Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

OET interlinear EZE 10:21

 EZE 10:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַרְבָּעָה
    2. 481011
    3. Four
    4. -
    5. 702
    6. P-Acmsa
    7. four
    8. S
    9. -
    10. 336941
    1. אַרְבָּעָה
    2. 481012
    3. four
    4. -
    5. 702
    6. S-Acmsa
    7. four
    8. -
    9. -
    10. 336942
    1. פָנִים
    2. 481013
    3. faces
    4. faces
    5. 6440
    6. S-Ncbpa
    7. faces
    8. -
    9. -
    10. 336943
    1. לְ,אֶחָד
    2. 481014,481015
    3. had each
    4. -
    5. 259
    6. P-R,Acmsa
    7. had,each
    8. -
    9. -
    10. 336944
    1. וְ,אַרְבַּע
    2. 481016,481017
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. S-C,Acfsa
    7. and=four
    8. -
    9. -
    10. 336945
    1. כְּנָפַיִם
    2. 481018
    3. wings
    4. -
    5. 3671
    6. S-Ncfda
    7. wings
    8. -
    9. -
    10. 336946
    1. לְ,אֶחָד
    2. 481019,481020
    3. for each
    4. -
    5. 259
    6. P-R,Acmsa
    7. for,each
    8. -
    9. -
    10. 336947
    1. וּ,דְמוּת
    2. 481021,481022
    3. and likeness of
    4. -
    5. 1823
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,likeness_of
    8. -
    9. -
    10. 336948
    1. יְדֵי
    2. 481023
    3. +the hands of
    4. hands
    5. 3027
    6. S-Ncbdc
    7. of_[the]_hands_of
    8. -
    9. -
    10. 336949
    1. אָדָם
    2. 481024
    3. a human
    4. human
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. a_human
    8. -
    9. -
    10. 336950
    1. תַּחַת
    2. 481025
    3. +were under
    4. under
    5. 8478
    6. P-R
    7. [were]_under
    8. -
    9. -
    10. 336951
    1. כַּנְפֵי,הֶֽם
    2. 481026,481027
    3. wings of their
    4. their
    5. 3671
    6. P-Ncfdc,Sp3mp
    7. wings_of,their
    8. -
    9. -
    10. 336952
    1. 481028
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336953

OET (OET-LV)Four four faces had_each and_four wings for_each and_likeness_of the_hands_of a_human were_under wings_of_their.

OET (OET-RV)They each had four faces and four wings, and had something like human hands under their wings,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) the likeness of human hands

(Some words not found in UHB: four four faces had,each and=four wings for,each and,likeness_of hands_of humankind below/instead_of wings_of,their )

Here, likeness means that what Ezekiel saw looked like human hands. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word likeness, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “something that looked like human hands”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-22 The Temple provided an earthly residence where the Lord’s glory could dwell among his people. This central blessing of the covenant could only be maintained if the people were holy. In the face of their defilement, the Lord abandoned his house, leaving it and the surrounding city vulnerable to the impending assault of the Babylonians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Four
    2. -
    3. 566
    4. 481011
    5. P-Acmsa
    6. S
    7. -
    8. 336941
    1. four
    2. -
    3. 566
    4. 481012
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 336942
    1. faces
    2. faces
    3. 6131
    4. 481013
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 336943
    1. had each
    2. -
    3. 3570,383
    4. 481014,481015
    5. P-R,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 336944
    1. and four
    2. -
    3. 1922,566
    4. 481016,481017
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 336945
    1. wings
    2. -
    3. 3495
    4. 481018
    5. S-Ncfda
    6. -
    7. -
    8. 336946
    1. for each
    2. -
    3. 3570,383
    4. 481019,481020
    5. P-R,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 336947
    1. and likeness of
    2. -
    3. 1922,1589
    4. 481021,481022
    5. S-C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 336948
    1. +the hands of
    2. hands
    3. 3102
    4. 481023
    5. S-Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 336949
    1. a human
    2. human
    3. 652
    4. 481024
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336950
    1. +were under
    2. under
    3. 7996
    4. 481025
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 336951
    1. wings of their
    2. their
    3. 3495
    4. 481026,481027
    5. P-Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336952

OET (OET-LV)Four four faces had_each and_four wings for_each and_likeness_of the_hands_of a_human were_under wings_of_their.

OET (OET-RV)They each had four faces and four wings, and had something like human hands under their wings,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 10:21 ©