Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 5 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear 1CH 5:4

 1CH 5:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנֵי
    2. 272596
    3. The descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. S
    8. Y-1710
    9. 189159
    1. יוֹאֵל
    2. 272597
    3. Yōʼēl/(Joel)
    4. -
    5. 3100
    6. S-Np
    7. of_Joel
    8. -
    9. Person=Joel3; Y-1710
    10. 189160
    1. שְׁמַֽעְיָה
    2. 272598
    3. +was Shəmaˊyāh
    4. -
    5. 8098
    6. P-Np
    7. [was]_Shemaiah
    8. -
    9. Person=Shemaiah4; Y-1710
    10. 189161
    1. בְנ,וֹ
    2. 272599,272600
    3. son of his
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. Y-1710
    9. 189162
    1. גּוֹג
    2. 272601
    3. +was Gōg
    4. -
    5. 1463
    6. P-Np
    7. [was]_Gog
    8. -
    9. Person=Gog1; Y-1710
    10. 189163
    1. בְּנ,וֹ
    2. 272602,272603
    3. his/its son
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. Y-1710
    9. 189164
    1. שִׁמְעִי
    2. 272604
    3. +was Shimˊī
    4. -
    5. 8096
    6. P-Np
    7. [was]_Shimei
    8. -
    9. Person=Shimei7; Y-1710
    10. 189165
    1. בְנ,וֹ
    2. 272605,272606
    3. son of his
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. Y-1710
    9. 189166
    1. 272607
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 189167

OET (OET-LV)The_descendants_of ʼēl/(Joel) was_Shəmaˊyāh son_of_his was_Gōg his/its_son was_Shimˊī son_of_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Joel … Shemaiah … Gog … Shimei

(Some words not found in UHB: sons_of Yōʼēl/(Joel) Shəmaˊyāh son_of,his Gōg his/its=son Shimˊī son_of,his )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1-24 Chapter 5 records the genealogies for Reuben (5:1-10; cp. Gen 46:9), Gad (1 Chr 5:11-17), and Manasseh (5:23-24), the tribes of Israel that settled in Transjordan (the area east of the Jordan River).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 272596
    5. S-Ncmpc
    6. S
    7. Y-1710
    8. 189159
    1. Yōʼēl/(Joel)
    2. -
    3. 3239
    4. 272597
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joel3; Y-1710
    8. 189160
    1. +was Shəmaˊyāh
    2. -
    3. 7187
    4. 272598
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Shemaiah4; Y-1710
    8. 189161
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 272599,272600
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1710
    8. 189162
    1. +was Gōg
    2. -
    3. 1545
    4. 272601
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Gog1; Y-1710
    8. 189163
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 272602,272603
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1710
    8. 189164
    1. +was Shimˊī
    2. -
    3. 7281
    4. 272604
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Shimei7; Y-1710
    8. 189165
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 272605,272606
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1710
    8. 189166

OET (OET-LV)The_descendants_of ʼēl/(Joel) was_Shəmaˊyāh son_of_his was_Gōg his/its_son was_Shimˊī son_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 5:4 ©