Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 8 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear 1 KI 8:17

 1 KI 8:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 232692,232693
    3. And he/it was
    4. and
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160958
    1. עִם
    2. 232694
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 160959
    1. 232695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160960
    1. לְבַב
    2. 232696
    3. the heart of
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc
    7. the_heart_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160961
    1. דָּוִד
    2. 232697
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160962
    1. אָבִ,י
    2. 232698,232699
    3. father of my
    4. father
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. father_of,my
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160963
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 232700,232701
    3. to build
    4. build
    5. 1129
    6. SV-R,Vqc
    7. to,build
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160964
    1. בַּיִת
    2. 232702
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 160965
    1. לְ,שֵׁם
    2. 232703,232704
    3. for the name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,the_name_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160966
    1. יְהוָה
    2. 232705
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160967
    1. אֱלֹהֵי
    2. 232706
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160968
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232707
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160969
    1. 232708
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160970

OET (OET-LV)And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_the_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh continued, “My father David wanted to build a temple to confirm Yahweh’s power and authority here.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

it was in the heart of David my father

(Some words not found in UHB: and=he/it_was with heart_of Dāvid father_of,my to,build house for,the_name_of YHWH god_of Yisrael )

What David desired is spoken of as if it were an item in a container and the heart as if it were a container. Alternate translation: “David my father desired”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

for the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_was with heart_of Dāvid father_of,my to,build house for,the_name_of YHWH god_of Yisrael )

The word “name” is a metonym for the person, and “for the name” refers to worshiping the person. See how you translated similar words in [1 Kings 3:2](../03/02.md). Alternate translation: “in which people would worship Yahweh”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. and
    3. 1987,1929
    4. 232692,232693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160958
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 232694
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160959
    1. the heart of
    2. -
    3. 3748
    4. 232696
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160961
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1736
    4. 232697
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160962
    1. father of my
    2. father
    3. 613,1978
    4. 232698,232699
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160963
    1. to build
    2. build
    3. 3705,1202
    4. 232700,232701
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160964
    1. a house
    2. -
    3. 1094
    4. 232702
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160965
    1. for the name of
    2. -
    3. 3705,7629
    4. 232703,232704
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160966
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 232705
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160967
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 232706
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160968
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 232707
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160969

OET (OET-LV)And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_the_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh continued, “My father David wanted to build a temple to confirm Yahweh’s power and authority here.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 8:17 ©