Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 42 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 42:15

 JER 42:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַתָּה
    2. 464698,464699
    3. And now
    4. -
    5. 6258
    6. S-C,D
    7. and=now
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325291
    1. לָ,כֵן
    2. 464700,464701
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325292
    1. שִׁמְעוּ
    2. 464702
    3. hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325293
    1. דְבַר
    2. 464703
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325294
    1. 464704
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 325295
    1. יְהוָה
    2. 464705
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325296
    1. שְׁאֵרִית
    2. 464706
    3. Oh remnant of
    4. -
    5. 7611
    6. S-Ncfsc
    7. O_remnant_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325297
    1. יְהוּדָה
    2. 464707
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325298
    1. כֹּה
    2. 464708
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325299
    1. 464709
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 325300
    1. אָמַר
    2. 464710
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325301
    1. יְהוָה
    2. 464711
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325302
    1. צְבָאוֹת
    2. 464712
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325303
    1. אֱלֹהֵי
    2. 464713
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325304
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 464714
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325305
    1. אִם
    2. 464715
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325306
    1. 464716
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 325307
    1. אַתֶּם
    2. 464717
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325308
    1. שׂוֹם
    2. 464718
    3. really (set)
    4. -
    5. S-Vqa
    6. really_(set)
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325309
    1. תְּשִׂמוּ,ן
    2. 464719,464720
    3. you(pl) will set
    4. -
    5. V-Vqi2mp,Sn
    6. you(pl),will_set
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325310
    1. פְּנֵי,כֶם
    2. 464721,464722
    3. your(pl) faces
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp2mp
    7. your(pl)=faces
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325311
    1. לָ,בֹא
    2. 464723,464724
    3. to go
    4. -
    5. 935
    6. SV-R,Vqc
    7. to,go
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325312
    1. מִצְרַיִם
    2. 464725
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325313
    1. וּ,בָאתֶם
    2. 464726,464727
    3. and you(pl) will go
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,you(pl)_will_go
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325314
    1. לָ,גוּר
    2. 464728,464729
    3. to sojourn
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. to,sojourn
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325315
    1. שָׁם
    2. 464730
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325316
    1. 464731
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 325317

OET (OET-LV)And_now for_so/thus/hence hear the_message_of YHWH Oh_remnant_of Yəhūdāh/(Judah) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) if you(pl) really_(set) you(pl)_will_set your(pl)_faces to_go Miʦrayim and_you(pl)_will_go to_sojourn there.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: and=now for=so/thus/hence hear word_of YHWH remnant_of Yehuda thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael if you(pl) to_determine you(pl),will_set your(pl)=faces to,go Miʦrayim/(Egypt) and,you(pl)_will_go to,sojourn there )

The word “now” does not mean “at this moment,” but is used to draw attention to the important point that follows.

(Occurrence 0) to this word of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=now for=so/thus/hence hear word_of YHWH remnant_of Yehuda thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael if you(pl) to_determine you(pl),will_set your(pl)=faces to,go Miʦrayim/(Egypt) and,you(pl)_will_go to,sojourn there )

Alternate translation: “to Yahweh’s message”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: and=now for=so/thus/hence hear word_of YHWH remnant_of Yehuda thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael if you(pl) to_determine you(pl),will_set your(pl)=faces to,go Miʦrayim/(Egypt) and,you(pl)_will_go to,sojourn there )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

(Occurrence 0) set out to go to

(Some words not found in UHB: and=now for=so/thus/hence hear word_of YHWH remnant_of Yehuda thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael if you(pl) to_determine you(pl),will_set your(pl)=faces to,go Miʦrayim/(Egypt) and,you(pl)_will_go to,sojourn there )

Alternate translation: “depart for” or “leave for”

TSN Tyndale Study Notes:

42:13-22 Jeremiah had already prophesied Egypt’s destiny; it would be destroyed by the Babylonians (46:2-26). This remnant of Judah would walk into the path of the Lord’s judgment if they continued on to Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And now
    2. -
    3. 1987,5891
    4. 464698,464699
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325291
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 464700,464701
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325292
    1. hear
    2. -
    3. 7841
    4. 464702
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325293
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 464703
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325294
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 464705
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325296
    1. Oh remnant of
    2. -
    3. 7412
    4. 464706
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325297
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 464707
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325298
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 464708
    5. S-D
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325299
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 464711
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325302
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 464710
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325301
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 464712
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325303
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 464713
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325304
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 464714
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325305
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 464715
    5. S-C
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325306
    1. you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 464717
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325308
    1. really (set)
    2. -
    3. 8148
    4. 464718
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325309
    1. you(pl) will set
    2. -
    3. 8148,4876
    4. 464719,464720
    5. V-Vqi2mp,Sn
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325310
    1. your(pl) faces
    2. -
    3. 6376,1978
    4. 464721,464722
    5. O-Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325311
    1. to go
    2. -
    3. 3705,1274
    4. 464723,464724
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325312
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4178
    4. 464725
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325313
    1. and you(pl) will go
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 464726,464727
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325314
    1. to sojourn
    2. -
    3. 3705,1600
    4. 464728,464729
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325315
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 464730
    5. S-D
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325316

OET (OET-LV)And_now for_so/thus/hence hear the_message_of YHWH Oh_remnant_of Yəhūdāh/(Judah) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) if you(pl) really_(set) you(pl)_will_set your(pl)_faces to_go Miʦrayim and_you(pl)_will_go to_sojourn there.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 42:15 ©