Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 8 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear 1 KI 8:38

 1 KI 8:38 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּל
    2. 233375
    3. Every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. S
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161421
    1. 233376
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161422
    1. תְּפִלָּה
    2. 233377
    3. prayer
    4. -
    5. 8605
    6. S-Ncfsa
    7. prayer
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161423
    1. כָל
    2. 233378
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161424
    1. 233379
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161425
    1. תְּחִנָּה
    2. 233380
    3. supplication
    4. -
    5. 8467
    6. S-Ncfsa
    7. supplication
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161426
    1. אֲשֶׁר
    2. 233381
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161427
    1. תִהְיֶה
    2. 233382
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161428
    1. לְ,כָל
    2. 233383,233384
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161429
    1. 233385
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161430
    1. הָ,אָדָם
    2. 233386,233387
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161431
    1. לְ,כֹל
    2. 233388,233389
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161432
    1. עַמְּ,ךָ
    2. 233390,233391
    3. people of your
    4. your people
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. people_of,your
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161433
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 233392
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161434
    1. אֲשֶׁר
    2. 233393
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161435
    1. יֵדְעוּ,ן
    2. 233394,233395
    3. they will know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqi3mp,Sn
    7. they,will_know
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161436
    1. אִישׁ
    2. 233396
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161437
    1. נֶגַע
    2. 233397
    3. the plague of
    4. -
    5. 5061
    6. O-Ncmsc
    7. the_plague_of
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161438
    1. לְבָב,וֹ
    2. 233398,233399
    3. his own heart of his
    4. -
    5. 3824
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_own_heart_of,his
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161439
    1. וּ,פָרַשׂ
    2. 233400,233401
    3. and he will spread out
    4. spread
    5. 6566
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_spread_out
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161440
    1. כַּפָּי,ו
    2. 233402,233403
    3. palms of his
    4. palms
    5. 3709
    6. O-Ncfdc,Sp3ms
    7. palms_of,his
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161441
    1. אֶל
    2. 233404
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161442
    1. 233405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 161443
    1. הַ,בַּיִת
    2. 233406,233407
    3. the house
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,house
    7. -
    8. Y-1004; TReign_of_Solomon
    9. 161444
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 233408,233409
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1004; TReign_of_Solomon
    10. 161445
    1. 233410
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 161446

OET (OET-LV)Every_of prayer every_of supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind to_all/each/any/every people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone the_plague_of his_own_heart_of_his and_he_will_spread_out palms_of_his to the_house (the)_this.

OET (OET-RV)then if anyone from your people Yisrael who knows about their own disobedience would spread out their palms toward this temple,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

prayers and requests

(Some words not found in UHB: all/each/any/every prayer all plea which/who made to/from=all/each/any/every the=humankind to=all/each/any/every people_of,your Yisrael which/who they,will_know (a)_man affliction_of his_own_heart_of,his and,he_will_spread_out palms_of,his to/towards the,house (the),this )

The words “prayer” and “request” mean basically the same thing and emphasize that the person is sincere as he makes his request. See how you translated similar words in [1 Kings 8:28](../08/28.md). Alternate translation: “requests”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

knowing the plague in his own heart

(Some words not found in UHB: all/each/any/every prayer all plea which/who made to/from=all/each/any/every the=humankind to=all/each/any/every people_of,your Yisrael which/who they,will_know (a)_man affliction_of his_own_heart_of,his and,he_will_spread_out palms_of,his to/towards the,house (the),this )

This could mean: (1) The person’s sin is spoken of as if it were a plague. Alternate translation: “knowing the sin in his own heart” or (2) The “plague” is a metonym for the sins that the disasters are a punishment for. Alternate translation: “knowing in his heart that the plague is the result of his own sin” (See also: figs-metonymy)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Every of
    2. -
    3. 3671
    4. 233375
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161421
    1. prayer
    2. -
    3. 8193
    4. 233377
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161423
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 233378
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161424
    1. supplication
    2. -
    3. 8166
    4. 233380
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161426
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 233381
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161427
    1. it will belong
    2. -
    3. 1929
    4. 233382
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161428
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 233383,233384
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161429
    1. the humankind
    2. -
    3. 1893,638
    4. 233386,233387
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161431
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 233388,233389
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161432
    1. people of your
    2. your people
    3. 5847,1978
    4. 233390,233391
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161433
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 233392
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161434
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 233393
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161435
    1. they will know
    2. -
    3. 3207,4876
    4. 233394,233395
    5. V-Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161436
    1. everyone
    2. -
    3. 266
    4. 233396
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161437
    1. the plague of
    2. -
    3. 5045
    4. 233397
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161438
    1. his own heart of his
    2. -
    3. 3748,1978
    4. 233398,233399
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161439
    1. and he will spread out
    2. spread
    3. 1987,6413
    4. 233400,233401
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161440
    1. palms of his
    2. palms
    3. 3567,1978
    4. 233402,233403
    5. O-Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161441
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 233404
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161442
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 233406,233407
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161444
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 233408,233409
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1004; TReign_of_Solomon
    8. 161445

OET (OET-LV)Every_of prayer every_of supplication which it_will_belong to/from_all/each/any/every the_humankind to_all/each/any/every people_of_your Yisrāʼēl/(Israel) who they_will_know everyone the_plague_of his_own_heart_of_his and_he_will_spread_out palms_of_his to the_house (the)_this.

OET (OET-RV)then if anyone from your people Yisrael who knows about their own disobedience would spread out their palms toward this temple,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 8:38 ©