Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 15:14

 JER 15:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַֽעֲבַרְתִּי
    2. 444733,444734
    3. And I will make to pass
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,I_will_make_to_pass
    7. S
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311090
    1. אֶת
    2. 444735
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311091
    1. 444736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311092
    1. אֹיְבֶי,ךָ
    2. 444737,444738
    3. enemies of your
    4. -
    5. 341
    6. O-Vqrmpc,Sp2ms
    7. enemies_of,your
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311093
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 444739,444740
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsa
    7. in=land
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311094
    1. לֹא
    2. 444741
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311095
    1. יָדָעְתָּ
    2. 444742
    3. you have known
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_known
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311096
    1. כִּי
    2. 444743
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311097
    1. 444744
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 311098
    1. אֵשׁ
    2. 444745
    3. a fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Ncbsa
    7. a_fire
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311099
    1. קָדְחָה
    2. 444746
    3. it has been kindled
    4. -
    5. 6919
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_been_kindled
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311100
    1. בְ,אַפִּ,י
    2. 444747,444748,444749
    3. in anger of my
    4. -
    5. 639
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,anger_of,my
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311101
    1. עֲלֵי,כֶם
    2. 444750,444751
    3. towards you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. towards,you(pl)
    7. -
    8. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 311102
    1. תּוּקָד
    2. 444752
    3. it will burn
    4. -
    5. 3344
    6. V-VHi3fs
    7. it_will_burn
    8. -
    9. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 311103
    1. 444753
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 311104
    1. 444754
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 311105

OET (OET-LV)And_I_will_make_to_pass DOM enemies_of_your in_land which_not you_have_known if/because a_fire it_has_been_kindled in_anger_of_my towards_you(pl) it_will_burn.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a land that you do not know

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

Alternate translation: “to a land that is strange to you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for a fire will ignite, kindled in my wrath against you

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

The wrath of God is spoken of as if it were a destructive fire. Alternate translation: “I will destroy you because I am very angry with you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for a fire will ignite, kindled in my wrath against you

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

Here Yahweh speaks of his wrath as if it were a fire. Alternate translation: “for my wrath is like a fire that I will kindle against you” or “for I will come against you in my wrath, and my wrath will be like a burning fire”

(Occurrence 0) kindled

(Some words not found in UHB: and,I_will_make_to_pass DOM enemies_of,your in=land not know that/for/because/then/when fire kindle in,anger_of,my towards,you(pl) burn )

to light a fire

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will make to pass
    2. -
    3. 1987,5896
    4. 444733,444734
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. S
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311090
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 444735
    5. O-To
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311091
    1. enemies of your
    2. -
    3. 665,1978
    4. 444737,444738
    5. O-Vqrmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311093
    1. in land
    2. -
    3. 846,422
    4. 444739,444740
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311094
    1. which not
    2. -
    3. 3835
    4. 444741
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311095
    1. you have known
    2. -
    3. 3207
    4. 444742
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311096
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 444743
    5. S-C
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311097
    1. a fire
    2. -
    3. 345
    4. 444745
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311099
    1. it has been kindled
    2. -
    3. 6929
    4. 444746
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311100
    1. in anger of my
    2. -
    3. 846,545,1978
    4. 444747,444748,444749
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311101
    1. towards you(pl)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 444750,444751
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311102
    1. it will burn
    2. -
    3. 3282
    4. 444752
    5. V-VHi3fs
    6. -
    7. Y-605; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 311103

OET (OET-LV)And_I_will_make_to_pass DOM enemies_of_your in_land which_not you_have_known if/because a_fire it_has_been_kindled in_anger_of_my towards_you(pl) it_will_burn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 15:14 ©