Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17

OET interlinear EZE 5:13

 EZE 5:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָלָה
    2. 478406,478407
    3. And spent
    4. Then
    5. 3615
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,spent
    8. S
    9. -
    10. 335214
    1. אַפִּ,י
    2. 478408,478409
    3. anger of my
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. anger_of,my
    8. -
    9. -
    10. 335215
    1. וַ,הֲנִחוֹתִי
    2. 478410,478411
    3. and vent
    4. -
    5. 5117
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,vent
    8. -
    9. -
    10. 335216
    1. חֲמָתִ,י
    2. 478412,478413
    3. severe anger of my
    4. -
    5. 2534
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. wrath_of,my
    8. -
    9. -
    10. 335217
    1. בָּ,ם
    2. 478414,478415
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 335218
    1. וְ,הִנֶּחָמְתִּי
    2. 478416,478417
    3. and appeased
    4. -
    5. 5162
    6. SV-C,Vtq1cs
    7. and,appeased
    8. -
    9. -
    10. 335219
    1. וְ,יָדְעוּ
    2. 478418,478419
    3. and know
    4. know
    5. 3045
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,know
    8. -
    9. -
    10. 335220
    1. כִּי
    2. 478420
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 335221
    1. 478421
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335222
    1. אֲנִי
    2. 478422
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 335223
    1. יְהוָה
    2. 478423
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 335224
    1. דִּבַּרְתִּי
    2. 478424
    3. I have spoken
    4. spoken
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_have_spoken
    8. -
    9. -
    10. 335225
    1. בְּ,קִנְאָתִ,י
    2. 478425,478426,478427
    3. in/on/at/with jealousy of my
    4. -
    5. 7068
    6. O-R,Ncfsc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,jealousy_of,my
    8. -
    9. -
    10. 335226
    1. בְּ,כַלּוֹתִ,י
    2. 478428,478429,478430
    3. in/on/at/with spent I
    4. -
    5. 3615
    6. VS-R,Vpc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,spent,I
    8. -
    9. -
    10. 335227
    1. חֲמָתִ,י
    2. 478431,478432
    3. severe anger of my
    4. -
    5. 2534
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. wrath_of,my
    8. -
    9. -
    10. 335228
    1. בָּ,ם
    2. 478433,478434
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 335229
    1. 478435
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 335230

OET (OET-LV)anger_of_my And_spent and_vent severe_anger_of_my in/on/at/with_them and_appeased and_know if/because_that I YHWH I_have_spoken in/on/at/with_jealousy_of_my in/on/at/with_spent_I severe_anger_of_my in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)Then my rage will be over, and I’ll relax my fury at them. I’ll be satisfied, and they’ll know that I, Yahweh, have spoken in my rage and I’ve completed my furious punishment of them.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) my wrath will be completed

(Some words not found in UHB: and,spent anger_of,my and,vent wrath_of,my in/on/at/with,them and,appeased and,know that/for/because/then/when I YHWH spoken in/on/at/with,jealousy_of,my in/on/at/with,spent,I wrath_of,my in/on/at/with,them )

Alternate translation: “I will no longer be angry because I will have done everything I wanted to do because I was angry”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will cause my fury toward them to rest

(Some words not found in UHB: and,spent anger_of,my and,vent wrath_of,my in/on/at/with,them and,appeased and,know that/for/because/then/when I YHWH spoken in/on/at/with,jealousy_of,my in/on/at/with,spent,I wrath_of,my in/on/at/with,them )

The word “fury” means violent anger, and here it is a metonym for punishment. “I will stop punishing them because I will have punished them fully.”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) I will be satisfied

(Some words not found in UHB: and,spent anger_of,my and,vent wrath_of,my in/on/at/with,them and,appeased and,know that/for/because/then/when I YHWH spoken in/on/at/with,jealousy_of,my in/on/at/with,spent,I wrath_of,my in/on/at/with,them )

You may need to make explicit why Yahweh will be satisfied. Alternate translation: “I will be satisfied that I have punished them enough”

(Occurrence 0) when I have completed my fury against them

(Some words not found in UHB: and,spent anger_of,my and,vent wrath_of,my in/on/at/with,them and,appeased and,know that/for/because/then/when I YHWH spoken in/on/at/with,jealousy_of,my in/on/at/with,spent,I wrath_of,my in/on/at/with,them )

Alternate translation: “when I have finished punishing them”

TSN Tyndale Study Notes:

5:7-13 The covenant between God and his people underlies Ezekiel’s messages. In stating the charges against his fellow Israelites, Ezekiel explicitly draws from the language of the covenant that was made on Mount Sinai and renewed in Deuteronomy. Israel’s refusal to obey God’s decrees and regulations, especially in their worship of detestable idols that defiled the Lord’s Temple, contravened God’s requirements (cp. Lev 26:1-2, 14-15). Consequently, the curses for disobeying the Lord (Lev 26:16-43; Deut 28:15-68) would now come into effect.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. anger of my
    2. -
    3. 556
    4. 478408,478409
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335215
    1. And spent
    2. Then
    3. 1922,3487
    4. 478406,478407
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. -
    8. 335214
    1. and vent
    2. -
    3. 1922,5094
    4. 478410,478411
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. -
    8. 335216
    1. severe anger of my
    2. -
    3. 2278
    4. 478412,478413
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335217
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 478414,478415
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335218
    1. and appeased
    2. -
    3. 1922,4975
    4. 478416,478417
    5. SV-C,Vtq1cs
    6. -
    7. -
    8. 335219
    1. and know
    2. know
    3. 1922,3105
    4. 478418,478419
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 335220
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 478420
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 335221
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 478422
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335223
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 478423
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 335224
    1. I have spoken
    2. spoken
    3. 1564
    4. 478424
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335225
    1. in/on/at/with jealousy of my
    2. -
    3. 844,6544
    4. 478425,478426,478427
    5. O-R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335226
    1. in/on/at/with spent I
    2. -
    3. 844,3487
    4. 478428,478429,478430
    5. VS-R,Vpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335227
    1. severe anger of my
    2. -
    3. 2278
    4. 478431,478432
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 335228
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 478433,478434
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335229

OET (OET-LV)anger_of_my And_spent and_vent severe_anger_of_my in/on/at/with_them and_appeased and_know if/because_that I YHWH I_have_spoken in/on/at/with_jealousy_of_my in/on/at/with_spent_I severe_anger_of_my in/on/at/with_them.

OET (OET-RV)Then my rage will be over, and I’ll relax my fury at them. I’ll be satisfied, and they’ll know that I, Yahweh, have spoken in my rage and I’ve completed my furious punishment of them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 5:13 ©