Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear NUM 13:18

 NUM 13:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,רְאִיתֶם
    2. 98665,98666
    3. And see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,see
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68558
    1. אֶת
    2. 98667
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68559
    1. 98668
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68560
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 98669,98670
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68561
    1. מַה
    2. 98671
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. P-Ti
    7. what?
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68562
    1. 98672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68563
    1. הִוא
    2. 98673
    3. +is it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. [is]_it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68564
    1. וְ,אֶת
    2. 98674,98675
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68565
    1. 98676
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68566
    1. הָ,עָם
    2. 98677,98678
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68567
    1. הַ,יֹּשֵׁב
    2. 98679,98680
    3. the live
    4. -
    5. 3427
    6. OV-Td,Vqrmsa
    7. the,live
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68568
    1. עָלֶי,הָ
    2. 98681,98682
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. O-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68569
    1. הֶ,חָזָק
    2. 98683,98684
    3. the strong
    4. -
    5. 2389
    6. SP-Ti,Aamsa
    7. the,strong
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68570
    1. הוּא
    2. 98685
    3. +is it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. [is]_it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68571
    1. הֲ,רָפֶה
    2. 98686,98687
    3. whether or weak
    4. -
    5. 7504
    6. SP-Ti,Aamsa
    7. whether_~_or,weak
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68572
    1. הַ,מְעַט
    2. 98688,98689
    3. the few
    4. -
    5. 4592
    6. SP-Ti,Aamsa
    7. the,few
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68573
    1. הוּא
    2. 98690
    3. +is it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. [is]_it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68574
    1. אִם
    2. 98691
    3. or
    4. -
    5. S-C
    6. or?
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68575
    1. 98692
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68576
    1. רָב
    2. 98693
    3. many
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. many
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68577
    1. 98694
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68578

OET (OET-LV)And_see DOM the_earth/land what is_it and_DOM the_people the_live on/upon_it(f) the_strong is_it whether_or_weak the_few is_it or many.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

13:17-20 The military purpose of the scouting mission is evident; the spies were also to gather information about natural resources and food, which had been on the Israelites’ minds since they left Egypt (ch 11; Exod 16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 98665,98666
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68558
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 98667
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68559
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 98669,98670
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68561
    1. what
    2. -
    3. 4498
    4. 98671
    5. P-Ti
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68562
    1. +is it
    2. -
    3. 1917
    4. 98673
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68564
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 98674,98675
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68565
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 98677,98678
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68567
    1. the live
    2. -
    3. 1830,3206
    4. 98679,98680
    5. OV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68568
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5613
    4. 98681,98682
    5. O-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68569
    1. the strong
    2. -
    3. 1830,2462
    4. 98683,98684
    5. SP-Ti,Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68570
    1. +is it
    2. -
    3. 1917
    4. 98685
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68571
    1. whether or weak
    2. -
    3. 1763,7039
    4. 98686,98687
    5. SP-Ti,Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68572
    1. the few
    2. -
    3. 1830,3811
    4. 98688,98689
    5. SP-Ti,Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68573
    1. +is it
    2. -
    3. 1917
    4. 98690
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68574
    1. or
    2. -
    3. 297
    4. 98691
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68575
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 98693
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68577

OET (OET-LV)And_see DOM the_earth/land what is_it and_DOM the_people the_live on/upon_it(f) the_strong is_it whether_or_weak the_few is_it or many.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 13:18 ©