Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:8

 JER 46:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִצְרַיִם
    2. 466802
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. S
    9. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326780
    1. כַּ,יְאֹר
    2. 466803,466804
    3. like River
    4. -
    5. 2975
    6. S-Rd,Np
    7. like,River
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326781
    1. יַֽעֲלֶה
    2. 466805
    3. it rises
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3ms
    7. it_rises
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326782
    1. וְ,כַ,נְּהָרוֹת
    2. 466806,466807,466808
    3. and like rivers
    4. -
    5. 5104
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,like,rivers
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326783
    1. יִתְגֹּעֲשׁוּ
    2. 466809
    3. they surge
    4. -
    5. 1607
    6. V-Vri3mp
    7. they_surge
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326784
    1. מָיִם
    2. 466810
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326785
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 466811,466812
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326786
    1. אַֽעֲלֶה
    2. 466813
    3. I will rise
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_rise
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326787
    1. אֲכַסֶּה
    2. 466814
    3. I will cover
    4. -
    5. 3680
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_cover
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326788
    1. 466815
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326789
    1. אֶרֶץ
    2. 466816
    3. +the earth
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326790
    1. אֹבִידָה
    2. 466817
    3. I will destroy
    4. -
    5. 6
    6. V-Vhh1cs
    7. I_will_destroy
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326791
    1. עִיר
    2. 466818
    3. a city
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_city
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326792
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 466819,466820
    3. and +the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. OV-C,Vqrmpc
    7. and_[the],inhabitants_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326793
    1. בָ,הּ
    2. 466821,466822
    3. in it
    4. -
    5. O-R,Sp3fs
    6. in,it
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326794
    1. 466823
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326795

OET (OET-LV)Miʦrayim like_River it_rises and_like_rivers waters they_surge and_he/it_said I_will_rise I_will_cover the_earth I_will_destroy a_city and_the_inhabitants_of in_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Egypt rises like the Nile

(Some words not found in UHB: Miʦrayim/(Egypt) like,River it_ascended and,like,rivers surge waters and=he/it_said rise cover earth/land destroy (a)_city and_[the],inhabitants_of in,it )

The Nile river floods its banks once a year, covering the surrounding area with water. Yahweh compares the kingdom of Egypt to the Nile because the Egyptian people think they are mighty enough to destroy cities in all the lands.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Egypt rises … Egypt says … I will

(Some words not found in UHB: Miʦrayim/(Egypt) like,River it_ascended and,like,rivers surge waters and=he/it_said rise cover earth/land destroy (a)_city and_[the],inhabitants_of in,it )

Here “Egypt” represents all the people of Egypt. Alternate translation: “The Egyptians rise … The Egyptians say … We will”

TSN Tyndale Study Notes:

46:2-12 Jeremiah used the results of a battle known to Jehoiakim to warn him and the people of Jerusalem that Egypt could not protect them from Babylon. Pharaoh Neco had thought that the time was ripe to become the dominant power in the ancient Near East, so he moved north in 609 BC. After Neco spent several years trying to help fragments of the Assyrian army stop the westward movements of the Babylonian army, he was soundly defeated at Carchemish on the Euphrates River in 605 BC. Soon after that, the Babylonian army surrounded Jerusalem and forced Jehoiakim to become a vassal of Babylon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4178
    4. 466802
    5. S-Np
    6. S
    7. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326780
    1. like River
    2. -
    3. 3418,2877
    4. 466803,466804
    5. S-Rd,Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326781
    1. it rises
    2. -
    3. 5945
    4. 466805
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326782
    1. and like rivers
    2. -
    3. 1987,3418,5144
    4. 466806,466807,466808
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326783
    1. waters
    2. -
    3. 4433
    4. 466810
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326785
    1. they surge
    2. -
    3. 1545
    4. 466809
    5. V-Vri3mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326784
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 466811,466812
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326786
    1. I will rise
    2. -
    3. 5945
    4. 466813
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326787
    1. I will cover
    2. -
    3. 3635
    4. 466814
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326788
    1. +the earth
    2. -
    3. 422
    4. 466816
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326790
    1. I will destroy
    2. -
    3. 623
    4. 466817
    5. V-Vhh1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326791
    1. a city
    2. -
    3. 5667
    4. 466818
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326792
    1. and +the inhabitants of
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 466819,466820
    5. OV-C,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326793
    1. in it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 466821,466822
    5. O-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326794

OET (OET-LV)Miʦrayim like_River it_rises and_like_rivers waters they_surge and_he/it_said I_will_rise I_will_cover the_earth I_will_destroy a_city and_the_inhabitants_of in_it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:8 ©