Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 8 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear 1 KI 8:17

 1 KI 8:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 232692,232693
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160958
    1. עִם
    2. 232694
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 160959
    1. 232695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 160960
    1. לְבַב
    2. 232696
    3. the heart of
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc
    7. the_heart_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160961
    1. דָּוִד
    2. 232697
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160962
    1. אָבִ,י
    2. 232698,232699
    3. father of my
    4. father
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. father_of,my
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160963
    1. לִ,בְנוֹת
    2. 232700,232701
    3. to build
    4. build
    5. 1129
    6. SV-R,Vqc
    7. to,build
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160964
    1. בַּיִת
    2. 232702
    3. a house
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_house
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 160965
    1. לְ,שֵׁם
    2. 232703,232704
    3. for name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc
    7. for,name_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160966
    1. יְהוָה
    2. 232705
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160967
    1. אֱלֹהֵי
    2. 232706
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160968
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 232707
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 160969
    1. 232708
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 160970

OET (OET-LV)And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh continued, “My father David wanted to build a temple to confirm Yahweh’s power and authority here.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

it was in the heart of David my father

(Some words not found in UHB: and=he/it_was with heart_of Dāvid father_of,my to,build house for,name_of YHWH god_of Yisrael )

What David desired is spoken of as if it were an item in a container and the heart as if it were a container. Alternate translation: “David my father desired”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

for the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=he/it_was with heart_of Dāvid father_of,my to,build house for,name_of YHWH god_of Yisrael )

The word “name” is a metonym for the person, and “for the name” refers to worshiping the person. See how you translated similar words in [1 Kings 3:2](../03/02.md). Alternate translation: “in which people would worship Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 232692,232693
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160958
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 232694
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160959
    1. the heart of
    2. -
    3. 3615
    4. 232696
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160961
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 232697
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160962
    1. father of my
    2. father
    3. 628
    4. 232698,232699
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160963
    1. to build
    2. build
    3. 3570,1187
    4. 232700,232701
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160964
    1. a house
    2. -
    3. 1082
    4. 232702
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160965
    1. for name of
    2. -
    3. 3570,7333
    4. 232703,232704
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160966
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 232705
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160967
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 232706
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160968
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 232707
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 160969

OET (OET-LV)And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Shelomoh continued, “My father David wanted to build a temple to confirm Yahweh’s power and authority here.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 8:17 ©