Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 8:32

 1KI 8:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 233160,233161
    3. And you(ms)
    4. -
    5. s-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. S
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161279
    1. 233162
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 161280
    1. תִּשְׁמַע
    2. 233163
    3. you will hear
    4. you listen
    5. 8085
    6. v-Vqi2ms
    7. you_will_hear
    8. -
    9. -
    10. 161281
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 233164,233165
    3. the heavens
    4. heavens
    5. 8064
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 161282
    1. וְ,עָשִׂיתָ
    2. 233166,233167
    3. and act
    4. -
    5. v-C,Vqq2ms
    6. and,act
    7. -
    8. -
    9. 161283
    1. וְ,שָׁפַטְתָּ
    2. 233168,233169
    3. and judge
    4. judge
    5. 8199
    6. v-C,Vqq2ms
    7. and,judge
    8. -
    9. -
    10. 161284
    1. אֶת
    2. 233170
    3. DOM
    4. Israel
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 161285
    1. 233171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161286
    1. עֲבָדֶי,ךָ
    2. 233172,233173
    3. your servants
    4. your
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp2ms
    7. your=servants
    8. -
    9. -
    10. 161287
    1. לְ,הַרְשִׁיעַ
    2. 233174,233175
    3. to condemning
    4. condemned
    5. 7561
    6. v-R,Vhc
    7. to,condemning
    8. -
    9. -
    10. 161288
    1. רָשָׁע
    2. 233176
    3. a guilty [person]
    4. guilty
    5. 7563
    6. o-Aamsa
    7. a_guilty_[person]
    8. -
    9. -
    10. 161289
    1. לָ,תֵת
    2. 233177,233178
    3. by bringing
    4. -
    5. 5414
    6. v-R,Vqc
    7. by,bringing
    8. -
    9. -
    10. 161290
    1. דַּרְכּ,וֹ
    2. 233179,233180
    3. its road/course
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsc,Sp3ms
    7. its=road/course
    8. -
    9. -
    10. 161291
    1. בְּ,רֹאשׁ,וֹ
    2. 233181,233182,233183
    3. in/on/at/with head his own
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,head,his_own
    7. -
    8. -
    9. 161292
    1. וּ,לְ,הַצְדִּיק
    2. 233184,233185,233186
    3. and to vindicating
    4. -
    5. 6663
    6. v-C,R,Vhc
    7. and,to,vindicating
    8. -
    9. -
    10. 161293
    1. צַדִּיק
    2. 233187
    3. a righteous [person]
    4. -
    5. 6662
    6. o-Aamsa
    7. a_righteous_[person]
    8. -
    9. -
    10. 161294
    1. לָ,תֶת
    2. 233188,233189
    3. by rewarding
    4. -
    5. 5414
    6. v-R,Vqc
    7. by,rewarding
    8. -
    9. -
    10. 161295
    1. ל,וֹ
    2. 233190,233191
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 161296
    1. כְּ,צִדְקָת,וֹ
    2. 233192,233193,233194
    3. according to righteousness his
    4. -
    5. 6666
    6. -R,Ncfsc,Sp3ms
    7. according_to,righteousness,his
    8. -
    9. -
    10. 161297
    1. 233195
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161298
    1. 233196
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 161299

OET (OET-LV)And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_act and_judge DOM your_servants to_condemning a_guilty_[person] by_bringing its_road/course in/on/at/with_head_his_own and_to_vindicating a_righteous_[person] by_rewarding to_him/it according_to_righteousness_his.

OET (OET-RV)then you should listen from the heavens and judge your people Israel, so that wicked people will be condemned and bear the appropriate punishment, and innocent people should be declared not guilty and dealt with appropriately.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

upon his own head

(Some words not found in UHB: and=you(ms) hear the=heavens and,act and,judge DOM your=servants to,condemning guilty by,bringing its=road/course in/on/at/with,head,his_own and,to,vindicating law-abiding/just by,rewarding to=him/it according_to,righteousness,his )

Here “head” refers to the whole person. Alternate translation: “on him”

give to him according to his righteousness

(Some words not found in UHB: and=you(ms) hear the=heavens and,act and,judge DOM your=servants to,condemning guilty by,bringing its=road/course in/on/at/with,head,his_own and,to,vindicating law-abiding/just by,rewarding to=him/it according_to,righteousness,his )

Alternate translation: “to give him what he deserves because he is righteous”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-66 Solomon’s building activities climaxed with the Ark’s move to the newly erected Temple. The king offered both prayer (8:22-53) and words of praise and blessing (8:56-61) to dedicate the Temple for the Lord’s service. After the dedication, the assembled gathering enjoyed the great Festival of Shelters. The focus of the account is on Solomon praising God and blessing the people (8:12-61).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. -
    3. 1814,605
    4. 233160,233161
    5. s-C,Pp2ms
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161279
    1. you will hear
    2. you listen
    3. 7321
    4. 233163
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 161281
    1. the heavens
    2. heavens
    3. 1723,7319
    4. 233164,233165
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 161282
    1. and act
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 233166,233167
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 161283
    1. and judge
    2. judge
    3. 1814,7340
    4. 233168,233169
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 161284
    1. DOM
    2. Israel
    3. 350
    4. 233170
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 161285
    1. your servants
    2. your
    3. 5356
    4. 233172,233173
    5. -Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 161287
    1. to condemning
    2. condemned
    3. 3430,6852
    4. 233174,233175
    5. v-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 161288
    1. a guilty [person]
    2. guilty
    3. 6854
    4. 233176
    5. o-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 161289
    1. by bringing
    2. -
    3. 3430,4895
    4. 233177,233178
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161290
    1. its road/course
    2. -
    3. 1532
    4. 233179,233180
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161291
    1. in/on/at/with head his own
    2. -
    3. 821,6859
    4. 233181,233182,233183
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161292
    1. and to vindicating
    2. -
    3. 1814,3430,6177
    4. 233184,233185,233186
    5. v-C,R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 161293
    1. a righteous [person]
    2. -
    3. 6141
    4. 233187
    5. o-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 161294
    1. by rewarding
    2. -
    3. 3430,4895
    4. 233188,233189
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 161295
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 233190,233191
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161296
    1. according to righteousness his
    2. -
    3. 3151,6034
    4. 233192,233193,233194
    5. -R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 161297

OET (OET-LV)And_you(ms) you_will_hear the_heavens and_act and_judge DOM your_servants to_condemning a_guilty_[person] by_bringing its_road/course in/on/at/with_head_his_own and_to_vindicating a_righteous_[person] by_rewarding to_him/it according_to_righteousness_his.

OET (OET-RV)then you should listen from the heavens and judge your people Israel, so that wicked people will be condemned and bear the appropriate punishment, and innocent people should be declared not guilty and dealt with appropriately.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 8:32 ©