Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17

OET interlinear EZE 25:14

 EZE 25:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 492282,492283
    3. And lay
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,lay
    8. S
    9. -
    10. 344689
    1. אֶת
    2. 492284
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 344690
    1. 492285
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344691
    1. נִקְמָתִ,י
    2. 492286,492287
    3. vengeance of my
    4. -
    5. 5360
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. vengeance_of,my
    8. -
    9. -
    10. 344692
    1. בֶּ,אֱדוֹם
    2. 492288,492289
    3. in/on/at/with ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Edom
    8. -
    9. -
    10. 344693
    1. בְּ,יַד
    2. 492290,492291
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 344694
    1. עַמִּ,י
    2. 492292,492293
    3. people of my
    4. people
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. -
    9. 344695
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 492294
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 344696
    1. וְ,עָשׂוּ
    2. 492295,492296
    3. and deal
    4. -
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,deal
    7. -
    8. -
    9. 344697
    1. בֶ,אֱדוֹם
    2. 492297,492298
    3. in/on/at/with ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Edom
    8. -
    9. -
    10. 344698
    1. כְּ,אַפִּ,י
    2. 492299,492300,492301
    3. according to anger of my
    4. -
    5. 639
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. according_to,anger_of,my
    8. -
    9. -
    10. 344699
    1. וְ,כַ,חֲמָתִ,י
    2. 492302,492303,492304,492305
    3. and according to severe anger of my
    4. -
    5. 2534
    6. S-C,R,Ncfsc,Sp1cs
    7. and,according_to,wrath_of,my
    8. -
    9. -
    10. 344700
    1. וְ,יָדְעוּ
    2. 492306,492307
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 344701
    1. אֶת
    2. 492308
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 344702
    1. 492309
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344703
    1. נִקְמָתִ,י
    2. 492310,492311
    3. vengeance of my
    4. -
    5. 5360
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. vengeance_of,my
    8. -
    9. -
    10. 344704
    1. נְאֻם
    2. 492312
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 344705
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 492313,492314
    3. my master
    4. master
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 344706
    1. יְהוִה
    2. 492315
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 344707
    1. 492316
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 344708
    1. 492317
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 344709

OET (OET-LV)And_lay DOM vengeance_of_my in/on/at/with_ʼEdōm in/on/at/with_hand_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_deal in/on/at/with_ʼEdōm according_to_anger_of_my and_according_to_severe_anger_of_my and_know DOM vengeance_of_my the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)I’ll use my people Israel to place my vengeance on Edom, and they’ll apply my anger and fury to Edom so they’ll know my vengeance. That is the master Yahweh’s declaration.’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel

(Some words not found in UHB: and,lay DOM vengeance_of,my in/on/at/with,Edom in/on/at/with,hand_of people_of,my Yisrael and,deal in/on/at/with,Edom according_to,anger_of,my and,according_to,wrath_of,my and,know DOM vengeance_of,my declares_of my=master GOD )

Here the “hand” of Israel is a metonym for Israel’s army. Yahweh speaks of taking revenge on the people of Edom as if his vengeance were like a sheet that he covered them with. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word vengeance, you can express the same idea with a verbal form such as “to punish.” Alternate translation: “I will use my people Israel to punish the people of Edom” (See also: figs-metaphor)

(Occurrence 0) they will do to Edom according to my anger and my fury

(Some words not found in UHB: and,lay DOM vengeance_of,my in/on/at/with,Edom in/on/at/with,hand_of people_of,my Yisrael and,deal in/on/at/with,Edom according_to,anger_of,my and,according_to,wrath_of,my and,know DOM vengeance_of,my declares_of my=master GOD )

Alternate translation: “they will show Edom my anger and fury” or “they will punish Edom according to my anger and fury against the people of Edom”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) my anger and my fury

(Some words not found in UHB: and,lay DOM vengeance_of,my in/on/at/with,Edom in/on/at/with,hand_of people_of,my Yisrael and,deal in/on/at/with,Edom according_to,anger_of,my and,according_to,wrath_of,my and,know DOM vengeance_of,my declares_of my=master GOD )

The word “fury” means basically the same thing as and intensifies the word “anger.” Alternate translation: “my furious anger” or “my extreme anger”

Note 3 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: and,lay DOM vengeance_of,my in/on/at/with,Edom in/on/at/with,hand_of people_of,my Yisrael and,deal in/on/at/with,Edom according_to,anger_of,my and,according_to,wrath_of,my and,know DOM vengeance_of,my declares_of my=master GOD )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”

TSN Tyndale Study Notes:

25:12-14 Ammon and Moab gloated at Judah’s downfall, but Edom actively participated in it (see 35:5; Obad 1).
• avenging: The people of Edom cut down fugitives and handed over survivors in aid of the Babylonians (Obad 1:11-14). They were opportunists, settling old scores that dated back to the ancient conflict between Jacob and Esau (Gen 27:41); they gained what they could for themselves out of Judah’s difficulties. In return, the Lord would desolate their land.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And lay
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 492282,492283
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. -
    8. 344689
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 492284
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 344690
    1. vengeance of my
    2. -
    3. 4781
    4. 492286,492287
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344692
    1. in/on/at/with ʼEdōm
    2. -
    3. 844,33
    4. 492288,492289
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 344693
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 492290,492291
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 344694
    1. people of my
    2. people
    3. 5620
    4. 492292,492293
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344695
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel
    3. 2977
    4. 492294
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 344696
    1. and deal
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 492295,492296
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 344697
    1. in/on/at/with ʼEdōm
    2. -
    3. 844,33
    4. 492297,492298
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 344698
    1. according to anger of my
    2. -
    3. 3285,556
    4. 492299,492300,492301
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344699
    1. and according to severe anger of my
    2. -
    3. 1922,3285,2278
    4. 492302,492303,492304,492305
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344700
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 492306,492307
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 344701
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 492308
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 344702
    1. vengeance of my
    2. -
    3. 4781
    4. 492310,492311
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344704
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 492312
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 344705
    1. my master
    2. master
    3. 131
    4. 492313,492314
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344706
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 492315
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 344707

OET (OET-LV)And_lay DOM vengeance_of_my in/on/at/with_ʼEdōm in/on/at/with_hand_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_deal in/on/at/with_ʼEdōm according_to_anger_of_my and_according_to_severe_anger_of_my and_know DOM vengeance_of_my the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)I’ll use my people Israel to place my vengeance on Edom, and they’ll apply my anger and fury to Edom so they’ll know my vengeance. That is the master Yahweh’s declaration.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 25:14 ©