Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 14:7

 JDG 14:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּרֶד
    2. 172701,172702
    3. And he/it descended
    4. -
    5. 3381
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_descended
    8. S
    9. Y-1141
    10. 119506
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 172703,172704
    3. and he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. -
    10. 119507
    1. לָ,אִשָּׁה
    2. 172705,172706
    3. to/for the woman/wife
    4. woman
    5. 802
    6. -Rd,Ncfsa
    7. to/for_the=woman/wife
    8. -
    9. -
    10. 119508
    1. וַ,תִּישַׁר
    2. 172707,172708
    3. and seemed right
    4. -
    5. 3474
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,seemed_right
    8. -
    9. -
    10. 119509
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 172709,172710
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. -R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. -
    9. 119510
    1. שִׁמְשׁוֹן
    2. 172711
    3. of Shimshōn
    4. Then
    5. 8123
    6. -Np
    7. of_Samson
    8. -
    9. -
    10. 119511
    1. 172712
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 119512

OET (OET-LV)And_he/it_descended and_he/it_spoke to/for_the_woman/wife and_seemed_right in/on_both_eyes_of of_Shimshōn.

OET (OET-RV)Then he continued on and talked with the woman, and he really liked her.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) she pleased Samson

(Some words not found in UHB: and=he/it_descended and=he/it_spoke to/for_the=woman/wife and,seemed_right in/on=both_eyes_of Shimshōn )

This means that he thought she was very beautiful. Alternate translation: “he was pleased by how beautiful she was” or “he thought she was very beautiful”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it descended
    2. -
    3. 1814,3062
    4. 172701,172702
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1141
    8. 119506
    1. and he/it spoke
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 172703,172704
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 119507
    1. to/for the woman/wife
    2. woman
    3. 3430,298
    4. 172705,172706
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 119508
    1. and seemed right
    2. -
    3. 1814,3079
    4. 172707,172708
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 119509
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 821,5418
    4. 172709,172710
    5. -R,Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 119510
    1. of Shimshōn
    2. Then
    3. 7077
    4. 172711
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 119511

OET (OET-LV)And_he/it_descended and_he/it_spoke to/for_the_woman/wife and_seemed_right in/on_both_eyes_of of_Shimshōn.

OET (OET-RV)Then he continued on and talked with the woman, and he really liked her.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 14:7 ©