Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21

OET interlinear JER 15:19

 JER 15:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 444862,444863
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311179
    1. כֹּה
    2. 444864
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311180
    1. 444865
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311181
    1. אָמַר
    2. 444866
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311182
    1. יְהוָה
    2. 444867
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311183
    1. אִם
    2. 444868
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311184
    1. 444869
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311185
    1. תָּשׁוּב
    2. 444870
    3. you will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311186
    1. וַ,אֲשִׁיבְ,ךָ
    2. 444871,444872,444873
    3. and I will restore you
    4. -
    5. 7725
    6. VO-C,Vhi1cs,Sp2ms
    7. and,I,will_restore_you
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311187
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 444874,444875,444876
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311188
    1. תַּֽעֲמֹד
    2. 444877
    3. you will stand
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_stand
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311189
    1. וְ,אִם
    2. 444878,444879
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311190
    1. 444880
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311191
    1. תּוֹצִיא
    2. 444881
    3. you will bring forth
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vhi2ms
    7. you_will_bring_forth
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311192
    1. יָקָר
    2. 444882
    3. +the precious
    4. -
    5. 3368
    6. O-Aamsa
    7. [the]_precious
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311193
    1. מִ,זּוֹלֵל
    2. 444883,444884
    3. from that which is worthless
    4. -
    5. S-R,Vqrmsa
    6. from,[that_which_is]_worthless
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311194
    1. כְּ,פִ,י
    2. 444885,444886,444887
    3. like mouth of my
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. like,mouth_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311195
    1. תִהְיֶה
    2. 444888
    3. you will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_be
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311196
    1. יָשֻׁבוּ
    2. 444889
    3. they will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311197
    1. הֵמָּה
    2. 444890
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311198
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 444891,444892
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311199
    1. וְ,אַתָּה
    2. 444893,444894
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311200
    1. לֹא
    2. 444895
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311201
    1. 444896
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311202
    1. תָשׁוּב
    2. 444897
    3. you must return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_must_return
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311203
    1. אֲלֵי,הֶֽם
    2. 444898,444899
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311204
    1. 444900
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311205

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says if you_will_return and_I_will_restore_you to/for_my_face/front you_will_stand and_if you_will_bring_forth the_precious from_that_which_is_worthless like_mouth_of_my you_will_be they_will_return they to_you and_you(ms) not you_must_return to_them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) you will be like my mouth

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH if you(ms)_will_return and,I,will_restore_you to/for=my=face/front stand and=if utter precious from,[that_which_is]_worthless like,mouth_of,my be turn they(emph) to,you and=you(ms) not turn to,them )

Jeremiah is compared to the mouth of Yahweh because he will be used to speak Yahweh’s message. Alternate translation: “you will speak for me”

Note 2 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) you yourself

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH if you(ms)_will_return and,I,will_restore_you to/for=my=face/front stand and=if utter precious from,[that_which_is]_worthless like,mouth_of,my be turn they(emph) to,you and=you(ms) not turn to,them )

The pronoun, “yourself”, is used here to emphasis the command was specifically for Jeremiah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 444862,444863
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311179
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 444864
    5. S-D
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311180
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 444867
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311183
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 444866
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311182
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 444868
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311184
    1. you will return
    2. -
    3. 7951
    4. 444870
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311186
    1. and I will restore you
    2. -
    3. 1987,7951,1978
    4. 444871,444872,444873
    5. VO-C,Vhi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311187
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 444874,444875,444876
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311188
    1. you will stand
    2. -
    3. 5951
    4. 444877
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311189
    1. and if
    2. -
    3. 1987,280
    4. 444878,444879
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311190
    1. you will bring forth
    2. -
    3. 3278
    4. 444881
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311192
    1. +the precious
    2. -
    3. 3286
    4. 444882
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311193
    1. from that which is worthless
    2. -
    3. 4129,2116
    4. 444883,444884
    5. S-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311194
    1. like mouth of my
    2. -
    3. 3418,6255,1978
    4. 444885,444886,444887
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311195
    1. you will be
    2. -
    3. 1929
    4. 444888
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311196
    1. they will return
    2. -
    3. 7951
    4. 444889
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311197
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 444890
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311198
    1. to you
    2. -
    3. 369,1978
    4. 444891,444892
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311199
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1987,611
    4. 444893,444894
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311200
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 444895
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311201
    1. you must return
    2. -
    3. 7951
    4. 444897
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311203
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 444898,444899
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311204

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says if you_will_return and_I_will_restore_you to/for_my_face/front you_will_stand and_if you_will_bring_forth the_precious from_that_which_is_worthless like_mouth_of_my you_will_be they_will_return they to_you and_you(ms) not you_must_return to_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 15:19 ©