Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:4

 JER 46:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִסְרוּ
    2. 466726
    3. Harness
    4. -
    5. 631
    6. V-Vqv2mp
    7. harness
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326724
    1. הַ,סּוּסִים
    2. 466727,466728
    3. the horses
    4. -
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the,horses
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326725
    1. וַֽ,עֲלוּ
    2. 466729,466730
    3. and mount
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,mount
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326726
    1. הַ,פָּרָשִׁים
    2. 466731,466732
    3. the warhorses
    4. -
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,warhorses
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326727
    1. וְ,הִתְיַצְּבוּ
    2. 466733,466734
    3. and take your(pl) stand
    4. -
    5. 3320
    6. SV-C,Vtv2mp
    7. and,take_your(pl)_stand
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326728
    1. בְּ,כוֹבָעִים
    2. 466735,466736
    3. with helmets
    4. -
    5. 3553
    6. S-R,Ncmpa
    7. with,helmets
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326729
    1. מִרְקוּ
    2. 466737
    3. polish
    4. -
    5. 4838
    6. V-Vqv2mp
    7. polish
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326730
    1. הָ,רְמָחִים
    2. 466738,466739
    3. the spears
    4. -
    5. 7420
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,spears
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326731
    1. לִבְשׁוּ
    2. 466740
    3. put on
    4. -
    5. 3847
    6. V-Vqv2mp
    7. put_on
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326732
    1. הַ,סִּרְיֹנֹת
    2. 466741,466742
    3. the armour
    4. -
    5. 5630
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,armor
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326733
    1. 466743
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326734

OET (OET-LV)Harness the_horses and_mount the_warhorses and_take_your(pl)_stand with_helmets polish the_spears put_on the_armour.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Put the harness on the horses; mount up on the horses

(Some words not found in UHB: harness the,horses and,mount the,warhorses and,take_your(pl)_stand with,helmets polish the,spears put_on the,armor )

A “harness” is a set of straps placed on a horse so that it can pull a chariot. Here “mount up on the horses” means that the soldiers rode in the chariots that the horses were pulling.

(Occurrence 0) helmets

(Some words not found in UHB: harness the,horses and,mount the,warhorses and,take_your(pl)_stand with,helmets polish the,spears put_on the,armor )

A helmet is armor which protects the head in battle.

(Occurrence 0) polish the spears

(Some words not found in UHB: harness the,horses and,mount the,warhorses and,take_your(pl)_stand with,helmets polish the,spears put_on the,armor )

This phrase means to “sharpen” the spear.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Harness
    2. -
    3. 705
    4. 466726
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326724
    1. the horses
    2. -
    3. 1893,5505
    4. 466727,466728
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326725
    1. and mount
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 466729,466730
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326726
    1. the warhorses
    2. -
    3. 1893,6416
    4. 466731,466732
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326727
    1. and take your(pl) stand
    2. -
    3. 1987,3272
    4. 466733,466734
    5. SV-C,Vtv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326728
    1. with helmets
    2. -
    3. 846,3684
    4. 466735,466736
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326729
    1. polish
    2. -
    3. 4750
    4. 466737
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326730
    1. the spears
    2. -
    3. 1893,7368
    4. 466738,466739
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326731
    1. put on
    2. -
    3. 3796
    4. 466740
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326732
    1. the armour
    2. -
    3. 1893,5364
    4. 466741,466742
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326733

OET (OET-LV)Harness the_horses and_mount the_warhorses and_take_your(pl)_stand with_helmets polish the_spears put_on the_armour.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:4 ©