Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear 1CH 28:14

 1CH 28:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,זָּהָב
    2. 288041,288042
    3. For the golden
    4. -
    5. 2091
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for_the,golden
    8. S
    9. Y-1015
    10. 199982
    1. בַּ,מִּשְׁקָל
    2. 288043,288044
    3. in/on/at/with weight
    4. -
    5. 4948
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,weight
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199983
    1. לַ,זָּהָב
    2. 288045,288046
    3. of the gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. of_the,gold
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199984
    1. לְ,כָל
    2. 288047,288048
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199985
    1. 288049
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199986
    1. כְּלֵי
    2. 288050
    3. articles of
    4. -
    5. 3627
    6. S-Ncmpc
    7. articles_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199987
    1. עֲבוֹדָה
    2. 288051
    3. service
    4. -
    5. 5656
    6. S-Ncfsa
    7. service
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199988
    1. וַ,עֲבוֹדָה
    2. 288052,288053
    3. and service
    4. -
    5. 5656
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,service
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199989
    1. לְ,כֹל
    2. 288054,288055
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199990
    1. כְּלֵי
    2. 288056
    3. the articles of
    4. -
    5. 3627
    6. S-Ncmpc
    7. the_articles_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199991
    1. הַ,כֶּסֶף
    2. 288057,288058
    3. the silver
    4. -
    5. 3701
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,silver
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199992
    1. בְּ,מִשְׁקָל
    2. 288059,288060
    3. in/on/at/with weight
    4. -
    5. 4948
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,weight
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199993
    1. לְ,כָל
    2. 288061,288062
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199994
    1. 288063
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 199995
    1. כְּלֵי
    2. 288064
    3. articles of
    4. -
    5. 3627
    6. S-Ncmpc
    7. articles_of
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199996
    1. עֲבוֹדָה
    2. 288065
    3. service
    4. -
    5. 5656
    6. S-Ncfsa
    7. service
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199997
    1. וַ,עֲבוֹדָה
    2. 288066,288067
    3. and service
    4. -
    5. 5656
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,service
    8. -
    9. Y-1015
    10. 199998
    1. 288068
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 199999

OET (OET-LV)For_the_golden in/on/at/with_weight of_the_gold to/from_all/each/any/every articles_of service and_service to_all/each/any/every the_articles_of the_silver in/on/at/with_weight to/from_all/each/any/every articles_of service and_service.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

28:11-21 God gave David the actual plans for the Temple through divine inspiration (28:19). On other occasions God also provided plans for the Tabernacle in the wilderness (Exod 25:9) and for the future Temple of Ezekiel (Ezek 40:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For the golden
    2. -
    3. 3570,2038
    4. 288041,288042
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1015
    8. 199982
    1. in/on/at/with weight
    2. -
    3. 844,4085
    4. 288043,288044
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199983
    1. of the gold
    2. -
    3. 3570,2038
    4. 288045,288046
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199984
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 288047,288048
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199985
    1. articles of
    2. -
    3. 3297
    4. 288050
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199987
    1. service
    2. -
    3. 5326
    4. 288051
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199988
    1. and service
    2. -
    3. 1922,5326
    4. 288052,288053
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199989
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 288054,288055
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199990
    1. the articles of
    2. -
    3. 3297
    4. 288056
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199991
    1. the silver
    2. -
    3. 1830,3405
    4. 288057,288058
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199992
    1. in/on/at/with weight
    2. -
    3. 844,4085
    4. 288059,288060
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199993
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 288061,288062
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199994
    1. articles of
    2. -
    3. 3297
    4. 288064
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199996
    1. service
    2. -
    3. 5326
    4. 288065
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199997
    1. and service
    2. -
    3. 1922,5326
    4. 288066,288067
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 199998

OET (OET-LV)For_the_golden in/on/at/with_weight of_the_gold to/from_all/each/any/every articles_of service and_service to_all/each/any/every the_articles_of the_silver in/on/at/with_weight to/from_all/each/any/every articles_of service and_service.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 28:14 ©