Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 25 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear EZE 25:4

 EZE 25:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 492009,492010
    3. For so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. S
    8. -
    9. 344501
    1. הִנְ,נִי
    2. 492011,492012
    3. see I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. behold,I
    8. -
    9. -
    10. 344502
    1. נֹתְנָ,ךְ
    2. 492013,492014
    3. give of you
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqrmsc,Sp2fs
    7. give_of,you
    8. -
    9. -
    10. 344503
    1. לִ,בְנֵי
    2. 492015,492016
    3. to people of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. to,people_of
    7. -
    8. -
    9. 344504
    1. 492017
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 344505
    1. קֶדֶם
    2. 492018
    3. +the east
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. [the]_east
    7. -
    8. -
    9. 344506
    1. לְ,מוֹרָשָׁה
    2. 492019,492020
    3. as possession
    4. -
    5. 4181
    6. S-R,Ncfsa
    7. as,possession
    8. -
    9. -
    10. 344507
    1. וְ,יִשְּׁבוּ
    2. 492021,492022
    3. and set up
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vpq3cp
    7. and,set_up
    8. -
    9. -
    10. 344508
    1. טִירוֹתֵי,הֶם
    2. 492023,492024
    3. encampments of their
    4. -
    5. 2918
    6. O-Ncfpc,Sp3mp
    7. encampments_of,their
    8. -
    9. -
    10. 344509
    1. בָּ,ךְ
    2. 492025,492026
    3. on/over you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. on/over=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 344510
    1. וְ,נָתְנוּ
    2. 492027,492028
    3. and pitch
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,pitch
    8. -
    9. -
    10. 344511
    1. בָ,ךְ
    2. 492029,492030
    3. in/on/at/with you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. in/on/at/with,you
    7. -
    8. -
    9. 344512
    1. מִשְׁכְּנֵי,הֶם
    2. 492031,492032
    3. tents of their
    4. -
    5. 4908
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. tents_of,their
    8. -
    9. -
    10. 344513
    1. הֵמָּה
    2. 492033
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 344514
    1. יֹאכְלוּ
    2. 492034
    3. they will eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_eat
    8. -
    9. -
    10. 344515
    1. פִרְיֵ,ךְ
    2. 492035,492036
    3. fruit of your
    4. -
    5. 6529
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. fruit_of,your
    8. -
    9. -
    10. 344516
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 492037,492038
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. -
    10. 344517
    1. יִשְׁתּוּ
    2. 492039
    3. they will drink
    4. -
    5. 8354
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_drink
    8. -
    9. -
    10. 344518
    1. חֲלָבֵ,ךְ
    2. 492040,492041
    3. milk of your
    4. -
    5. 2461
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. milk_of,your
    8. -
    9. -
    10. 344519
    1. 492042
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 344520

OET (OET-LV)For_so/thus/hence see_I give_of_you to_people_of the_east as_possession and_set_up encampments_of_their on/over_you(fs) and_pitch in/on/at/with_you tents_of_their they they_will_eat fruit_of_your and_they they_will_drink milk_of_your.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) behold

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence behold,I give_of,you to,people_of east as,possession and,set_up encampments_of,their on/over=you(fs) and,pitch in/on/at/with,you tents_of,their they(emph) eat fruit_of,your and,they drink milk_of,your )

Alternate translation: “look” or “listen” or “pay attention to what I am about to tell you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I am giving you to a people in the east as their possession

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence behold,I give_of,you to,people_of east as,possession and,set_up encampments_of,their on/over=you(fs) and,pitch in/on/at/with,you tents_of,their they(emph) eat fruit_of,your and,they drink milk_of,your )

This speaks of the enemy army conquering the land of Ammon and taking possession of the land and everything in it as if the enemy were taking the people of Ammon as their possession. It is not implied here that the enemy took the people of Ammon as slaves. Alternate translation: “I will cause an army from a land that is east of you to come and conquer you”

(Occurrence 0) They will set up camp against you and set up their tents among you

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence behold,I give_of,you to,people_of east as,possession and,set_up encampments_of,their on/over=you(fs) and,pitch in/on/at/with,you tents_of,their they(emph) eat fruit_of,your and,they drink milk_of,your )

Alternate translation: “They will set up tents and live in your country”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) They will eat your fruit and they will drink your milk

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence behold,I give_of,you to,people_of east as,possession and,set_up encampments_of,their on/over=you(fs) and,pitch in/on/at/with,you tents_of,their they(emph) eat fruit_of,your and,they drink milk_of,your )

It may be helpful to specify the source of the fruit and milk. Alternate translation: “They will eat the fruit from your trees and drink the milk from your cattle”

TSN Tyndale Study Notes:

25:3-7 Because the Ammonites rejoiced over Judah’s downfall and celebrated the destruction of Israel’s Temple, they would experience invasion and destruction, as the prophet had already warned (21:28-32). Others would eat the Ammonites’ produce and their people would be exterminated, just as had happened to Judah. The Ammonites’ gods would be unable to save them from the Lord’s wrath, and they would know that the Lord is the true God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 492009,492010
    5. S-R,D
    6. S
    7. -
    8. 344501
    1. see I
    2. -
    3. 1816
    4. 492011,492012
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 344502
    1. give of you
    2. -
    3. 5055
    4. 492013,492014
    5. VO-Vqrmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344503
    1. to people of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 492015,492016
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 344504
    1. +the east
    2. -
    3. 6579
    4. 492018
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 344506
    1. as possession
    2. -
    3. 3570,4671
    4. 492019,492020
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 344507
    1. and set up
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 492021,492022
    5. SV-C,Vpq3cp
    6. -
    7. -
    8. 344508
    1. encampments of their
    2. -
    3. 2710
    4. 492023,492024
    5. O-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 344509
    1. on/over you(fs)
    2. -
    3. 844
    4. 492025,492026
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344510
    1. and pitch
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 492027,492028
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 344511
    1. in/on/at/with you
    2. -
    3. 844
    4. 492029,492030
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344512
    1. tents of their
    2. -
    3. 4063
    4. 492031,492032
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 344513
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 492033
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 344514
    1. they will eat
    2. -
    3. 681
    4. 492034
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 344515
    1. fruit of your
    2. -
    3. 5931
    4. 492035,492036
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344516
    1. and they
    2. -
    3. 1922,1815
    4. 492037,492038
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 344517
    1. they will drink
    2. -
    3. 7603
    4. 492039
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 344518
    1. milk of your
    2. -
    3. 2486
    4. 492040,492041
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 344519

OET (OET-LV)For_so/thus/hence see_I give_of_you to_people_of the_east as_possession and_set_up encampments_of_their on/over_you(fs) and_pitch in/on/at/with_you tents_of_their they they_will_eat fruit_of_your and_they they_will_drink milk_of_your.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 25:4 ©