Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 50 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JER 50:21

 JER 50:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 469945
    3. On
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. S
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329152
    1. 469946
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 329153
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 469947,469948
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329154
    1. מְרָתַיִם
    2. 469949
    3. of Merathaim
    4. -
    5. 4850
    6. S-Np
    7. of_Merathaim
    8. -
    9. Location=Merathaim; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329155
    1. עֲלֵה
    2. 469950
    3. go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqv2ms
    7. go_up
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329156
    1. עָלֶי,הָ
    2. 469951,469952
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329157
    1. וְ,אֶל
    2. 469953,469954
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329158
    1. 469955
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 329159
    1. יוֹשְׁבֵי
    2. 469956
    3. the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-Vqrmpc
    7. the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329160
    1. פְּקוֹד
    2. 469957
    3. Fəqōd
    4. -
    5. 6489
    6. S-Np
    7. of_Pekod
    8. -
    9. Location=Pekod; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329161
    1. חֲרֹב
    2. 469958
    3. kill
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. kill
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329162
    1. וְ,הַחֲרֵם
    2. 469959,469960
    3. and totally destroy
    4. -
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. and,totally_destroy
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329163
    1. אַֽחֲרֵי,הֶם
    2. 469961,469962
    3. after them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. after,them
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329164
    1. נְאֻם
    2. 469963
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329165
    1. 469964
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 329166
    1. יְהוָה
    2. 469965
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329167
    1. וַ,עֲשֵׂה
    2. 469966,469967
    3. and do
    4. -
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. and,do
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329168
    1. כְּ,כֹל
    2. 469968,469969
    3. according to all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. according,to_all
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329169
    1. אֲשֶׁר
    2. 469970
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329170
    1. צִוִּיתִי,ךָ
    2. 469971,469972
    3. I commanded you(ms)
    4. -
    5. 6680
    6. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    7. I_commanded=you(ms)
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329171
    1. 469973
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 329172
    1. 469974
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 329173

OET (OET-LV)On the_earth/land of_Merathaim go_up on/upon_it(f) and_near/to the_inhabitants_of Fəqōd kill and_totally_destroy after_them the_utterance_of YHWH and_do according_to_all that I_commanded_you(ms).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

Yahweh speaks to Jeremiah about the enemies of Babylon.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Arise against the land

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land merathaim leaf_of on/upon=it(f) and=near/to inhabitants_of Fəqōd kill and,totally_destroy after,them declares_of YHWH and,do according,to_all which/who I_commanded=you(ms) )

Yahweh is speaking to the enemies of Babylon. Alternate translation: “You enemies of Babylon, arise against the land”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Merathaim

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land merathaim leaf_of on/upon=it(f) and=near/to inhabitants_of Fəqōd kill and,totally_destroy after,them declares_of YHWH and,do according,to_all which/who I_commanded=you(ms) )

This is another name for Babylon. This is a name that means “double rebellion.”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Pekod

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land merathaim leaf_of on/upon=it(f) and=near/to inhabitants_of Fəqōd kill and,totally_destroy after,them declares_of YHWH and,do according,to_all which/who I_commanded=you(ms) )

This is another name for the Chaldeans. This is a name that means “visitation.”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Put them to the sword

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land merathaim leaf_of on/upon=it(f) and=near/to inhabitants_of Fəqōd kill and,totally_destroy after,them declares_of YHWH and,do according,to_all which/who I_commanded=you(ms) )

This refers to having a sword come down on people to kill them. Alternate translation: “Kill them”

Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Put them to the sword

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land merathaim leaf_of on/upon=it(f) and=near/to inhabitants_of Fəqōd kill and,totally_destroy after,them declares_of YHWH and,do according,to_all which/who I_commanded=you(ms) )

Here the word “sword” represents war. Alternate translation: “Kill them in battle”

TSN Tyndale Study Notes:

50:21 The judgments against Babylon continue. The divine Judge is also portrayed as the divine commander of the armies. The Persians were the Lord’s warriors against Babylon, just as Babylon had been his warriors against Judah (25:9).
• Merathaim (literally double rebellion) refers to the southern part of the Tigris and Euphrates river valley. Pekod (literally punishment) designates a people living on the eastern side of the same valley. These people were Babylonian.
• completely destroy: See Lev 27:28-29; Josh 6:21; 1 Sam 15:3.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On
    2. -
    3. 5837
    4. 469945
    5. S-R
    6. S
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329152
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 469947,469948
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329154
    1. of Merathaim
    2. -
    3. 3998
    4. 469949
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Merathaim; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329155
    1. go up
    2. -
    3. 5945
    4. 469950
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329156
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 469951,469952
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329157
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 469953,469954
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329158
    1. the inhabitants of
    2. -
    3. 3311
    4. 469956
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329160
    1. Fəqōd
    2. -
    3. 6171
    4. 469957
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Pekod; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329161
    1. kill
    2. -
    3. 2636
    4. 469958
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329162
    1. and totally destroy
    2. -
    3. 1987,2640
    4. 469959,469960
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329163
    1. after them
    2. -
    3. 496,1978
    4. 469961,469962
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329164
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 469963
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329165
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 469965
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329167
    1. and do
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 469966,469967
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329168
    1. according to all
    2. -
    3. 3418,3671
    4. 469968,469969
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329169
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 469970
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329170
    1. I commanded you(ms)
    2. -
    3. 6641,1978
    4. 469971,469972
    5. VO-Vpp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329171

OET (OET-LV)On the_earth/land of_Merathaim go_up on/upon_it(f) and_near/to the_inhabitants_of Fəqōd kill and_totally_destroy after_them the_utterance_of YHWH and_do according_to_all that I_commanded_you(ms).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 50:21 ©