Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 12 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear 2 KI 12:6

 2 KI 12:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 257999
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 178571
    1. יִקְחוּ
    2. 258000
    3. let them take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqj3mp
    7. let_them_take
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178572
    1. לָ,הֶם
    2. 258001,258002
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-856; TReign_of_Joash
    9. 178573
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 258003,258004
    3. the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178574
    1. אִישׁ
    2. 258005
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178575
    1. מֵ,אֵת
    2. 258006,258007
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178576
    1. מַכָּר,וֹ
    2. 258008,258009
    3. acquaintance of his
    4. -
    5. 4378
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. acquaintance_of,his
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178577
    1. וְ,הֵם
    2. 258010,258011
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178578
    1. יְחַזְּקוּ
    2. 258012
    3. they will repair
    4. repaired
    5. 2388
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_repair
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178579
    1. אֶת
    2. 258013
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178580
    1. 258014
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178581
    1. בֶּדֶק
    2. 258015
    3. the damage of
    4. -
    5. 919
    6. O-Ncmsc
    7. the_damage_of
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178582
    1. הַ,בַּיִת
    2. 258016,258017
    3. the house
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. of,the_house
    7. -
    8. Y-856; TReign_of_Joash
    9. 178583
    1. לְ,כֹל
    2. 258018,258019
    3. to all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsa
    7. to=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178584
    1. אֲשֶׁר
    2. 258020
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-856; TReign_of_Joash
    9. 178585
    1. 258021
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178586
    1. יִמָּצֵא
    2. 258022
    3. it will be found
    4. -
    5. 4672
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_found
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178587
    1. שָׁם
    2. 258023
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178588
    1. בָּדֶק
    2. 258024
    3. damage
    4. -
    5. 919
    6. S-Ncmsa
    7. damage
    8. -
    9. Y-856; TReign_of_Joash
    10. 178589
    1. 258025
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 178590
    1. 258026
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 178591

OET (OET-LV)[fn] let_them_take to/for_them the_priests each from_with acquaintance_of_his and_they they_will_repair DOM the_damage_of the_house to_all/each/any/every where it_will_be_found there damage.


12:6 Note: KJB: 2Kgs.12.5

OET (OET-RV)However, when the priests still hadn’t repaired the damaged portions by the twenty-third year of Yoash’s reign,

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) by the twenty-third year of King Joash

(Some words not found in UHB: take to/for=them the,priests (a)_man from,with acquaintance_of,his and,they repair DOM breach_of of,the_house to=all/each/any/every which/who found there damage )

Alternate translation: “when Joash had been king for twenty three years”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. let them take
    2. -
    3. 3828
    4. 258000
    5. V-Vqj3mp
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178572
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 258001,258002
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178573
    1. the priests
    2. priests
    3. 1893,3668
    4. 258003,258004
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178574
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 258005
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178575
    1. from with
    2. -
    3. 4129,347
    4. 258006,258007
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178576
    1. acquaintance of his
    2. -
    3. 4445,1978
    4. 258008,258009
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178577
    1. and they
    2. -
    3. 1987,1875
    4. 258010,258011
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178578
    1. they will repair
    2. repaired
    3. 2534
    4. 258012
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178579
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 258013
    5. O-To
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178580
    1. the damage of
    2. -
    3. 1052
    4. 258015
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178582
    1. the house
    2. -
    3. 1893,1094
    4. 258016,258017
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178583
    1. to all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 258018,258019
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178584
    1. where
    2. -
    3. 238
    4. 258020
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178585
    1. it will be found
    2. -
    3. 4733
    4. 258022
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178587
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 258023
    5. S-D
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178588
    1. damage
    2. -
    3. 1052
    4. 258024
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-856; TReign_of_Joash
    8. 178589

OET (OET-LV)[fn] let_them_take to/for_them the_priests each from_with acquaintance_of_his and_they they_will_repair DOM the_damage_of the_house to_all/each/any/every where it_will_be_found there damage.


12:6 Note: KJB: 2Kgs.12.5

OET (OET-RV)However, when the priests still hadn’t repaired the damaged portions by the twenty-third year of Yoash’s reign,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 12:6 ©