Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
OET (OET-LV) hear the_message_of YHWH Oh_nations and_declare in_islands from_a_distance and_say the_one_who_scattered_of (of)_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_gather_it and_he_will_keep_it like_one_who_shepherds flock_of_his.
Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns
(Occurrence 0) Hear … Report
(Some words not found in UHB: hear word_of YHWH nations and,declare in,islands from,a_distance and,say scattered_of Yisrael he,will_gather_it and,he,will_keep_it like,[one_who]_shepherds flock_of,his )
Yahweh is speaking to the nations, so these verbs are plural.
Note 2 topic: figures-of-speech / pronouns
(Occurrence 0) The one who scattered Israel is gathering her up and keeping her
(Some words not found in UHB: hear word_of YHWH nations and,declare in,islands from,a_distance and,say scattered_of Yisrael he,will_gather_it and,he,will_keep_it like,[one_who]_shepherds flock_of,his )
Yahweh speaks of himself as if he were someone else. Alternate translation: “I caused my people Israel to be scattered among the nations, but now I am bringing them home and keeping them”
Note 3 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) as a shepherd keeps his sheep
(Some words not found in UHB: hear word_of YHWH nations and,declare in,islands from,a_distance and,say scattered_of Yisrael he,will_gather_it and,he,will_keep_it like,[one_who]_shepherds flock_of,his )
A shepherd cares for and protects his sheep, and Yahweh is promising to care for and protect the Israelites.
31:10 The Lord promised to gather his people from the nations of the world and be their shepherd in place of the wicked shepherds who had led Israel and Judah astray.
OET (OET-LV) hear the_message_of YHWH Oh_nations and_declare in_islands from_a_distance and_say the_one_who_scattered_of (of)_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_gather_it and_he_will_keep_it like_one_who_shepherds flock_of_his.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.