Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET (OET-LV) indeed_(hear) I_have_heard ʼEfrayim bemoaning_itself you_have_disciplined_me and_I_was_disciplined like_a_calf which_not it_had_been_trained restore_me so_that_I_may_return if/because you are_YHWH god_of_my.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) I have certainly heard Ephraim sorrowing
(Some words not found in UHB: to_hear I_heard ʼEfrayim moaning you,have_disciplined_me and,I_was_disciplined like,a_calf not trained restore,me so,that_I_may_return that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,my )
Ephraim was the ancestor of the largest tribe in Israel. His name is a metonym for the people of Israel. Alternate translation: “I have certainly heard the descendants of Ephraim sorrowing” or “I have certainly heard the people of Israel sorrowing”
Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) You punished me, and I have been punished
(Some words not found in UHB: to_hear I_heard ʼEfrayim moaning you,have_disciplined_me and,I_was_disciplined like,a_calf not trained restore,me so,that_I_may_return that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,my )
The speaker repeats the phrase to show either that Yahweh punished him severely or that Ephraim learned what Yahweh wanted to teach him through punishing him. The words “I have been punished” can be translated in active form. Alternate translation: “You punished me. Yes, you punished me severely” or “You punished me, and I learned from you when you punished me” (See also: figs-activepassive)
Note 3 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) I have been punished like an untrained calf
(Some words not found in UHB: to_hear I_heard ʼEfrayim moaning you,have_disciplined_me and,I_was_disciplined like,a_calf not trained restore,me so,that_I_may_return that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,my )
When people train calves, they strike them and otherwise cause them to suffer. Yahweh had caused the people of Israel to suffer.
(Occurrence 0) punished
(Some words not found in UHB: to_hear I_heard ʼEfrayim moaning you,have_disciplined_me and,I_was_disciplined like,a_calf not trained restore,me so,that_I_may_return that/for/because/then/when you(ms) YHWH God_of,my )
Another possible meaning is “disciplined.”
31:15-40 The Lord expanded on his future project of rebuilding a new nation out of a people who had suffered greatly during their lengthy captivity.
OET (OET-LV) indeed_(hear) I_have_heard ʼEfrayim bemoaning_itself you_have_disciplined_me and_I_was_disciplined like_a_calf which_not it_had_been_trained restore_me so_that_I_may_return if/because you are_YHWH god_of_my.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.