Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Yhn 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear YHN (JHN) 10:28

YHN (JHN) 10:28 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. κἀγώ
    2. kagō
    3. and I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. and_I
    8. and_I
    9. -
    10. Y33
    11. 72278
    1. ζωήν
    2. zōē
    3. -
    4. -
    5. 22220
    6. N····AFS
    7. life
    8. life
    9. -
    10. -
    11. 72279
    1. αἰώνιον
    2. aiōnios
    3. -
    4. -
    5. 1660
    6. A····AFS
    7. eternal
    8. eternal
    9. -
    10. -
    11. 72280
    1. δίδωμι
    2. didōmi
    3. am giving
    4. -
    5. 13250
    6. VIPA1··S
    7. ˓am˒ giving
    8. ˓am˒ giving
    9. -
    10. Y33
    11. 72281
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. Y33; R72263
    11. 72282
    1. ζωήν
    2. zōē
    3. life
    4. life
    5. 22220
    6. N····AFS
    7. life
    8. life
    9. -
    10. Y33
    11. 72283
    1. αἰώνιον
    2. aiōnios
    3. eternal
    4. -
    5. 1660
    6. A····AFS
    7. eternal
    8. eternal
    9. -
    10. Y33
    11. 72284
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 72285
    1. οὒ
    2. ou
    3. by no means
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. by_no_means
    8. by_no_means
    9. -
    10. Y33
    11. 72286
    1. μή
    2. not
    3. won't
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y33
    10. 72287
    1. ἀπόλωνται
    2. apolluō
    3. they may perish
    4. they
    5. 6220
    6. VSAM3··P
    7. ˱they˲ ˓may˒ perish
    8. ˱they˲ ˓may˒ perish
    9. -
    10. Y33; R72263
    11. 72288
    1. ἀπόληται
    2. apolluō
    3. -
    4. -
    5. 6220
    6. VSAM3··S
    7. ˱it˲ ˓may˒ perish
    8. ˱it˲ ˓may˒ perish
    9. -
    10. -
    11. 72289
    1. εἰς
    2. eis
    3. because/for
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. Y33
    11. 72290
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 72291
    1. αἰῶνα
    2. aiōn
    3. age
    4. -
    5. 1650
    6. N····AMS
    7. age
    8. age
    9. -
    10. Y33
    11. 72292
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 72293
    1. οὐχ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y33
    11. 72294
    1. μή
    2. -
    3. -
    4. 33610
    5. D·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 72295
    1. ἁρπάσει
    2. harpazō
    3. will be snatching
    4. snatch
    5. 7260
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ snatching
    8. ˓will_be˒ snatching
    9. -
    10. Y33
    11. 72296
    1. ἁρπάσῃ
    2. harpazō
    3. -
    4. -
    5. 7260
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ snatch
    8. ˓may˒ snatch
    9. -
    10. -
    11. 72297
    1. τὶς
    2. tis
    3. anyone
    4. -
    5. 51000
    6. R····NMS
    7. anyone
    8. anyone
    9. -
    10. Y33
    11. 72298
    1. αὐτά
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3ANP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y33
    11. 72299
    1. ἐκ
    2. ek
    3. out of
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. out_of
    8. out_of
    9. -
    10. Y33
    11. 72300
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 72301
    1. χειρός
    2. χeir
    3. hand
    4. -
    5. 54950
    6. N····GFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. Y33
    11. 72302
    1. μού
    2. egō
    3. of me
    4. -
    5. 14730
    6. R···1G·S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. Y33
    11. 72303

OET (OET-LV)and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me.

OET (OET-RV)I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου

not ˓will_be˒_snatching (Some words not found in SR-GNT: κἀγώ δίδωμι αὐτοῖς ζωήν αἰώνιον καί οὒ μή ἀπόλωνται εἰς τόν αἰῶνα καί οὐχ ἁρπάσει τὶς αὐτά ἐκ τῆς χειρός μού)

Jesus uses the word hand to refer to his protective care and snatch to refer to removing someone from that care. If this would confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [no one will steal any of them away from me] or [they all will remain secure forever in my care]

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-42 Chapter 10 continues the series of festival sermons (see study note on 5:1–10:42). Here, the setting is Hanukkah (the Festival of Dedication), the timing of which is crucial to understanding the story (see study note on 10:22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and I
    2. -
    3. 25040
    4. kagō
    5. R-···1N·S
    6. and_I
    7. and_I
    8. -
    9. Y33
    10. 72278
    1. am giving
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IPA1··S
    6. ˓am˒ giving
    7. ˓am˒ giving
    8. -
    9. Y33
    10. 72281
    1. eternal
    2. -
    3. 1660
    4. aiōnios
    5. A-····AFS
    6. eternal
    7. eternal
    8. -
    9. Y33
    10. 72284
    1. life
    2. life
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-····AFS
    6. life
    7. life
    8. -
    9. Y33
    10. 72283
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. Y33; R72263
    10. 72282
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 72285
    1. by no means
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. by_no_means
    7. by_no_means
    8. -
    9. Y33
    10. 72286
    1. they may
    2. they
    3. 6220
    4. apolluō
    5. V-SAM3··P
    6. ˱they˲ ˓may˒ perish
    7. ˱they˲ ˓may˒ perish
    8. -
    9. Y33; R72263
    10. 72288
    1. not
    2. won't
    3. 33610
    4. D-·······
    5. not
    6. not
    7. -
    8. Y33
    9. 72287
    1. perish
    2. they
    3. 6220
    4. apolluō
    5. V-SAM3··P
    6. ˱they˲ ˓may˒ perish
    7. ˱they˲ ˓may˒ perish
    8. -
    9. Y33; R72263
    10. 72288
    1. because/for
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. Y33
    10. 72290
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 72291
    1. age
    2. -
    3. 1650
    4. aiōn
    5. N-····AMS
    6. age
    7. age
    8. -
    9. Y33
    10. 72292
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 72293
    1. anyone
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-····NMS
    6. anyone
    7. anyone
    8. -
    9. Y33
    10. 72298
    1. will be
    2. snatch
    3. 7260
    4. harpazō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ snatching
    7. ˓will_be˒ snatching
    8. -
    9. Y33
    10. 72296
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y33
    10. 72294
    1. snatching
    2. snatch
    3. 7260
    4. harpazō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ snatching
    7. ˓will_be˒ snatching
    8. -
    9. Y33
    10. 72296
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3ANP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y33
    10. 72299
    1. out of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. out_of
    7. out_of
    8. -
    9. Y33
    10. 72300
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 72301
    1. hand
    2. -
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-····GFS
    6. hand
    7. hand
    8. -
    9. Y33
    10. 72302
    1. of me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1G·S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. Y33
    10. 72303

OET (OET-LV)and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me.

OET (OET-RV)I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

YHN (JHN) 10:28 ©