Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JER 31:17

 JER 31:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יֵשׁ
    2. 455633,455634
    3. And there +is
    4. -
    5. 3426
    6. SP-C,Tm
    7. and,there_[is]
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318837
    1. 455635
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318838
    1. תִּקְוָה
    2. 455636
    3. hope
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. hope
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318839
    1. לְ,אַחֲרִיתֵ,ךְ
    2. 455637,455638,455639
    3. for future of your
    4. -
    5. 319
    6. S-R,Ncfsc,Sp2fs
    7. for,future_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318840
    1. נְאֻם
    2. 455640
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318841
    1. 455641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318842
    1. יְהוָה
    2. 455642
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318843
    1. וְ,שָׁבוּ
    2. 455643,455644
    3. and they will return
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_return
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318844
    1. בָנִים
    2. 455645
    3. children
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. children
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318845
    1. לִ,גְבוּלָ,ם
    2. 455646,455647,455648
    3. to their own of territory
    4. -
    5. 1366
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. to,their_own_of,territory
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318846
    1. 455649
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318847
    1. 455650
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 318848

OET (OET-LV)And_there_is hope for_future_of_your the_utterance_of YHWH and_ children _they_will_return to_their_own_of_territory.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) your future … your descendants

(Some words not found in UHB: and,there_[is] hope for,future_of,your declares_of YHWH and,they_will_return children to,their_own_of,territory )

Yahweh is speaking to the Israelites as if he were speaking to Rachel ([Jeremiah 31:15](../31/15.md)), so all instances of “your” and the commands are singular. (See also: figs-apostrophe)

TSN Tyndale Study Notes:

31:15-40 The Lord expanded on his future project of rebuilding a new nation out of a people who had suffered greatly during their lengthy captivity.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And there +is
    2. -
    3. 1987,3093
    4. 455633,455634
    5. SP-C,Tm
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318837
    1. hope
    2. -
    3. 8249
    4. 455636
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318839
    1. for future of your
    2. -
    3. 3705,493,1978
    4. 455637,455638,455639
    5. S-R,Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318840
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 455640
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318841
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 455642
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318843
    1. and
    2. -
    3. 1987,7951
    4. 455643,455644
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318844
    1. children
    2. -
    3. 1043
    4. 455645
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318845
    1. they will return
    2. -
    3. 1987,7951
    4. 455643,455644
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318844
    1. to their own of territory
    2. -
    3. 3705,1310,1978
    4. 455646,455647,455648
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318846

OET (OET-LV)And_there_is hope for_future_of_your the_utterance_of YHWH and_ children _they_will_return to_their_own_of_territory.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 31:17 ©