Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 22:12

 2KI 22:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְצַו
    2. 266586,266587
    3. And he/it commanded
    4. commanded
    5. 6680
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_commanded
    8. S
    9. Y-642; TReign_of_Josiah
    10. 184791
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 266588,266589
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 184792
    1. אֶת
    2. 266590
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 184793
    1. 266591
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184794
    1. חִלְקִיָּה
    2. 266592
    3. Ḩilqiyyāh
    4. -
    5. 2518
    6. O-Np
    7. Hilkiah
    8. -
    9. Person=Hilkiah
    10. 184795
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 266593,266594
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. -
    10. 184796
    1. וְ,אֶת
    2. 266595,266596
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 184797
    1. 266597
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184798
    1. אֲחִיקָם
    2. 266598
    3. ʼAḩīqām
    4. Ahikam
    5. 296
    6. O-Np
    7. Ahikam
    8. -
    9. Person=Ahikam
    10. 184799
    1. בֶּן
    2. 266599
    3. the son
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 184800
    1. 266600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184801
    1. שָׁפָן
    2. 266601
    3. of Shāfān
    4. Shafan's
    5. O-Np
    6. of_Shaphan
    7. -
    8. -
    9. 184802
    1. וְ,אֶת
    2. 266602,266603
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 184803
    1. 266604
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184804
    1. עַכְבּוֹר
    2. 266605
    3. ˊAkbōr
    4. -
    5. 5907
    6. O-Np
    7. Achbor
    8. -
    9. Person=Achbor2
    10. 184805
    1. בֶּן
    2. 266606
    3. the son
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 184806
    1. 266607
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184807
    1. מִיכָיָה
    2. 266608
    3. of Mīkāyāh
    4. -
    5. 4320
    6. O-Np
    7. of_Micaiah
    8. -
    9. -
    10. 184808
    1. וְ,אֵת
    2. 266609,266610
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 184809
    1. 266611
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 184810
    1. שָׁפָן
    2. 266612
    3. Shāfān
    4. -
    5. O-Np
    6. Shaphan
    7. -
    8. Person=Shaphan
    9. 184811
    1. הַ,סֹּפֵר
    2. 266613,266614
    3. the secretary
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,secretary
    7. -
    8. -
    9. 184812
    1. וְ,אֵת
    2. 266615,266616
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 184813
    1. עֲשָׂיָה
    2. 266617
    3. ˊAsāyāh
    4. Asayah
    5. 6222
    6. O-Np
    7. Asaiah
    8. -
    9. -
    10. 184814
    1. עֶֽבֶד
    2. 266618
    3. the servant
    4. servant
    5. 5650
    6. O-Ncmsc
    7. the_servant
    8. -
    9. -
    10. 184815
    1. 266619
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 184816
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 266620,266621
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 184817
    1. לֵ,אמֹר
    2. 266622,266623
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 184818
    1. 266624
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 184819

OET (OET-LV)And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_DOM ʼAḩīqām the_son of_Shāfān and_DOM ˊAkbōr the_son of_Mīkāyāh and_DOM Shāfān the_secretary and_DOM ˊAsāyāh the_servant the_king to_say.

OET (OET-RV)and commanded the priest Hilkiyyah, Shafan’s son Ahikam, Mikayah’s son Akbor, the scribe Shafan, and the king’s servant Asayah,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahikam … Shaphan … Akbor … Micaiah … Asaiah

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded the=king DOM Ḩilqiyyāh the=priest/officer and=DOM ʼAḩīqām son_of Shāfān and=DOM ˊAkbōr son_of Mīkāyāh and=DOM Shāfān the,secretary and=DOM ˊAsāyāh servant the=king to=say )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

22:11-13 Like Hezekiah before him (19:1), Josiah tore his clothes in genuine grief for his own spiritual condition and that of the people of Judah.
• have not obeyed the words in this scroll: The portion that Shaphan read to Josiah apparently reminded him of God’s claim upon his people, the need for faithfulness to the covenant, and the penalties for infidelity (see Deut 28). Recognizing that Judah had failed to obey the law, Josiah rightly feared the Lord’s great anger.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it commanded
    2. commanded
    3. 1922,6385
    4. 266586,266587
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-642; TReign_of_Josiah
    8. 184791
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 266588,266589
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184792
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 266590
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 184793
    1. Ḩilqiyyāh
    2. -
    3. 2248
    4. 266592
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Hilkiah
    8. 184795
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1830,3537
    4. 266593,266594
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184796
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 266595,266596
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 184797
    1. ʼAḩīqām
    2. Ahikam
    3. 158
    4. 266598
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ahikam
    8. 184799
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 266599
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184800
    1. of Shāfān
    2. Shafan's
    3. 7567
    4. 266601
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 184802
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 266602,266603
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 184803
    1. ˊAkbōr
    2. -
    3. 5608
    4. 266605
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Achbor2
    8. 184805
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 266606
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184806
    1. of Mīkāyāh
    2. -
    3. 3927
    4. 266608
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 184808
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 266609,266610
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 184809
    1. Shāfān
    2. -
    3. 7567
    4. 266612
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Shaphan
    8. 184811
    1. the secretary
    2. -
    3. 1830,5289
    4. 266613,266614
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184812
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 266615,266616
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 184813
    1. ˊAsāyāh
    2. Asayah
    3. 5427
    4. 266617
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 184814
    1. the servant
    2. servant
    3. 5536
    4. 266618
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 184815
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 266620,266621
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 184817
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 266622,266623
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 184818

OET (OET-LV)And_he/it_commanded the_king DOM Ḩilqiyyāh the_priest/officer and_DOM ʼAḩīqām the_son of_Shāfān and_DOM ˊAkbōr the_son of_Mīkāyāh and_DOM Shāfān the_secretary and_DOM ˊAsāyāh the_servant the_king to_say.

OET (OET-RV)and commanded the priest Hilkiyyah, Shafan’s son Ahikam, Mikayah’s son Akbor, the scribe Shafan, and the king’s servant Asayah,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 22:12 ©