Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear NUM 13:17

 NUM 13:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 98639,98640
    3. And sent
    4. -
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68540
    1. אֹתָ,ם
    2. 98641,98642
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68541
    1. מֹשֶׁה
    2. 98643
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 68542
    1. לָ,תוּר
    2. 98644,98645
    3. to spy out
    4. -
    5. 8446
    6. SV-R,Vqc
    7. to,spy_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68543
    1. אֶת
    2. 98646
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68544
    1. 98647
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68545
    1. אֶרֶץ
    2. 98648
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68546
    1. כְּנָעַן
    2. 98649
    3. of Kinaˊan/(Canaan)
    4. -
    5. O-Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1490
    9. 68547
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 98650,98651
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68548
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 98652,98653
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68549
    1. עֲלוּ
    2. 98654
    3. go up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqv2mp
    7. go_up
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68550
    1. זֶה
    2. 98655
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68551
    1. בַּ,נֶּגֶב
    2. 98656,98657
    3. in/on/at/with Negeⱱ
    4. -
    5. 5045
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,Negev
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68552
    1. וַ,עֲלִיתֶם
    2. 98658,98659
    3. and go up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,go_up
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68553
    1. אֶת
    2. 98660
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68554
    1. 98661
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68555
    1. הָ,הָר
    2. 98662,98663
    3. the hill country
    4. -
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,hill_country
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68556
    1. 98664
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68557

OET (OET-LV)And_sent Mosheh DOM_them to_spy_out of_Kinaˊan/(Canaan) DOM the_land_of and_he/it_said to_them go_up this in/on/at/with_Negeⱱ and_go_up DOM the_hill_country.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

13:17-20 The military purpose of the scouting mission is evident; the spies were also to gather information about natural resources and food, which had been on the Israelites’ minds since they left Egypt (ch 11; Exod 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sent
    2. -
    3. 1922,7519
    4. 98639,98640
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68540
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 98643
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 68542
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 98641,98642
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68541
    1. to spy out
    2. -
    3. 3570,8127
    4. 98644,98645
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68543
    1. of Kinaˊan/(Canaan)
    2. -
    3. 3313
    4. 98649
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1490
    8. 68547
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 98646
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68544
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 98648
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68546
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 98650,98651
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68548
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 98652,98653
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68549
    1. go up
    2. -
    3. 5713
    4. 98654
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68550
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 98655
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68551
    1. in/on/at/with Negeⱱ
    2. -
    3. 844,4861
    4. 98656,98657
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68552
    1. and go up
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 98658,98659
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68553
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 98660
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68554
    1. the hill country
    2. -
    3. 1830,1848
    4. 98662,98663
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68556

OET (OET-LV)And_sent Mosheh DOM_them to_spy_out of_Kinaˊan/(Canaan) DOM the_land_of and_he/it_said to_them go_up this in/on/at/with_Negeⱱ and_go_up DOM the_hill_country.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 13:17 ©