Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 27:29

 ACTs 27:29 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. φοβούμενοί
    2. fobeō
    3. fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VPPM.NMP
    7. fearing
    8. fearing
    9. -
    10. 100%
    11. Y62; EPaul_is_shipwrecked_by_a_storm; TPaul_is_shipwrecked_by_a_storm,Paul's_Journey_to_Rome; R104982
    12. 105006
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. V
    11. -
    12. 105007
    1. τε
    2. te
    3. And
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 78%
    11. -
    12. 105008
    1. μήπω
    2. mēpō
    3. -
    4. -
    5. 33800
    6. D.......
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105009
    1. μή
    2. lest
    3. -
    4. 33610
    5. C.......
    6. lest
    7. lest
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 105010
    1. που
    2. pou
    3. somewhere
    4. -
    5. 42250
    6. D.......
    7. somewhere
    8. somewhere
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 105011
    1. πως
    2. pōs
    3. -
    4. -
    5. 44590
    6. D.......
    7. how
    8. how
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105012
    1. κατὰ
    2. kata
    3. on
    4. -
    5. 25960
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 55%
    11. -
    12. 105013
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105014
    1. τραχεῖς
    2. traχus
    3. rough
    4. rough
    5. 51380
    6. A....AMP
    7. rough
    8. rough
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105015
    1. τόπους
    2. topos
    3. places
    4. -
    5. 51170
    6. N....AMP
    7. places
    8. places
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105016
    1. ἐμπέσωμεν
    2. empiptō
    3. -
    4. -
    5. 17060
    6. VSAA1..P
    7. ˱we˲ /may/ fall_in
    8. ˱we˲ /may/ fall_in
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105017
    1. ἐκπέσωμεν
    2. ekpiptō
    3. we may run aground
    4. run aground
    5. 16010
    6. VSAA1..P
    7. ˱we˲ /may/ run_aground
    8. ˱we˲ /may/ run_aground
    9. -
    10. 78%
    11. R104863; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100506; R104505; R104691; R104530; Person=Aristarchus; R104982
    12. 105018
    1. ἐκπέσωσιν
    2. ekpiptō
    3. -
    4. -
    5. 16010
    6. VSAA3..P
    7. ˱they˲ /may/ run_aground
    8. ˱they˲ /may/ run_aground
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105019
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105020
    1. πρύμνης
    2. prumna
    3. +the stern
    4. stern
    5. 44030
    6. N....GFS
    7. /the/ stern
    8. /the/ stern
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105021
    1. ῥίψαντες
    2. rhiptō
    3. having thrown down
    4. -
    5. 44960
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ thrown_down
    8. /having/ thrown_down
    9. -
    10. 100%
    11. R104982
    12. 105022
    1. ἀγκύρας
    2. agkura
    3. anchors
    4. anchors
    5. 450
    6. N....AFP
    7. anchors
    8. anchors
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105023
    1. τέσσαρας
    2. tessares
    3. four
    4. four
    5. 50640
    6. E....AFP
    7. four
    8. four
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105024
    1. ηὔχοντο
    2. euχomai
    3. they were hoping
    4. -
    5. 21720
    6. VIIM3..P
    7. ˱they˲ /were/ hoping
    8. ˱they˲ /were/ hoping
    9. -
    10. -43%
    11. R104982
    12. 105025
    1. εὔχοντο
    2. euχomai
    3. -
    4. -
    5. 21720
    6. VIIM3..P
    7. ˱they˲ /were/ hoping
    8. ˱they˲ /were/ hoping
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 105026
    1. ἡμέραν
    2. hēmera
    3. for day
    4. -
    5. 22500
    6. N....AFS
    7. ˱for˲ day
    8. ˱for˲ day
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105027
    1. γενέσθαι
    2. ginomai
    3. to become
    4. -
    5. 10960
    6. VNAM....
    7. /to/ become
    8. /to/ become
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 105028

OET (OET-LV)And fearing lest we_may_run_aground somewhere on rough places, having_thrown_down four anchors from the_stern, they_were_hoping for_day to_become.

OET (OET-RV)Worrying that the ship might run aground on rough rocks, they threw out four anchors from the stern as they hoped that daylight would come quickly.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

κατὰ & ἐκπέσωμεν

on & ˱we˲_/may/_run_aground

The expression fall upon is a nautical term that in this context describes a ship running aground on some rugged place. If your language does not have a comparable nautical term, you could state the meaning plainly in your translation. Alternate translation: “we might run aground on”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

πρύμνης

/the/_stern

The word stern is a nautical term that means the back of a ship. If your language does not have a comparable nautical term, you could state the meaning plainly in your translation. Alternate translation: “the back of the ship”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 50370
    4. S
    5. te
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 78%
    11. -
    12. 105008
    1. fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-PPM.NMP
    6. fearing
    7. fearing
    8. -
    9. 100%
    10. Y62; EPaul_is_shipwrecked_by_a_storm; TPaul_is_shipwrecked_by_a_storm,Paul's_Journey_to_Rome; R104982
    11. 105006
    1. lest
    2. -
    3. 33610
    4. C-.......
    5. lest
    6. lest
    7. -
    8. 81%
    9. -
    10. 105010
    1. we may run aground
    2. run aground
    3. 16010
    4. ekpiptō
    5. V-SAA1..P
    6. ˱we˲ /may/ run_aground
    7. ˱we˲ /may/ run_aground
    8. -
    9. 78%
    10. R104863; Person=Paul; R99317; Person=Sopater; R99324; Person=Secundus; R99326; Person=Gaius2; R99330; R99332; R100506; R104505; R104691; R104530; Person=Aristarchus; R104982
    11. 105018
    1. somewhere
    2. -
    3. 42250
    4. pou
    5. D-.......
    6. somewhere
    7. somewhere
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 105011
    1. on
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 55%
    10. -
    11. 105013
    1. rough
    2. rough
    3. 51380
    4. traχus
    5. A-....AMP
    6. rough
    7. rough
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105015
    1. places
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....AMP
    6. places
    7. places
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105016
    1. having thrown down
    2. -
    3. 44960
    4. rhiptō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ thrown_down
    7. /having/ thrown_down
    8. -
    9. 100%
    10. R104982
    11. 105022
    1. four
    2. four
    3. 50640
    4. tessares
    5. E-....AFP
    6. four
    7. four
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105024
    1. anchors
    2. anchors
    3. 450
    4. agkura
    5. N-....AFP
    6. anchors
    7. anchors
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105023
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105020
    1. +the stern
    2. stern
    3. 44030
    4. prumna
    5. N-....GFS
    6. /the/ stern
    7. /the/ stern
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105021
    1. they were hoping
    2. -
    3. 21720
    4. euχomai
    5. V-IIM3..P
    6. ˱they˲ /were/ hoping
    7. ˱they˲ /were/ hoping
    8. -
    9. -43%
    10. R104982
    11. 105025
    1. for day
    2. -
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....AFS
    6. ˱for˲ day
    7. ˱for˲ day
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105027
    1. to become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-NAM....
    6. /to/ become
    7. /to/ become
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 105028

OET (OET-LV)And fearing lest we_may_run_aground somewhere on rough places, having_thrown_down four anchors from the_stern, they_were_hoping for_day to_become.

OET (OET-RV)Worrying that the ship might run aground on rough rocks, they threw out four anchors from the stern as they hoped that daylight would come quickly.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 27:29 ©