Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 15:14

 JER 15:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַֽעֲבַרְתִּי
    2. 444733,444734
    3. And I will make to pass
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,I_will_make_to_pass
    7. S
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311090
    1. אֶת
    2. 444735
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311091
    1. 444736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311092
    1. אֹיְבֶי,ךָ
    2. 444737,444738
    3. enemies of your
    4. -
    5. 341
    6. O-Vqrmpc,Sp2ms
    7. enemies_of,your
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311093
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 444739,444740
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsa
    7. in=land
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311094
    1. לֹא
    2. 444741
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311095
    1. יָדָעְתָּ
    2. 444742
    3. you have known
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_known
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311096
    1. כִּי
    2. 444743
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311097
    1. 444744
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311098
    1. אֵשׁ
    2. 444745
    3. a fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Ncbsa
    7. a_fire
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311099
    1. קָדְחָה
    2. 444746
    3. it has been kindled
    4. -
    5. 6919
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_been_kindled
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311100
    1. בְ,אַפִּ,י
    2. 444747,444748,444749
    3. in anger of my
    4. -
    5. 639
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,anger_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311101
    1. עֲלֵי,כֶם
    2. 444750,444751
    3. towards you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. towards,you(pl)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311102
    1. תּוּקָד
    2. 444752
    3. it will burn
    4. -
    5. 3344
    6. V-VHi3fs
    7. it_will_burn
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311103
    1. 444753
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311104
    1. 444754
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 311105

OET (OET-LV)And_I_will_make_to_pass DOM enemies_of_your in_land which_not you_have_known if/because a_fire it_has_been_kindled in_anger_of_my towards_you(pl) it_will_burn.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a land that you do not know

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

Alternate translation: “to a land that is strange to you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for a fire will ignite, kindled in my wrath against you

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

The wrath of God is spoken of as if it were a destructive fire. Alternate translation: “I will destroy you because I am very angry with you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for a fire will ignite, kindled in my wrath against you

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

Here Yahweh speaks of his wrath as if it were a fire. Alternate translation: “for my wrath is like a fire that I will kindle against you” or “for I will come against you in my wrath, and my wrath will be like a burning fire”

(Occurrence 0) kindled

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

to light a fire

TSN Tyndale Study Notes:

15:10-21 Jeremiah bared his heart to God over the unjust treatment he was receiving because he was delivering the Lord’s message. In response, the Lord promised to protect and care for his prophet.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will make to pass
    2. -
    3. 1987,5896
    4. 444733,444734
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311090
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 444735
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311091
    1. enemies of your
    2. -
    3. 665,1978
    4. 444737,444738
    5. O-Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311093
    1. in land
    2. -
    3. 846,422
    4. 444739,444740
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311094
    1. which not
    2. -
    3. 3835
    4. 444741
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311095
    1. you have known
    2. -
    3. 3207
    4. 444742
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311096
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 444743
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311097
    1. a fire
    2. -
    3. 345
    4. 444745
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311099
    1. it has been kindled
    2. -
    3. 6929
    4. 444746
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311100
    1. in anger of my
    2. -
    3. 846,545,1978
    4. 444747,444748,444749
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311101
    1. towards you(pl)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 444750,444751
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311102
    1. it will burn
    2. -
    3. 3282
    4. 444752
    5. V-VHi3fs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311103

OET (OET-LV)And_I_will_make_to_pass DOM enemies_of_your in_land which_not you_have_known if/because a_fire it_has_been_kindled in_anger_of_my towards_you(pl) it_will_burn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 15:14 ©