Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 22:10

 2KI 22:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 266542,266543
    3. And informed
    4. -
    5. 5046
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,informed
    8. S
    9. Y-642; TReign_of_Josiah
    10. 184763
    1. שָׁפָן
    2. 266544
    3. Shāfān
    4. -
    5. S-Np
    6. Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan
    9. 184764
    1. הַ,סֹּפֵר
    2. 266545,266546
    3. the secretary
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,secretary
    7. -
    8. -
    9. 184765
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 266547,266548
    3. to/for the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. -
    10. 184766
    1. לֵ,אמֹר
    2. 266549,266550
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 184767
    1. סֵפֶר
    2. 266551
    3. a scroll
    4. scroll
    5. O-Ncmsa
    6. a_scroll
    7. -
    8. -
    9. 184768
    1. נָתַן
    2. 266552
    3. he gave
    4. gave
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_gave
    8. -
    9. -
    10. 184769
    1. לִ,י
    2. 266553,266554
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 184770
    1. חִלְקִיָּה
    2. 266555
    3. Ḩilqiyyāh
    4. -
    5. 2518
    6. S-Np
    7. Hilkiah
    8. -
    9. Person=Hilkiah
    10. 184771
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 266556,266557
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. -
    10. 184772
    1. וַ,יִּקְרָאֵ,הוּ
    2. 266558,266559,266560
    3. and read it
    4. -
    5. 7121
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,read,it
    8. -
    9. -
    10. 184773
    1. שָׁפָן
    2. 266561
    3. Shāfān
    4. -
    5. S-Np
    6. Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan
    9. 184774
    1. לִ,פְנֵי
    2. 266562,266563
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 184775
    1. הַ,מֶּֽלֶךְ
    2. 266564,266565
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,king
    8. -
    9. -
    10. 184776
    1. 266566
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184777

OET (OET-LV)And_informed Shāfān the_secretary to/for_the_king to_say a_scroll he_gave to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_read_it Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.

OET (OET-RV)Then he added, “And the priest Hilkiyyah gave me a scroll.” Then he read it out loud to King Yoshiyyah.

TSN Tyndale Study Notes:

22:8-10 The scroll known as the Book of the Law might have contained all or part of Deuteronomy or even the entire Pentateuch (cp. Deut 31:26). How it had become lost or where it was found in the Temple is unknown. Shaphan reported the momentous discovery immediately and read it to the king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And informed
    2. -
    3. 1922,4939
    4. 266542,266543
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-642; TReign_of_Josiah
    8. 184763
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7567
    4. 266544
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan
    8. 184764
    1. the secretary
    2. -
    3. 1830,5289
    4. 266545,266546
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184765
    1. to/for the king
    2. -
    3. 3570,4150
    4. 266547,266548
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184766
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 266549,266550
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 184767
    1. a scroll
    2. scroll
    3. 5177
    4. 266551
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184768
    1. he gave
    2. gave
    3. 5055
    4. 266552
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184769
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 266553,266554
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 184770
    1. Ḩilqiyyāh
    2. -
    3. 2248
    4. 266555
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hilkiah
    8. 184771
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1830,3537
    4. 266556,266557
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184772
    1. and read it
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 266558,266559,266560
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 184773
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7567
    4. 266561
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan
    8. 184774
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 266562,266563
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 184775
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 266564,266565
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184776

OET (OET-LV)And_informed Shāfān the_secretary to/for_the_king to_say a_scroll he_gave to_me Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_read_it Shāfān to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.

OET (OET-RV)Then he added, “And the priest Hilkiyyah gave me a scroll.” Then he read it out loud to King Yoshiyyah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 22:10 ©