Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:12

 JER 46:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁמְעוּ
    2. 466908
    3. They will hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp3cp
    7. they_will_hear
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326854
    1. גוֹיִם
    2. 466909
    3. nations
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326855
    1. קְלוֹנֵ,ךְ
    2. 466910,466911
    3. shame of your
    4. -
    5. 7036
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. shame_of,your
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326856
    1. וְ,צִוְחָתֵ,ךְ
    2. 466912,466913,466914
    3. and outcry of your
    4. -
    5. 6682
    6. S-C,Ncfsc,Sp2fs
    7. and,outcry_of,your
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326857
    1. מָלְאָה
    2. 466915
    3. it will be full
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vqp3fs
    7. it_will_be_full
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326858
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 466916,466917
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326859
    1. כִּי
    2. 466918
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326860
    1. 466919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326861
    1. גִבּוֹר
    2. 466920
    3. warrior
    4. -
    5. 1368
    6. S-Aamsa
    7. warrior
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326862
    1. בְּ,גִבּוֹר
    2. 466921,466922
    3. over warrior
    4. -
    5. 1368
    6. S-R,Aamsa
    7. over,warrior
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326863
    1. כָּשָׁלוּ
    2. 466923
    3. they will stumble
    4. -
    5. 3782
    6. V-Vqp3cp
    7. they_will_stumble
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326864
    1. יַחְדָּיו
    2. 466924
    3. together
    4. -
    5. S-D
    6. together
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326865
    1. נָפְלוּ
    2. 466925
    3. they will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqp3cp
    7. they_will_fall
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326866
    1. שְׁנֵי,הֶֽם
    2. 466926,466927
    3. both of of them
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc,Sp3mp
    7. both_of,of_them
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326867
    1. 466928
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326868
    1. 466929
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 326869

OET (OET-LV)nations They_will_hear shame_of_your and_outcry_of_your it_will_be_full the_earth/land if/because warrior over_warrior they_will_stumble together they_will_fall both_of_of_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) disgrace

(Some words not found in UHB: heard_of nations shame_of,your and,outcry_of,your she/it_is_full the=earth/land that/for/because/then/when warrior over,warrior stumbled together they_have_fallen both_of,of_them )

This word means a condition of feeling ashamed or the loss of respect.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) The earth is filled with your laments

(Some words not found in UHB: heard_of nations shame_of,your and,outcry_of,your she/it_is_full the=earth/land that/for/because/then/when warrior over,warrior stumbled together they_have_fallen both_of,of_them )

Here “earth” is a metonym for the people of the earth and a generalization for the people who know what has happened to Egypt. Alternate translation: “All the people of the earth hear you crying”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) for soldier stumbles against soldier; both of them fall together

(Some words not found in UHB: heard_of nations shame_of,your and,outcry_of,your she/it_is_full the=earth/land that/for/because/then/when warrior over,warrior stumbled together they_have_fallen both_of,of_them )

Soldiers dying in battle is spoken of as if they were stumbling and falling down. Alternate translation: “for your soldiers die in battle”

TSN Tyndale Study Notes:

46:2-12 Jeremiah used the results of a battle known to Jehoiakim to warn him and the people of Jerusalem that Egypt could not protect them from Babylon. Pharaoh Neco had thought that the time was ripe to become the dominant power in the ancient Near East, so he moved north in 609 BC. After Neco spent several years trying to help fragments of the Assyrian army stop the westward movements of the Babylonian army, he was soundly defeated at Carchemish on the Euphrates River in 605 BC. Soon after that, the Babylonian army surrounded Jerusalem and forced Jehoiakim to become a vassal of Babylon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. nations
    2. -
    3. 1588
    4. 466909
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326855
    1. They will hear
    2. -
    3. 7841
    4. 466908
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326854
    1. shame of your
    2. -
    3. 6955,1978
    4. 466910,466911
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326856
    1. and outcry of your
    2. -
    3. 1987,6486,1978
    4. 466912,466913,466914
    5. S-C,Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326857
    1. it will be full
    2. -
    3. 4691
    4. 466915
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326858
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 466916,466917
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326859
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 466918
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326860
    1. warrior
    2. -
    3. 1367
    4. 466920
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326862
    1. over warrior
    2. -
    3. 846,1367
    4. 466921,466922
    5. S-R,Aamsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326863
    1. they will stumble
    2. -
    3. 3656
    4. 466923
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326864
    1. together
    2. -
    3. 3219
    4. 466924
    5. S-D
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326865
    1. they will fall
    2. -
    3. 5194
    4. 466925
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326866
    1. both of of them
    2. -
    3. 7502,1978
    4. 466926,466927
    5. S-Acmdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326867

OET (OET-LV)nations They_will_hear shame_of_your and_outcry_of_your it_will_be_full the_earth/land if/because warrior over_warrior they_will_stumble together they_will_fall both_of_of_them.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:12 ©