Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Yhn C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And a_certain man was ailing, Lazaros of Baʸthania of the village of_Maria/(Miryām), and Martha the sister of_her.
OET (OET-RV) Now there was a man called Lazarus who lived in the village of Bethany along with his sisters Martha and Maria.
Note 1 topic: writing-background
11:1–2 provide background information about Lazarus and his sisters. Use the natural form in your language for expressing background information.
Note 2 topic: writing-participants
ἦν δέ τις ἀσθενῶν Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας
was and /a/_certain_‹man› ailing Lazarus of Bethany
This verse introduces Lazarus as a new character in the story. Use the natural form in your language for introducing a new character. Alternate translation: “There was a man named Lazarus, who was from Bethany and was sick”
Note 3 topic: translate-kinship
Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς
Martha the sister ˱of˲_her
Because those who wrote scripture usually listed the names of siblings in order from oldest to youngest, the list in 11:5 suggests that Martha was the oldest and Lazarus was the youngest of the three siblings. If your language uses different words for sister depending on birth order, use the word for an older sister here. Alternate translation: “her older sister Martha”
11:1 In Hebrew, Lazarus is a shortened form of Eleazar (“God helps”). Among Jews in the first century, it was the fourth-most-common name for a man (see also Luke 16:19-31).
• Bethany was a small village east of Jerusalem just over the Mount of Olives (John 11:18) and was where Jesus often stayed when he was in Jerusalem. Jesus would have traveled through Bethany on the way to Jerusalem because most Jews coming from Galilee used a route going south to Jericho, then west to Jerusalem.
• Mary and Martha were sisters (Luke 10:38-42). Martha was probably older; she was the host in Luke’s story and here represented the family. Mary later anointed Jesus with perfume (John 12:1-8).
OET (OET-LV) And a_certain man was ailing, Lazaros of Baʸthania of the village of_Maria/(Miryām), and Martha the sister of_her.
OET (OET-RV) Now there was a man called Lazarus who lived in the village of Bethany along with his sisters Martha and Maria.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.