Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 1CH 5:17

 1CH 5:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 272840,272841
    3. All of these
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,these
    8. S
    9. Y-1060
    10. 189332
    1. הִתְיַחְשׂוּ
    2. 272842
    3. they had themselves enrolled
    4. -
    5. 3187
    6. V-Vtp3cp
    7. they_had_themselves_enrolled
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189333
    1. בִּ,ימֵי
    2. 272843,272844
    3. in/on/at/with days of
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,days_of
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189334
    1. יוֹתָם
    2. 272845
    3. Yōtām/(Jotham)
    4. -
    5. 3147
    6. S-Np
    7. of_Jotham
    8. -
    9. Person=Jotham; Y-1060
    10. 189335
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 272846
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189336
    1. 272847
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 189337
    1. יְהוּדָה
    2. 272848
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189338
    1. וּ,בִ,ימֵי
    2. 272849,272850,272851
    3. and in/on/at/with days of
    4. -
    5. 3117
    6. S-C,R,Ncmpc
    7. and,in/on/at/with,days_of
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189339
    1. יָרָבְעָם
    2. 272852
    3. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    4. -
    5. 3379
    6. S-Np
    7. Jeroboam
    8. -
    9. Person=Jeroboam2; Y-1060
    10. 189340
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 272853
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189341
    1. 272854
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 189342
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 272855
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1060
    10. 189343
    1. 272856
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 189344
    1. 272857
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 189345

OET (OET-LV)All_of_these they_had_themselves_enrolled in/on/at/with_days_of Yōtām/(Jotham) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) All these were listed by genealogical records

(Some words not found in UHB: all_of,these enrolled_by_genealogies in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) king Yehuda and,in/on/at/with,days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) king Yisrael )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Genealogical records listed them all” or “The records of their family’s ancestry listed them all”

(Occurrence 0) All these

(Some words not found in UHB: all_of,these enrolled_by_genealogies in/on/at/with,days_of Yōtām/(Jotham) king Yehuda and,in/on/at/with,days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) king Yisrael )

It is not clear how many of the preceding people this refers to.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-24 Chapter 5 records the genealogies for Reuben (5:1-10; cp. Gen 46:9), Gad (1 Chr 5:11-17), and Manasseh (5:23-24), the tribes of Israel that settled in Transjordan (the area east of the Jordan River).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of these
    2. -
    3. 3539
    4. 272840,272841
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1060
    8. 189332
    1. they had themselves enrolled
    2. -
    3. 3123
    4. 272842
    5. V-Vtp3cp
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189333
    1. in/on/at/with days of
    2. -
    3. 844,3256
    4. 272843,272844
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189334
    1. Yōtām/(Jotham)
    2. -
    3. 3280
    4. 272845
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jotham; Y-1060
    8. 189335
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 272846
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189336
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2835
    4. 272848
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189338
    1. and in/on/at/with days of
    2. -
    3. 1922,844,3256
    4. 272849,272850,272851
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189339
    1. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    2. -
    3. 3077
    4. 272852
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam2; Y-1060
    8. 189340
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 272853
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189341
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 272855
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1060
    8. 189343

OET (OET-LV)All_of_these they_had_themselves_enrolled in/on/at/with_days_of Yōtām/(Jotham) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in/on/at/with_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 5:17 ©