Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET (OET-LV) thus my_master he_says YHWH because said Mōʼāⱱ and_Sēˊīr there like_all_of the_nations the_house_of Yəhūdāh.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Moab and Seir
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said my=master GOD because said Mōʼāⱱ and,Seir see/lo/see! like,all_of the=nations house_of Yehuda )
These places refer to the people who live in them. Alternate translation: “the people of Moab and Seir”
(Occurrence 0) Behold! The house of Judah is like
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said my=master GOD because said Mōʼāⱱ and,Seir see/lo/see! like,all_of the=nations house_of Yehuda )
Alternate translation: “Look at the house of Judah. It is like”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) The house of Judah is
(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said my=master GOD because said Mōʼāⱱ and,Seir see/lo/see! like,all_of the=nations house_of Yehuda )
The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the descendants of Judah over many years. See how you translated these words in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “The Judah people group are” or “The people of Judah are”
25:8-11 The people of Moab thought that they could attack Judah with impunity, as though it were just like all the other nations. This was not true—even though Judah had been acting as though it were (see 20:32)—because Judah had a covenant with God, and God would not ultimately reject Judah. Instead, like Ammon, Moab would be removed from the register of the nations and left perpetually desolate.
OET (OET-LV) thus my_master he_says YHWH because said Mōʼāⱱ and_Sēˊīr there like_all_of the_nations the_house_of Yəhūdāh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.