Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear EZE 10:13

 EZE 10:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,אוֹפַנִּים
    2. 480820,480821
    3. As for the wheels
    4. wheels
    5. 212
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. as_for_the,wheels
    8. S
    9. -
    10. 336820
    1. לָ,הֶם
    2. 480822,480823
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 336821
    1. קוֹרָא
    2. 480824
    3. it was called
    4. -
    5. 7121
    6. V-VPp3ms
    7. it_was_called
    8. -
    9. -
    10. 336822
    1. הַ,גַּלְגַּל
    2. 480825,480826
    3. the wheelwork
    4. -
    5. 1534
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,wheelwork
    8. -
    9. -
    10. 336823
    1. בְּ,אָזְנָ,י
    2. 480827,480828,480829
    3. in/on/at/with hearing of my
    4. -
    5. 241
    6. S-R,Ncfdc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,hearing_of,my
    8. -
    9. -
    10. 336824
    1. 480830
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 336825

OET (OET-LV)As_for_the_wheels to/for_them it_was_called the_wheelwork in/on/at/with_hearing_of_my.

OET (OET-RV)I heard someone call them ‘the whirling wheels’.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the wheels were called, “Whirling.”

(Some words not found in UHB: as_for_the,wheels to/for=them called the,wheelwork in/on/at/with,hearing_of,my )

The word “Whirling” means “Spinning.” Here it is the name of the wheels. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “someone called the wheels, ‘Whirling.’” or “the name of the wheels was ‘Whirling.’”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-22 The Temple provided an earthly residence where the Lord’s glory could dwell among his people. This central blessing of the covenant could only be maintained if the people were holy. In the face of their defilement, the Lord abandoned his house, leaving it and the surrounding city vulnerable to the impending assault of the Babylonians.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As for the wheels
    2. wheels
    3. 3570,817
    4. 480820,480821
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. S
    7. -
    8. 336820
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 480822,480823
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 336821
    1. it was called
    2. -
    3. 6718
    4. 480824
    5. V-VPp3ms
    6. -
    7. -
    8. 336822
    1. the wheelwork
    2. -
    3. 1830,1432
    4. 480825,480826
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 336823
    1. in/on/at/with hearing of my
    2. -
    3. 844,762
    4. 480827,480828,480829
    5. S-R,Ncfdc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 336824

OET (OET-LV)As_for_the_wheels to/for_them it_was_called the_wheelwork in/on/at/with_hearing_of_my.

OET (OET-RV)I heard someone call them ‘the whirling wheels’.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 10:13 ©