Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19

OET interlinear 1CH 19:18

 1CH 19:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּנָס
    2. 282856,282857
    3. And fled
    4. -
    5. 5127
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,fled
    8. S
    9. Y-1036
    10. 196437
    1. אֲרָם
    2. 282858
    3. ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. S-Np
    7. Aram
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196438
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 282859,282860,282861
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196439
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 282862
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196440
    1. וַ,יַּהֲרֹג
    2. 282863,282864
    3. and killed
    4. -
    5. 2026
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,killed
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196441
    1. דָּוִיד
    2. 282865
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1036
    10. 196442
    1. מֵ,אֲרָם
    2. 282866,282867
    3. of Aramean
    4. -
    5. 758
    6. S-R,Np
    7. of,Aramean
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196443
    1. שִׁבְעַת
    2. 282868
    3. seven of
    4. -
    5. 7651
    6. O-Acmsc
    7. seven_of
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196444
    1. אֲלָפִים
    2. 282869
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196445
    1. רֶכֶב
    2. 282870
    3. charioteer[s]
    4. -
    5. 7393
    6. O-Ncmsa
    7. charioteer[s]
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196446
    1. וְ,אַרְבָּעִים
    2. 282871,282872
    3. and forty
    4. -
    5. 705
    6. O-C,Acbpa
    7. and,forty
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196447
    1. אֶלֶף
    2. 282873
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. O-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196448
    1. אִישׁ
    2. 282874
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. O-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196449
    1. רַגְלִי
    2. 282875
    3. on foot
    4. -
    5. 7273
    6. O-Aamsa
    7. on_foot
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196450
    1. וְ,אֵת
    2. 282876,282877
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196451
    1. שׁוֹפַךְ
    2. 282878
    3. Shophach
    4. -
    5. 7780
    6. O-Np
    7. Shophach
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196452
    1. שַֽׂר
    2. 282879
    3. the commander of
    4. -
    5. 8269
    6. O-Ncmsc
    7. the_commander_of
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196453
    1. 282880
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 196454
    1. הַ,צָּבָא
    2. 282881,282882
    3. the army
    4. -
    5. O-Td,Ncbsa
    6. the,army
    7. -
    8. Y-1036
    9. 196455
    1. הֵמִית
    2. 282883
    3. he killed
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vhp3ms
    7. he_killed
    8. -
    9. Y-1036
    10. 196456
    1. 282884
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 196457

OET (OET-LV)And_ ʼArām _fled from_to/for_face/front/presence Yisrāʼēl/(Israel) and_ Dāvid _killed of_Aramean seven_of thousand(s) charioteer[s] and_forty thousand man on_foot and_DOM Shophach the_commander_of the_army he_killed.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This verse continues to describe a second battle when the Arameans who fled from Joab in [1 Chronicles 19:15](../19/15.md) were reinforced by other Arameans and attacked Israel again.

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) killed seven thousand … forty thousand

(Some words not found in UHB: and,fled ʼArām from=to/for=face/front/presence Yisrael and,killed Dāvid of,Aramean seven_of thousand charioteers and,forty thousand (a)_man foot_soldier and=DOM Shophach commander_of the,army killed )

“killed 7,000 … 40,000”

TSN Tyndale Study Notes:

19:16-19 In the battle against the Arameans, David accomplished three objectives: He challenged Hadadezer’s supremacy, threw the alliance of the Arameans into disarray, and prevented any possible future alliance between the Arameans and the Ammonites.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5099
    4. 282856,282857
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1036
    8. 196437
    1. ʼArām
    2. -
    3. 238
    4. 282858
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196438
    1. fled
    2. -
    3. 1922,5099
    4. 282856,282857
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1036
    8. 196437
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3875,3570,6131
    4. 282859,282860,282861
    5. S-R,R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196439
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 282862
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196440
    1. and
    2. -
    3. 1922,1887
    4. 282863,282864
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196441
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 282865
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1036
    8. 196442
    1. killed
    2. -
    3. 1922,1887
    4. 282863,282864
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196441
    1. of Aramean
    2. -
    3. 3875,238
    4. 282866,282867
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196443
    1. seven of
    2. -
    3. 7354
    4. 282868
    5. O-Acmsc
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196444
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 412
    4. 282869
    5. O-Acbpa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196445
    1. charioteer[s]
    2. -
    3. 6880
    4. 282870
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196446
    1. and forty
    2. -
    3. 1922,568
    4. 282871,282872
    5. O-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196447
    1. thousand
    2. -
    3. 412
    4. 282873
    5. O-Acbsa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196448
    1. man
    2. -
    3. 284
    4. 282874
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196449
    1. on foot
    2. -
    3. 6908
    4. 282875
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196450
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 282876,282877
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196451
    1. Shophach
    2. -
    3. 7643
    4. 282878
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196452
    1. the commander of
    2. -
    3. 7753
    4. 282879
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196453
    1. the army
    2. -
    3. 1830,6374
    4. 282881,282882
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196455
    1. he killed
    2. -
    3. 4697
    4. 282883
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1036
    8. 196456

OET (OET-LV)And_ ʼArām _fled from_to/for_face/front/presence Yisrāʼēl/(Israel) and_ Dāvid _killed of_Aramean seven_of thousand(s) charioteer[s] and_forty thousand man on_foot and_DOM Shophach the_commander_of the_army he_killed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 19:18 ©