
    3. close
    4. close
    5. 3160
    6. A....AMP
    7. close
    8. close
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90672
    1. φίλους
    2. filos
    3. friends
    4. friends
    5. 53840
    6. S....AMP
    7. friends
    8. friends
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 90673
    1. περιέμεινεν
    2. perimenō
    3. -
    4. -
    5. 40370
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ awaited
    8. ˱he˲ awaited
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 90674

OET (OET-LV)And on_the day of_next, he_came_in into the Kaisareia.
And the Kornaʸlios was expecting them, having_called_together the relatives of_him and the close friends.

OET (OET-RV)and they arrived in Caesarea the following day. Cornelius was expecting them and had also invited some relatives and close friends to join them.

uW Translation Notes:

τῇ & ἐπαύριον

˱on˲_the_‹day› & of_next

The next day means the day after they left Joppa. The journey to Caesarea took longer than one day. Alternate translation: [on the following day]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 90649
    1. on the day
    2. day
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DFS
    6. ˱on˲ the ‹day›
    7. ˱on˲ the ‹day›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90648
    1. of next
    2. -
    3. 18870
    4. epaurion
    5. D-.......
    6. of_next
    7. of_next
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90650
    1. he came in
    2. -
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ came_in
    7. ˱he˲ came_in
    8. -
    9. 45%
    10. R90551
    11. 90651
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90654
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 90655
    1. Kaisareia
    2. Caesarea
    3. 25420
    4. U
    5. kaisareia
    6. N-....AFS
    7. Kaisareia
    8. Caesarea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Caesarea
    12. 90656
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 90658
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90657
    1. Kornaʸlios
    2. -
    3. 28830
    4. U
    5. kornēlios
    6. N-....NMS
    7. Kornaʸlios
    8. Cornelius
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Cornelius; F90665; F90668
    12. 90659
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90660
    1. expecting
    2. expecting
    3. 43280
    4. prosdokaō
    5. V-PPA.NMS
    6. expecting
    7. expecting
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 90662
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R90551; R90555; R90636
    11. 90663
    1. having called together
    2. -
    3. 47790
    4. sugkaleō
    5. V-PAM.NMS
    6. /having/ called_together
    7. /having/ called_together
    8. -
    9. 100%
    10. R90659; Person=Cornelius
    11. 90665
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90666
    1. relatives
    2. relatives
    3. 47730
    4. suŋgenēs
    5. S-....AMP
    6. relatives
    7. relatives
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90667
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 68%
    10. R90659; Person=Cornelius
    11. 90668
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90670
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90671
    1. close
    2. close
    3. 3160
    4. anagkaios
    5. A-....AMP
    6. close
    7. close
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90672
    1. friends
    2. friends
    3. 53840
    4. filos
    5. S-....AMP
    6. friends
    7. friends
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 90673

OET (OET-LV)And on_the day of_next, he_came_in into the Kaisareia.
And the Kornaʸlios was expecting them, having_called_together the relatives of_him and the close friends.

OET (OET-RV)and they arrived in Caesarea the following day. Cornelius was expecting them and had also invited some relatives and close friends to join them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 10:24 ©