Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 42 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 42:9

 JER 42:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 464536,464537
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325177
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 464538,464539
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325178
    1. כֹּה
    2. 464540
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325179
    1. 464541
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 325180
    1. אָמַר
    2. 464542
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325181
    1. יְהוָה
    2. 464543
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325182
    1. אֱלֹהֵי
    2. 464544
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325183
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 464545
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325184
    1. אֲשֶׁר
    2. 464546
    3. whom
    4. -
    5. S-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325185
    1. שְׁלַחְתֶּם
    2. 464547
    3. you(pl) sent
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_sent
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325186
    1. אֹתִ,י
    2. 464548,464549
    3. DOM me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. \untr DOM\untr*=me
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325187
    1. אֵלָי,ו
    2. 464550,464551
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325188
    1. לְ,הַפִּיל
    2. 464552,464553
    3. to make fall
    4. -
    5. 5307
    6. SV-R,Vhc
    7. to,make_fall
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325189
    1. תְּחִנַּתְ,כֶם
    2. 464554,464555
    3. supplication of your(pl)
    4. -
    5. 8467
    6. O-Ncfsc,Sp2mp
    7. supplication_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325190
    1. לְ,פָנָי,ו
    2. 464556,464557,464558
    3. before him
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    7. before,,him
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325191
    1. 464559
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 325192

OET (OET-LV)And_he/it_said to_them thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom you(pl)_sent DOM_me to_him/it supplication_of_your(pl) to_make_fall before_him.

OET (OET-RV)

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 464536,464537
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325177
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 464538,464539
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325178
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 464540
    5. S-D
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325179
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 464543
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325182
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 464542
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325181
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 464544
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325183
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 464545
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325184
    1. whom
    2. -
    3. 238
    4. 464546
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325185
    1. you(pl) sent
    2. -
    3. 7819
    4. 464547
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325186
    1. DOM me
    2. -
    3. 347,1978
    4. 464548,464549
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325187
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 464550,464551
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325188
    1. supplication of your(pl)
    2. -
    3. 8166,1978
    4. 464554,464555
    5. O-Ncfsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325190
    1. to make fall
    2. -
    3. 3705,5194
    4. 464552,464553
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325189
    1. before him
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 464556,464557,464558
    5. S-R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325191

OET (OET-LV)And_he/it_said to_them thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom you(pl)_sent DOM_me to_him/it supplication_of_your(pl) to_make_fall before_him.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 42:9 ©