Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear NUM 28:14

 NUM 28:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִסְכֵּי,הֶם
    2. 110579,110580,110581
    3. And drink offerings of their
    4. drink and
    5. 5262
    6. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,drink_offerings_of,their
    8. S
    9. Y-1452
    10. 76964
    1. חֲצִי
    2. 110582
    3. (the) half of
    4. -
    5. 2677
    6. O-Ncmsc
    7. (the)_half_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76965
    1. הַ,הִין
    2. 110583,110584
    3. the hin
    4. -
    5. 1969
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,hin
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76966
    1. יִהְיֶה
    2. 110585
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76967
    1. לַ,פָּר
    2. 110586,110587
    3. for the bull
    4. bull
    5. 6499
    6. O-Rd,Ncmsa
    7. for_the,bull
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76968
    1. וּ,שְׁלִישִׁת
    2. 110588,110589
    3. and a third of
    4. -
    5. 7992
    6. O-C,Aofsc
    7. and,a_third_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76969
    1. הַ,הִין
    2. 110590,110591
    3. the hin
    4. -
    5. 1969
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,hin
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76970
    1. לָ,אַיִל
    2. 110592,110593
    3. for the ram
    4. -
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. for_the,ram
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76971
    1. וּ,רְבִיעִת
    2. 110594,110595
    3. and a quarter of
    4. -
    5. 7243
    6. O-C,Aofsc
    7. and,a_quarter_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76972
    1. הַ,הִין
    2. 110596,110597
    3. the hin
    4. -
    5. 1969
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,hin
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76973
    1. לַ,כֶּבֶשׂ
    2. 110598,110599
    3. for the lamb
    4. -
    5. 3532
    6. O-Rd,Ncmsa
    7. for_the,lamb
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76974
    1. יָיִן
    2. 110600
    3. wine
    4. -
    5. 3196
    6. O-Ncmsa
    7. wine
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76975
    1. זֹאת
    2. 110601
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76976
    1. עֹלַת
    2. 110602
    3. +is +the burnt offering of
    4. burnt
    5. P-Ncfsc
    6. [is_the]_burnt_offering_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76977
    1. חֹדֶשׁ
    2. 110603
    3. a month
    4. -
    5. 2320
    6. P-Ncmsa
    7. a_month
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76978
    1. בְּ,חָדְשׁ,וֹ
    2. 110604,110605,110606
    3. in/on/at/with month of him
    4. -
    5. 2320
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,month_of,him
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76979
    1. לְ,חָדְשֵׁי
    2. 110607,110608
    3. throughout months of
    4. month throughout
    5. 2320
    6. S-R,Ncmpc
    7. throughout,months_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76980
    1. הַ,שָּׁנָה
    2. 110609,110610
    3. the year
    4. year
    5. 8141
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,year
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76981
    1. 110611
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76982

OET (OET-LV)And_drink_offerings_of_their (the)_half_of the_hin it_will_be for_the_bull and_a_third_of the_hin for_the_ram and_a_quarter_of the_hin for_the_lamb wine this is_the_burnt_offering_of a_month in/on/at/with_month_of_him throughout_months_of the_year.

OET (OET-RV)Their respective drink offerings will be two litres of wine with the bull, 1.3 litres with the ram, and one litre with each lamb. That will be the burnt offering for the start of each new month throughout the year.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-fraction

חֲצִ֣י הַ⁠הִין֩

half_of the,hin

A half means one part out of two equal parts.

Note 2 topic: translate-bvolume

חֲצִ֣י הַ⁠הִין֩

half_of the,hin

You can express this in modern measurements. Alternate translation: “two liters of” or “half a hin (which is two liters) of”

Note 3 topic: translate-fraction

וּ⁠שְׁלִישִׁ֧ת הַ⁠הִ֣ין

and,a_third_of the,hin

A third means one part out of three equal parts.

Note 4 topic: translate-bvolume

וּ⁠שְׁלִישִׁ֧ת הַ⁠הִ֣ין

and,a_third_of the,hin

You can express in modern measurements. Alternate translation: “1.2 liters of” or “one and one-fifth liters of” or “half a hin (which is 1.2 liters) of”

Note 5 topic: translate-fraction

וּ⁠רְבִיעִ֥ת הַ⁠הִ֛ין

and,a_quarter_of the,hin

A fourth means one part out of four equal parts.

Note 6 topic: translate-bvolume

וּ⁠רְבִיעִ֥ת הַ⁠הִ֛ין

and,a_quarter_of the,hin

You can express this in modern measurements. Alternate translation: “a liter” or “one-fourth of a hin (which is almost 1 liter)”

TSN Tyndale Study Notes:

28:11-15 The offering of the first day of each month—the New Moon—called for the sacrifice of bulls, rams, and lambs as burnt offerings, along with a male goat as a sin offering.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And drink offerings of their
    2. drink and
    3. 1922,4875
    4. 110579,110580,110581
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76964
    1. (the) half of
    2. -
    3. 2185
    4. 110582
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76965
    1. the hin
    2. -
    3. 1830,1796
    4. 110583,110584
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76966
    1. it will be
    2. -
    3. 1872
    4. 110585
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76967
    1. for the bull
    2. bull
    3. 3570,6073
    4. 110586,110587
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76968
    1. and a third of
    2. -
    3. 1922,7164
    4. 110588,110589
    5. O-C,Aofsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76969
    1. the hin
    2. -
    3. 1830,1796
    4. 110590,110591
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76970
    1. for the ram
    2. -
    3. 3570,510
    4. 110592,110593
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76971
    1. and a quarter of
    2. -
    3. 1922,6773
    4. 110594,110595
    5. O-C,Aofsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76972
    1. the hin
    2. -
    3. 1830,1796
    4. 110596,110597
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76973
    1. for the lamb
    2. -
    3. 3570,3398
    4. 110598,110599
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76974
    1. wine
    2. -
    3. 3037
    4. 110600
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76975
    1. this
    2. -
    3. 2078
    4. 110601
    5. S-Pdxfs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76976
    1. +is +the burnt offering of
    2. burnt
    3. 5822
    4. 110602
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76977
    1. a month
    2. -
    3. 2605
    4. 110603
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76978
    1. in/on/at/with month of him
    2. -
    3. 844,2605
    4. 110604,110605,110606
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76979
    1. throughout months of
    2. month throughout
    3. 3570,2605
    4. 110607,110608
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76980
    1. the year
    2. year
    3. 1830,7548
    4. 110609,110610
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76981

OET (OET-LV)And_drink_offerings_of_their (the)_half_of the_hin it_will_be for_the_bull and_a_third_of the_hin for_the_ram and_a_quarter_of the_hin for_the_lamb wine this is_the_burnt_offering_of a_month in/on/at/with_month_of_him throughout_months_of the_year.

OET (OET-RV)Their respective drink offerings will be two litres of wine with the bull, 1.3 litres with the ram, and one litre with each lamb. That will be the burnt offering for the start of each new month throughout the year.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 28:14 ©