Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 27:28

 ACTs 27:28 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἵτινες
    2. ostis
    3. -
    4. -
    5. 37480
    6. R....NMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 104989
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 78%
    11. -
    12. 104990
    1. βολίσαντες
    2. bolizō
    3. having taken soundings
    4. -
    5. 10010
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ taken_soundings
    8. /having/ taken_soundings
    9. -
    10. 100%
    11. R104982
    12. 104991
    1. εὗρον
    2. euriskō
    3. they found
    4. -
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ found
    8. ˱they˲ found
    9. -
    10. 100%
    11. R104982
    12. 104992
    1. ὀργυιὰς
    2. orguia
    3. fathoms
    4. -
    5. 37120
    6. N....AFP
    7. fathoms
    8. fathoms
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104993
    1. εἴκοσι
    2. eikosi
    3. twenty
    4. -
    5. 15010
    6. E....afp
    7. twenty
    8. twenty
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104994
    1. βραχὺ
    2. braχu
    3. +a little time
    4. -
    5. 10235
    6. D.......
    7. /a/ little ‹time›
    8. /a/ little ‹time›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104995
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104996
    1. διαστήσαντες
    2. diistanō
    3. having passed by
    4. -
    5. 13390
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ passed_by
    8. /having/ passed_by
    9. -
    10. 100%
    11. R104982
    12. 104997
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 104998
    1. πάλιν
    2. palin
    3. again
    4. -
    5. 38250
    6. D.......
    7. again
    8. again
    9. -
    10. 81%
    11. -
    12. 104999
    1. βαλεῖν
    2. ballō
    3. -
    4. -
    5. 9060
    6. VNAA....
    7. /to/ throw
    8. /to/ cast
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105000
    1. βολίσαντες
    2. bolizō
    3. having taken soundings
    4. -
    5. 10010
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ taken_soundings
    8. /having/ taken_soundings
    9. -
    10. 100%
    11. R104982
    12. 105001
    1. εὗρον
    2. euriskō
    3. they found
    4. -
    5. 21470
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ found
    8. ˱they˲ found
    9. -
    10. 82%
    11. R104982
    12. 105002
    1. εὕρομεν
    2. euriskō
    3. -
    4. -
    5. 21470
    6. VIAA1..P
    7. ˱we˲ found
    8. ˱we˲ found
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105003
    1. ὀργυιὰς
    2. orguia
    3. fathoms
    4. -
    5. 37120
    6. N....AFP
    7. fathoms
    8. fathoms
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105004
    1. δεκαπέντε
    2. dekapente
    3. fifteen
    4. -
    5. 11780
    6. E....afp
    7. fifteen
    8. fifteen
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105005

OET (OET-LV)And having_taken_soundings, they_found twenty fathoms, and a_little time having_passed_by, and again having_taken_soundings, they_found fifteen fathoms.

OET (OET-RV) They dropped a weighted line and measured the ocean depth at around 40 metres and then a bit later it was down to 30 metres.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

βολίσαντες

/having/_taken_soundings

The expression taking soundings is a nautical term that describes sailors determining the depth of the water. Sailors measure this by dropping a marked line with a weight tied to the end of it into the water. If your language does not have a comparable nautical term, you could state the meaning plainly in your translation. Alternate translation: “measuring the depth of the sea water”

Note 2 topic: translate-numbers

ὀργυιὰς εἴκοσι & ὀργυιὰς δεκαπέντε

fathoms twenty & fathoms fifteen

A fathom is a unit of measurement of the depth of water. One fathom is equal to about two meters or about six feet. Alternate translation: “40 meters … 30 meters” or “120 feet … 90 feet”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 78%
    11. -
    12. 104990
    1. having taken soundings
    2. -
    3. 10010
    4. bolizō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ taken_soundings
    7. /having/ taken_soundings
    8. -
    9. 100%
    10. R104982
    11. 104991
    1. they found
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ found
    7. ˱they˲ found
    8. -
    9. 100%
    10. R104982
    11. 104992
    1. twenty
    2. -
    3. 15010
    4. eikosi
    5. E-....afp
    6. twenty
    7. twenty
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104994
    1. fathoms
    2. -
    3. 37120
    4. orguia
    5. N-....AFP
    6. fathoms
    7. fathoms
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104993
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104996
    1. +a little time
    2. -
    3. 10235
    4. braχu
    5. D-.......
    6. /a/ little ‹time›
    7. /a/ little ‹time›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104995
    1. having passed by
    2. -
    3. 13390
    4. diistanō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ passed_by
    7. /having/ passed_by
    8. -
    9. 100%
    10. R104982
    11. 104997
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 104998
    1. again
    2. -
    3. 38250
    4. palin
    5. D-.......
    6. again
    7. again
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 104999
    1. having taken soundings
    2. -
    3. 10010
    4. bolizō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ taken_soundings
    7. /having/ taken_soundings
    8. -
    9. 100%
    10. R104982
    11. 105001
    1. they found
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ found
    7. ˱they˲ found
    8. -
    9. 82%
    10. R104982
    11. 105002
    1. fifteen
    2. -
    3. 11780
    4. dekapente
    5. E-....afp
    6. fifteen
    7. fifteen
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105005
    1. fathoms
    2. -
    3. 37120
    4. orguia
    5. N-....AFP
    6. fathoms
    7. fathoms
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105004

OET (OET-LV)And having_taken_soundings, they_found twenty fathoms, and a_little time having_passed_by, and again having_taken_soundings, they_found fifteen fathoms.

OET (OET-RV) They dropped a weighted line and measured the ocean depth at around 40 metres and then a bit later it was down to 30 metres.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 27:28 ©