Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 15:11

 JER 15:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָמַר
    2. 444668
    3. he said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_said
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311046
    1. יְהוָה
    2. 444669
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311047
    1. אִם
    2. 444670
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311048
    1. 444671
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311049
    1. לֹא
    2. 444672
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311050
    1. שרות,ך
    2. 444673,444674
    3. I will set you free
    4. -
    5. 8293
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. I,will_set_you_free
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311051
    1. 444675
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 311052
    1. 444676
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 311053
    1. לְ,טוֹב
    2. 444677,444678
    3. for good
    4. -
    5. S-R,Aamsa
    6. for,good
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311054
    1. אִם
    2. 444679
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311055
    1. 444680
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311056
    1. לוֹא
    2. 444681
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311057
    1. 444682
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 311058
    1. הִפְגַּעְתִּי
    2. 444683
    3. I will cause to plead
    4. -
    5. 6293
    6. V-Vhp1cs
    7. I_will_cause_to_plead
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311059
    1. בְ,ךָ
    2. 444684,444685
    3. in you(ms)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. in=you(ms)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311060
    1. בְּ,עֵת
    2. 444686,444687
    3. in a time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. in,a_time_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311061
    1. 444688
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311062
    1. רָעָה
    2. 444689
    3. evil
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. evil
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311063
    1. וּ,בְ,עֵת
    2. 444690,444691,444692
    3. and in a time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-C,R,Ncbsc
    7. and,in,a_time_of
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311064
    1. צָרָה
    2. 444693
    3. distress
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. distress
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311065
    1. אֶת
    2. 444694
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311066
    1. 444695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311067
    1. הָ,אֹיֵב
    2. 444696,444697
    3. the enemy
    4. -
    5. 341
    6. O-Td,Vqrmsa
    7. the,enemy
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311068
    1. 444698
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311069

OET (OET-LV)YHWH he_said if not I_will_set_you_free[fn][fn] for_good if not I_will_cause_to_plead in_you(ms) in_a_time_of evil and_in_a_time_of distress DOM the_enemy.


15:11 OSHB variant note: שרות/ך: (x-qere) ’שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ’: lemma_8281 n_1.0 morph_HVpp1cs/Sp2ms id_24gHx שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ

15:11 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Will I not rescue you for good?

(Some words not found in UHB: he/it_had_said YHWH if not I,will_set_you_free for,good if not imposed in=you(ms) in,a_time_of trouble and,in,a_time_of distress DOM the,enemy )

The implicit answer to this rhetorical question is “yes.” If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “I will certainly rescue you for good!”

(Occurrence 0) your enemies

(Some words not found in UHB: he/it_had_said YHWH if not I,will_set_you_free for,good if not imposed in=you(ms) in,a_time_of trouble and,in,a_time_of distress DOM the,enemy )

Those are the enemies of Jeremiah who disagreed with his prophecies.

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) in the time of calamity and distress

(Some words not found in UHB: he/it_had_said YHWH if not I,will_set_you_free for,good if not imposed in=you(ms) in,a_time_of trouble and,in,a_time_of distress DOM the,enemy )

Here the words “calamity” and “distress” mean basically the same thing. They emphasize the amount or intensity of the calamity. Alternate translation: “in the time of great calamity”

TSN Tyndale Study Notes:

15:11 When trouble and distress fell upon the people, they would ask Jeremiah to plead on their behalf.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 444669
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311047
    1. he said
    2. -
    3. 683
    4. 444668
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311046
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 444670
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311048
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444672
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311050
    1. I will set you free
    2. -
    3. 7887,1978
    4. K
    5. 444673,444674
    6. VO-Vqp1cs,Sp2ms
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311051
    1. for good
    2. -
    3. 3705,2866
    4. 444677,444678
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311054
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 444679
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311055
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444681
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311057
    1. I will cause to plead
    2. -
    3. 6349
    4. 444683
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311059
    1. in you(ms)
    2. -
    3. 846,1978
    4. 444684,444685
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311060
    1. in a time of
    2. -
    3. 846,5751
    4. 444686,444687
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311061
    1. evil
    2. -
    3. 7321
    4. 444689
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311063
    1. and in a time of
    2. -
    3. 1987,846,5751
    4. 444690,444691,444692
    5. S-C,R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311064
    1. distress
    2. -
    3. 6694
    4. 444693
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311065
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 444694
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311066
    1. the enemy
    2. -
    3. 1893,665
    4. 444696,444697
    5. O-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311068

OET (OET-LV)YHWH he_said if not I_will_set_you_free[fn][fn] for_good if not I_will_cause_to_plead in_you(ms) in_a_time_of evil and_in_a_time_of distress DOM the_enemy.


15:11 OSHB variant note: שרות/ך: (x-qere) ’שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ’: lemma_8281 n_1.0 morph_HVpp1cs/Sp2ms id_24gHx שֵֽׁרִיתִ֖י/ךָ

15:11 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 15:11 ©