Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21

OET interlinear JER 15:19

 JER 15:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 444862,444863
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311179
    1. כֹּה
    2. 444864
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311180
    1. 444865
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311181
    1. אָמַר
    2. 444866
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311182
    1. יְהוָה
    2. 444867
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311183
    1. אִם
    2. 444868
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311184
    1. 444869
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311185
    1. תָּשׁוּב
    2. 444870
    3. you will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311186
    1. וַ,אֲשִׁיבְ,ךָ
    2. 444871,444872,444873
    3. and I will restore you
    4. -
    5. 7725
    6. VO-C,Vhi1cs,Sp2ms
    7. and,I,will_restore_you
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311187
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 444874,444875,444876
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311188
    1. תַּֽעֲמֹד
    2. 444877
    3. you will stand
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_stand
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311189
    1. וְ,אִם
    2. 444878,444879
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311190
    1. 444880
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311191
    1. תּוֹצִיא
    2. 444881
    3. you will bring forth
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vhi2ms
    7. you_will_bring_forth
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311192
    1. יָקָר
    2. 444882
    3. +the precious
    4. -
    5. 3368
    6. O-Aamsa
    7. [the]_precious
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311193
    1. מִ,זּוֹלֵל
    2. 444883,444884
    3. from that which is worthless
    4. -
    5. S-R,Vqrmsa
    6. from,[that_which_is]_worthless
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311194
    1. כְּ,פִ,י
    2. 444885,444886,444887
    3. like mouth of my
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. like,mouth_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311195
    1. תִהְיֶה
    2. 444888
    3. you will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_be
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311196
    1. יָשֻׁבוּ
    2. 444889
    3. they will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311197
    1. הֵמָּה
    2. 444890
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311198
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 444891,444892
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311199
    1. וְ,אַתָּה
    2. 444893,444894
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311200
    1. לֹא
    2. 444895
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311201
    1. 444896
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311202
    1. תָשׁוּב
    2. 444897
    3. you must return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_must_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311203
    1. אֲלֵי,הֶֽם
    2. 444898,444899
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311204
    1. 444900
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311205

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says if you_will_return and_I_will_restore_you to/for_my_face/front you_will_stand and_if you_will_bring_forth the_precious from_that_which_is_worthless like_mouth_of_my you_will_be they_will_return they to_you and_you(ms) not you_must_return to_them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) you will be like my mouth

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH if you(ms)_will_return and,I,will_restore_you to/for=my=face/front stand and=if utter precious from,[that_which_is]_worthless like,mouth_of,my be turn they(emph) to,you and=you(ms) not turn to,them )

Jeremiah is compared to the mouth of Yahweh because he will be used to speak Yahweh’s message. Alternate translation: “you will speak for me”

Note 2 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) you yourself

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH if you(ms)_will_return and,I,will_restore_you to/for=my=face/front stand and=if utter precious from,[that_which_is]_worthless like,mouth_of,my be turn they(emph) to,you and=you(ms) not turn to,them )

The pronoun, “yourself”, is used here to emphasis the command was specifically for Jeremiah.

TSN Tyndale Study Notes:

15:19 The Lord confronted Jeremiah with the need to make a decision. If Jeremiah decided to return to a disposition of service and submission, the Lord would restore him to further usefulness. If Jeremiah took care to utter good words of submission, faith, and obedience, and reject worthless ones (such as those that the false prophets spoke, 14:14-16), Jeremiah could continue to be the Lord’s spokesman.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 444862,444863
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311179
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 444864
    5. S-D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311180
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 444867
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311183
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 444866
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311182
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 444868
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311184
    1. you will return
    2. -
    3. 7951
    4. 444870
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311186
    1. and I will restore you
    2. -
    3. 1987,7951,1978
    4. 444871,444872,444873
    5. VO-C,Vhi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311187
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 444874,444875,444876
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311188
    1. you will stand
    2. -
    3. 5951
    4. 444877
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311189
    1. and if
    2. -
    3. 1987,280
    4. 444878,444879
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311190
    1. you will bring forth
    2. -
    3. 3278
    4. 444881
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311192
    1. +the precious
    2. -
    3. 3286
    4. 444882
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311193
    1. from that which is worthless
    2. -
    3. 4129,2116
    4. 444883,444884
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311194
    1. like mouth of my
    2. -
    3. 3418,6255,1978
    4. 444885,444886,444887
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311195
    1. you will be
    2. -
    3. 1929
    4. 444888
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311196
    1. they will return
    2. -
    3. 7951
    4. 444889
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311197
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 444890
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311198
    1. to you
    2. -
    3. 369,1978
    4. 444891,444892
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311199
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1987,611
    4. 444893,444894
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311200
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444895
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311201
    1. you must return
    2. -
    3. 7951
    4. 444897
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311203
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 444898,444899
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311204

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says if you_will_return and_I_will_restore_you to/for_my_face/front you_will_stand and_if you_will_bring_forth the_precious from_that_which_is_worthless like_mouth_of_my you_will_be they_will_return they to_you and_you(ms) not you_must_return to_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 15:19 ©