Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 42 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
OET interlinear JER 42:6
◄ ← JER 42:6 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- אִם
- 464452
- Whether
- -
- S-C
- whether
- S
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325114
- 464453
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 325115
- טוֹב
- 464454
- good
- -
- P-Aamsa
- good
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325116
- וְ,אִם
- 464455,464456
- and if
- -
- S-C,C
- and=if
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325117
- 464457
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 325118
- רָע
- 464458
- bad
- -
- P-Aamsa
- bad
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325119
- בְּ,קוֹל
- 464459,464460
- to the voice of
- -
- S-R,Ncmsc
- to,the_voice_of
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325120
- 464461
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 325121
- יְהוָה
- 464462
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- of_Yahweh
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325122
- אֱלֹהֵי,נוּ
- 464463,464464
- god of our
- -
- 430
- S-Ncmpc,Sp1cp
- God_of,our
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325123
- אֲשֶׁר
- 464465
- whom
- -
- S-Tr
- whom
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325124
- אנו
- 464466
- we
- -
- 580
- S-Pp1cp
- we
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325125
- 464467
- -
- -
- -
- -
- -
- 325126
- שֹׁלְחִים
- 464468
- +are sending
- -
- 7971
- V-Vqrmpa
- [are]_sending
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325127
- אֹתְ,ךָ
- 464469,464470
- you
- -
- 853
- O-To,Sp2ms
- ,you
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325128
- אֵלָי,ו
- 464471,464472
- to him/it
- -
- 413
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325129
- נִשְׁמָע
- 464473
- we will listen
- -
- 8085
- V-Vqi1cp
- we_will_listen
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325130
- לְמַעַן
- 464474
- so that
- -
- 4616
- S-R
- so_that
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325131
- אֲשֶׁר
- 464475
- that
- -
- S-Tr
- that
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325132
- יִיטַב
- 464476
- it may go well
- -
- 3190
- V-Vqi3ms
- it_may_go_well
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325133
- 464477
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 325134
- לָ,נוּ
- 464478,464479
- to/for us
- -
- S-R,Sp1cp
- to/for=us
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325135
- כִּי
- 464480
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325136
- נִשְׁמַע
- 464481
- we will listen
- -
- 8085
- V-Vqi1cp
- we_will_listen
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325137
- בְּ,קוֹל
- 464482,464483
- to the voice of
- -
- S-R,Ncmsc
- to,the_voice_of
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325138
- יְהוָה
- 464484
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- of_Yahweh
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325139
- אֱלֹהֵי,נוּ
- 464485,464486
- god of our
- -
- 430
- S-Ncmpc,Sp1cp
- God_of,our
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325140
- 464487
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 325141
- 464488
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 325142
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / merism
(Occurrence 0) Whether it is good or if it is bad
(Some words not found in UHB: if good and=if bad to,the_voice_of YHWH God_of,our which/who we sending ,you to=him/it obey so_that which/who go_well to/for=us that/for/because/then/when obey to,the_voice_of YHWH God_of,our )
The people mention both extremes to emphasize that they will obey no matter what Yahweh’s answer is. Alternate translation: “Whatever he answers”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the voice of Yahweh our God
(Some words not found in UHB: if good and=if bad to,the_voice_of YHWH God_of,our which/who we sending ,you to=him/it obey so_that which/who go_well to/for=us that/for/because/then/when obey to,the_voice_of YHWH God_of,our )
Here “voice” represents what Yahweh says. Alternate translation: “what Yahweh our God says” or “we will obey Yahweh our God”
TSN
Tyndale Study Notes:
42:5-6 Perhaps these people sensed that Jeremiah doubted their sincerity. They responded by making a solemn oath: They committed to obey the Lord’s instructions and to submit to punishment if they failed to keep the oath. They were confident that the Lord’s answer would be what they wanted to hear.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Whether
- -
- 280
- 464452
- S-C
- S
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325114
- good
- -
- 2866
- 464454
- P-Aamsa
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325116
- and if
- -
- 1987,280
- 464455,464456
- S-C,C
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325117
- bad
- -
- 7217
- 464458
- P-Aamsa
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325119
- to the voice of
- -
- 846,7027
- 464459,464460
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325120
- YHWH
- -
- 3354
- 464462
- S-Np
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325122
- god of our
- -
- 38,1978
- 464463,464464
- S-Ncmpc,Sp1cp
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325123
- whom
- -
- 238
- 464465
- S-Tr
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325124
- we
- -
- 183
- K
- 464466
- S-Pp1cp
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325125
- +are sending
- -
- 7819
- 464468
- V-Vqrmpa
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325127
- you
- -
- 347,1978
- 464469,464470
- O-To,Sp2ms
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325128
- to him/it
- -
- 369,1978
- 464471,464472
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325129
- we will listen
- -
- 7841
- 464473
- V-Vqi1cp
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325130
- so that
- -
- 3729
- 464474
- S-R
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325131
- that
- -
- 238
- 464475
- S-Tr
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325132
- it may go well
- -
- 3227
- 464476
- V-Vqi3ms
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325133
- to/for us
- -
- 3705,1978
- 464478,464479
- S-R,Sp1cp
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325135
- if/because
- -
- 3482
- 464480
- S-C
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325136
- we will listen
- -
- 7841
- 464481
- V-Vqi1cp
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325137
- to the voice of
- -
- 846,7027
- 464482,464483
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325138
- YHWH
- -
- 3354
- 464484
- S-Np
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325139
- god of our
- -
- 38,1978
- 464485,464486
- S-Ncmpc,Sp1cp
- -
- Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
- 325140
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JER 42:6 ↑ → ► ║ ©