Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear EZE 10:10

 EZE 10:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַרְאֵי,הֶם
    2. 480745,480746,480747
    3. And appearance of their
    4. appeared
    5. 4758
    6. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,appearance_of,their
    8. S
    9. -
    10. 336776
    1. דְּמוּת
    2. 480748
    3. a likeness
    4. -
    5. 1823
    6. S-Ncfsa
    7. a_likeness
    8. -
    9. -
    10. 336777
    1. אֶחָד
    2. 480749
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 336778
    1. לְ,אַרְבַּעְתָּ,ם
    2. 480750,480751,480752
    3. belonged to the four of of them
    4. -
    5. 702
    6. P-R,Acmsc,Sp3mp
    7. [belonged]_to,the_four_of,of_them
    8. -
    9. -
    10. 336779
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 480753,480754
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 336780
    1. יִהְיֶה
    2. 480755
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 336781
    1. הָ,אוֹפַן
    2. 480756,480757
    3. the wheel
    4. -
    5. 212
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,wheel
    8. -
    9. -
    10. 336782
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 480758,480759
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. -
    10. 336783
    1. הָ,אוֹפָן
    2. 480760,480761
    3. of the wheel
    4. -
    5. 212
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_wheel
    8. -
    9. -
    10. 336784
    1. 480762
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336785

OET (OET-LV)And_appearance_of_their a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.

OET (OET-RV)They all appeared to be the same, like having a wheel within a wheel.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Their appearance was the same likeness for all four of them

(Some words not found in UHB: and,appearance_of,their likeness one(ms) [belonged]_to,the_four_of,of_them just=as will_belong the,wheel in_the=middle of,the_wheel )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word appearance, you can express the same idea with a verbal form. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word likeness, you can express the same idea with an adjective. Alternate translation: “All four of them appeared to be similar”

(Occurrence 0) a wheel intersecting another wheel

(Some words not found in UHB: and,appearance_of,their likeness one(ms) [belonged]_to,the_four_of,of_them just=as will_belong the,wheel in_the=middle of,the_wheel )

The word “intersecting” means “crossing” or “passing through.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And appearance of their
    2. appeared
    3. 1987,4583,1978
    4. 480745,480746,480747
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 336776
    1. a likeness
    2. -
    3. 1637
    4. 480748
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 336777
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 480749
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 336778
    1. belonged to the four of of them
    2. -
    3. 3705,555,1978
    4. 480750,480751,480752
    5. P-R,Acmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336779
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 480753,480754
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 336780
    1. it was
    2. -
    3. 1929
    4. 480755
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 336781
    1. the wheel
    2. -
    3. 1893,814
    4. 480756,480757
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336782
    1. in the middle
    2. -
    3. 846,8360
    4. 480758,480759
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 336783
    1. of the wheel
    2. -
    3. 1893,814
    4. 480760,480761
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336784

OET (OET-LV)And_appearance_of_their a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.

OET (OET-RV)They all appeared to be the same, like having a wheel within a wheel.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 10:10 ©