Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:17

 JER 46:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קָרְאוּ
    2. 467023
    3. People will call out
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp3cp
    7. people_will_call_out
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326938
    1. שָׁם
    2. 467024
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326939
    1. פַּרְעֹה
    2. 467025
    3. Parˊoh
    4. -
    5. 6547
    6. S-Np
    7. Pharaoh
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326940
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 467026
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326941
    1. 467027
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326942
    1. מִצְרַיִם
    2. 467028
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326943
    1. שָׁאוֹן
    2. 467029
    3. +is a noise
    4. -
    5. 7588
    6. P-Ncmsa
    7. [is]_a_noise
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326944
    1. הֶעֱבִיר
    2. 467030
    3. he has let pass by
    4. -
    5. V-Vhp3ms
    6. he_has_let_pass_by
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326945
    1. הַ,מּוֹעֵד
    2. 467031,467032
    3. the appointed time
    4. -
    5. 4150
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the_appointed,time
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326946
    1. 467033
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326947

OET (OET-LV)People_will_call_out there Parˊoh the_king_of Miʦrayim is_a_noise he_has_let_pass_by the_appointed_time.

OET (OET-RV)  ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They proclaimed there

(Some words not found in UHB: call there Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) braggart missed the_appointed,time )

This could mean: (1) “they” refers to people in general who are in Egypt or (2) “they” refers to the foreign soldiers who are fleeing to their native lands of Cush, Put, and Lud.

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) Pharaoh the king of Egypt is only a noise, one who has let his opportunity slip away

(Some words not found in UHB: call there Parˊoh king Miʦrayim/(Egypt) braggart missed the_appointed,time )

These two phrases are saying that the nation of Egypt has become of little importance. The phrase “only a noise” is an idiom that means a person says he will do something but he does not do it. Alternate translation: “Pharaoh brags much but cannot do what he brags he will”

TSN Tyndale Study Notes:

46:13-24 The defeat at Carchemish created chaos in Egypt and among its armies. The Lord was executing judgment on Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. People will call out
    2. -
    3. 6994
    4. 467023
    5. V-Vqp3cp
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326938
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 467024
    5. S-D
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326939
    1. Parˊoh
    2. -
    3. 6329
    4. 467025
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326940
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 467026
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326941
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4178
    4. 467028
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326943
    1. +is a noise
    2. -
    3. 7761
    4. 467029
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326944
    1. he has let pass by
    2. -
    3. 5896
    4. 467030
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326945
    1. the appointed time
    2. -
    3. 1893,4827
    4. 467031,467032
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326946

OET (OET-LV)People_will_call_out there Parˊoh the_king_of Miʦrayim is_a_noise he_has_let_pass_by the_appointed_time.

OET (OET-RV)  ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:17 ©